Instructions / Assembly
KETER BRUSHED SHEDS - THE ONLY RESIN SHEDS YOU CAN PAINT.
This maintenance-free shed is made of a unique compound which enables the brushed wall-panels to be painted.
The shed can be used in its original color, or the walls can be painted to match your landscape, deck, patio, or outdoor
setting.
Prior to painting, refer to the detailed care and maintenance instructions:
• Type of paint: The walls of the shed can be painted with a water-based acrylic paint for exterior use. Recommended:
Solid, light shades, satin or semi-gloss finish. Consult with your color consultant or paint professional when choosing paint.
• Application: Use a roller to apply the paint on the wall dry surface. Do not paint the beam-like crevices in the walls.
• Do not paint the roof, floor, wall connectors or any other non-brushed part of the shed.
Keep in mind: Painting requires maintenance. After some time, repainting may be required.
* For your safety - make sure you follow the paint's care & safety guide prior to application.
KETER PLACARD BROSSÉ - LE SEUL PLACARD DE JARDIN EN RÉSINE QUE VOUS POUVEZ PEINDRE.
Ce placard n'a pas besoin d'aucun entretien et est fait d'un composé unique permettant de peindre les panneaux muraux
brossés.
Le placard de jardin peut être utilisé dans sa couleur d'origine, ou les murs peuvent être peints pour s'harmoniser avec le
paysage, la terrasse, le patio ou les éléments extérieurs. Avant de peindre, consultez les instructions détaillées et le mode
d'emploi :
• Type de peinture : les murs de l'abri peuvent être peints avec une peinture acrylique à base d'eau prévue pour l'extérieur.
Recommandation : finitions en teintes unies, tons clairs, satinés ou semi-lustrées. Suivez les indications de votre conseiller
ou votre peinture lors de votre choix.
• Application : utilisez un rouleau pour appliquer la peinture sur la surface bien sèche des murs. Ne peignez pas les
éléments de support dans les murs.
• Ne pas peindre le toit, le sol, les raccords muraux ni aucune autre partie non brossée du placard.
Rappelez-vous : la peinture exige un certain entretien. Après un certain temps, il peut être nécessaire de repeindre.
* Pour votre propre sécurité, suivez bien les instructions d'utilisation de la peinture avant la première application.
CASETA DE ASPECTO CEPILLADO DE KETER - EL ÚNICO COBERTIZO DE RESINA QUE SE PUEDE PINTAR.
Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes.
La caseta se puede utilizar con su color original o se pueden pintar las paredes para que combinen con el entorno, el patio o
los alrededores.
Antes de pintarlo, consulte las instrucciones detalladas de cuidado y mantenimiento:
• Tipo de pintura: Las paredes del cobertizo se pueden pintar con una pintura acrílica de base acuosa para uso en exteriores.
Se recomienda: sólida, sombras ligeras, satinada o con un acabado de semibrillo. Consulte con su profesional de pinturas
cuando vaya a elegir una pintura.
• Aplicación: Utilice un rodillo para aplicar la pintura sobre la superficie seca de la pared. No pinte las hendiduras similares
a vigas de las paredes.
• No pintar el techo, el suelo, los conectores de pared o cualquier otra parte no cepillada de la caseta.
Tenga en cuenta: pintar requiere mantenimiento. Después de algún tiempo podría necesitar otra mano de pintura.
* Para su seguridad, asegúrese de que sigue la guía de cuidado y seguridad de la pintura antes de su aplicación.
KETER SCHRANK GEBÜRSTET - DER EINZIGE SCHRANK AUS HOCHWERTIGEM KUNSTSTOFF, WELCHER GESTRICHEN
WERDEN KANN
Dieser wartungsfreie Schrank besteht aus einer einzigartigen Verbindung, welches es ermöglicht, die gebürsteten
Wandpaneele zu streichen.
Sie können den Schrank in seiner ursprünglichen Farbe nutzen oder dessen Wände streichen, um ihn der Landschaft,
Terrasse oder Umgebung anzupassen.
Bitte lesen Sie vor dem Streichen die ausführlichen Wartungs- und Pflegehinweise:
• Art der Farbe: Die Wandpaneele können mit einer Acrylfarbe auf Wasserbasis angestrichen werden. Unsere Empfehlung:
Solide und helle Farbtöne mit mattem oder seidenmattem Finish. Sprechen Sie bezüglich Ihrer Farbwahl mit einem
Farbberater oder einem professionellen Maler.
• Applikation: Verwenden Sie eine Farbrollen, um die Farbe auf die trockene Wandoberfläche aufzutragen. Bitte streichen Sie
nicht die Zwischenräume der einzelnen Paneele.
• Streichen Sie nicht das Dach, den Boden, die Wand-Anschlüsse oder jegliche andere nicht-gebürstete Teile des Schrankes.
Bitte beachten Sie: Streichen erfordert Instandhaltung und Pflege. Daher kann nach einiger Zeit ein Neuanstrich
erforderlich sein.
* Achtung: Beachten Sie vor dem Streichen die Pflege- und Sicherheitshinweise der Farbe.
KETER BRUSHED WERPT - DE ENIGE MET HARS LOODSEN JE KUNT SCHILDEREN.
Dit onderhoudsvrije stal wordt gemaakt van een unieke verbinding die de geborstelde wand-panelen worden geverfd
mogelijk maakt.
De schuur kan worden gebruikt in de originele kleur, of de wanden kunnen worden geschilderd om uw landschap, dek patio
of outdoor setting, overeenkomen.
Voordat u gaat schilderen, verwijzen we u naar de gedetailleerde aanwijzingen voor verzorging en onderhoud:
• Type verf: de muren van het tuinhuis kunnen met een acrylverf op waterbasis voor buitengebruik worden geschilderd.
Aanbevolen: stevige, lichte tinten, satijnglans of semi-glanzende afwerking. Raadpleeg uw kleurenadviseur of een
professionele schilder bij het kiezen van de verf.
• Toepassing: gebruik een roller om de verf op de droge ondergrond van de muur aan te brengen. Schilder de balkachtige
nerven in de muren niet.
• Gebruik geen verf het dak, vloer, wand connectors of andere niet-geborsteld deel van de schuur.
Houd er rekening mee dat schilderen onderhoud behoeft. Na enige tijd moet u het overschilderen.
* Voor uw veiligheid moet u ervoor zorgen dat u de zorg- en veiligheidsinstructies van de verf opvolgt voordat u deze gaat
gebruiken.
KETER CAPANNONE SPAZZOLATI - L’UNICA CASETTA IN RESINA CHE PUÒ ESSERE VERNICIATA.
Questa capannone è senza manutenzione e è realizzata con un composto unico che consente che i pannelli spazzolati dei
muri siano pitturati.
Il capannone può essere utilizzata con il colore originario, oppure le pareti possono essere dipinte per adattarsi meglio
all’ambiente circostante.
Prima di dipingere, fare riferimento alle istruzioni dettagliate su cura e manutenzione:
• Tipo di vernice: le pareti della casetta possono essere dipinte con una vernice acrilica ad acqua per uso esterno.
Raccomandiamo: tinta poco diluita, ombreggiature leggere, rifiniture lucide o semilucide. Consultare un consulente per
verniciature o un tinteggiatore professionista al momento di scegliere la vernice.
• Applicazione: utilizzare un rullo per applicare la vernice sulla superficie delle pareti a secco. Non dipingere le rientranze
simili a putrelle sui muri.
• Non dipingere il tetto, il pavimento, i connettori a parete o qualsiasi altra parte non spazzolata del capannone.
Avvertenza: dipingere richiede manutenzione. Dopo qualche tempo potrebbe essere necessaria una ritinteggiatura.
* Per la vostra sicurezza - assicurarsi di seguire la cura e la sicurezza la guida vernice prima dell'applicazione.
KETER ESCOVADOS GALPÃO - A ÚNICA RESINA PARA GALPÃO QUE VOCÊ PODE PINTAR.
Este galpão isento de manutenção é fabricado a partir de um composto exclusivo que permite a pintura dos painéis
escovados da parede.
O galpão pode ser usado em sua cor original, ou as paredes podem ser pintadas para combinar com sua paisagem, terraço,
pátio ou configuração ao ar livre. Antes de pintar, leia as instruções detalhadas sobre os cuidados e a manutenção:
• Tipo de pintura: As paredes do galpão podem ser pintadas com uma tinta acrílica à base de água para uso exterior.
Recomendado: Tons claros, sólidos, acabamento de semi-brilho ou cetim. Fale com o seu consultor de cor ou pintor
profissional na escolha da pintura.
• Aplicação: Use um rolo para aplicar a tinta sobre a superfície seca da parede. Não pinte os cérvices como feixe nas
paredes.
• Não pinte o teto, piso, tomadas e interruptores ou qualquer outra área não escovada do galpão.
Lembre-se: Pintura requer manutenção. Depois de algum tempo, pode ser necessário pintar novamente.
* Para sua segurança - certifique-se de seguir o guia de cuidados e segurança da tinta antes da aplicação.
MAINTENANCE | MANTENIMIENTO | WARTUNGSARBEITEN | ONDERHOUD | MANUTENZIONE |
MANUTENÇÃO
This shed is maintenance free. Paint or varnish are not necessary.
Cet abri ne nécessite aucun entretien. Peindre ou vernir n’est pas nécessaire.
El cobertizo no necesita mantenimiento. Tampoco hay que pintarlo ni barnizarlo.
Dieser Schuppen benötigt keine Wartung. Streichen oder Lackieren ist nicht notwendig.
Dit schuurtje is onderhoudsvrij. Het is niet nodig het te schilderen of te lakken.
Questo deposito attrezzi non richiede manutenzione. Non sono necessari pittura o vernici.
Este abrigo não requer manutenção. A pintura ou o envernizamento não são necessárias.
26 PB










