OAKLAND 7511 USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG | GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR A-1391-3 582493 SKU: 17201421 US, Canada: Tel: +1-877-638-7056 Fax: +1-704-263-9271 UK: Tel: +44-121-506-0008 Fax: +44-121-422-0808 Spain: Tlf: +34-976-460-006 Fax: +34-976-460-281 Other European Countries: Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002 WARRANTY ACTIVATION WWW.KETER.COM Thank you for your purchase of the Keter shed.
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual. Do not skip any steps.
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO OLZ1 (x1) OLZ2 (x1) MOB11 (x2) OLZ3 (x1) MOFTU OLZ4 (x1) MOFTD (x2) OLZ5 (x1) OLZ6 (x1) MOFT9 (x2) (x4) WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA MOWT MOWN (x2) MOWP (x2) (x4) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | P
SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS FNCH (x2) MOMA (x2) FNME (x4) MOFTC FNHL (x1) MOFDC (x2) FNH3 (x1) FNH5 FNHD (x4) FNHA (x2) FNH4 KP (x14) MOAC FNTM (x8) MOAK (x2) (x1) FNH6 (x1) FNH1 (x1) MOBC9 (x1) (x1) FNH2 (x1) FNH7 (x1) MOPLS (x2) (x4) (x2) SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS cm inch 1 2 0.5 3 1 4 inch 1.5 inch 1 2 0.
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO 1 MOFF9 (x4) MOFF9 MOFF9 MOFF9 MOFF9 2 sc15 (x8) sc15 x 4 sc15 sc15 7
3 4 (x2) sc15 (x18) sc15 sc15 x 18 8
5 MOFFL (x2) MOFFL MOFFL Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 6 sc15 (x36) sc15 sc15 x 36 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 9
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE 7 OLPC (x1) OLP7 (x1) OLPC Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 8 KP (x1) s13b (x1) 1 2 10 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 1 6 Low Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa 2 1 2 3 s13b
9 OLP7 (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 10 KP (x1) s13b (x1) 1 6 Low Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa 2 1 2 3 1 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 2 s13b 11
11 OLP7 (x2) KP (x2) s13b (x2) 1 OLPC x2 2 x2 2 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 12 1 s13b (x1) KP (x1) s13b (x1) OLPC 1 2 s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 12
OLP7 KP (x1) (x1) s13b (x1) 6 1 2 1 2 3 1 2 s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Choose the location of the window | Choisissez l’emplacement de la fenêtre | Elija dónde quiere colocar la ventana | Wählen sie aus, wo sie das fenster anbringen möchten | Kies waar u het venster wilt hebben | Scegliete dove volete posizionare la finestra | Escolha onde quer colocar a janela A D B C E F 13
OLPW (x1) s13b (x1) s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 15 OLP7 (x3) 1 KP (x2) s13b (x3) 2 s13b s13b 14 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente
WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA 16 MOWT 1 (x2) MOWP (x4) x2 2 3 x2 17 MOWN (x2) sc15 (x22) sc15 x 11 x2 15
18 1 2 3 16
19 MOMP 2 (x1) s13b (x1) MOMP MOMP s13b x 1 1 90 17
20 MOMP (x1) s13b (x1) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados MOMP 2 3 s13b x 1 1 90 18
21 FNME 1 (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) FNME 1 2 FNME sc8 x 1 scn8 x 1 2 22 MOMG (x4) MOMA (x2) sc8 x 1 scn8 x 1 MOMH (x2) sc8 (x12) scn8 (x12) sc8 x 1 sc8 x 4 scn8 x 1 scn8 x 4 MOMG MOMH MOMG MOMG MOMH MOMG 19
23 sc8 (x4) scn8 x 2 sc8 x 2 20 scn8 (x4)
24 OLP7 OLPW (x3) KP (x2) (x1) s13b (x4) 1 4 2 x2 x2 3 2 1 21
25 1 2 3 22
26 MOMP 2 (x1) s13b (x1) MOMP MOMP s13b x 1 1 23
27 MOMP (x1) s13b (x1) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados 2 MOMP 3 s13b x 1 1 24
28 FNME 1 (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) FNME 1 2 FNME sc8 x 1 scn8 x 1 2 29 sc8 (x4) sc8 x 1 scn8 x 1 scn8 (x4) scn8 x 2 sc8 x 2 25
30 OLPC KP (x4) OLPC 1 (x2) s13b (x4) x2 1 2 3 s13b x 2 26 OLPF (x2)
31 MOFDT (x1) MOMDT (x1) s13b (x2) 1 MOFDT MOMDT 2 s13b x 1 32 MOFDC (x2) sc15 (x2) sc15 x 1 1 2 MOFDC MOFDC 27
33 MOFDL (x1) MOFDR (x1) MOFDL 1 MOFDL MOFDR MOFDR 2 34 1 28 2
35 sc15 (x2) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior sc15 x 1 36 FNCH (x2) 29
37 FNMF 1 2 sc12 x 4 30 (x1) sc12 (x4)
38 OLCB OLCM (x2) (x1) Inside | Intérieur | Interior | Innenseite | Binnenkant | Interno | Interior OLCB 1 2 OLCB OLCB OLCM OLCB 1 2 1 31
39 sc15 (x6) 1 2 1 40 OLCE (x1) OLCR (x1) 1 OLCE OLCR 2 32
41 sc15 (x2) 1 2 sc15 x 1 33
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO 42 OLZ1 (x1) OLZ2 (x1) OLZ4 (x1) OLZ3 (x1) OLZ5 (x1) OLZ6 (x1) s13b (x8) 1 OLZ3 OLZ2 OLZ1 2 OLZ6 OLZ5 OLZ4 s13b 3 s13b x 4 x2 34
43 s13b (x2) MOAK (x2) (x2) s13b x 1 1 2 x2 s13b MOAK 44 1 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 35
45 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior 1 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior 2 46 MOMB 1 s13b x 1 2 s13b x 7 36 (x1) s13b (x8) MOMB
47 MOFTD MOFTU (x2) MOFM7 1 (x4) (x2) sc15 (x20) sc15 x 5 2 sc15 MOFM7 sc15 MOFM7 MOFTD MOFM7 MOFTU sc15 sc15 MOFTD MOFM7 MOFTU 37
48 MOFT9 (x4) MOFT9 MOFT9 MOFT9 MOFT9 49 (x2) sc15 (x16) sc15 38
MOM11 50 (x2) sc15 (x16) sc15 x 5 1 2 sc15 sc15 MOM11 MOM11 MOFT9 + MOFT9 MOFT9 + MOFT9 39
51 MOFTD (x1) MOFTD 52 sc15 (x1) sc15 x 1 40
53 sc15 (x3) sc15 sc15 x 3 sc15 x 3 54 MOFT9+ MOFT9 (x1) 41
55 sc15 (x3) sc15 sc15 x 3 sc15 x 3 56 sc15 (x8) sc15 x 8 42
57 MOFTU (x1) MOFTU MOFTU 58 sc15 (x1) sc15 x 1 43
59 sc15 (x8) sc15 x 8 60 MOFTD (x1) 1 MOFTD 44
61 sc15 (x1) sc15 x 1 62 sc15 (x3) sc15 x 3 45
63 MOFT9 + MOFT9 (x1) 1 sc15 (x3) 2 64 sc15 x 3 sc15 (x8) sc15 x 8 46
65 1 MOFTU (x1) sc15 (x1 ) MOFTU 2 sc15 x 1 66 sc15 (x8) sc15 x 8 47
67 MOBC9 1 sc15 (x4) (x1) 2 4 3 MOBC9 68 sc15 x 4 MOB11(x2) MOPLS (x2) x2 1 2 3 MOPLS MOB11 48
69 (x2) 1 2 70 MOAC (x1) sc15 (x3) 1 2 sc15 x 3 49
71 MOAC (x1) sc15 (x3) 1 2 sc15 x 3 72 sc15 (x32) sc15 x 32 50
73 MOFTC (x4) 1 s45b (x8) sc15 (x8) 2 3 s45b x 2 sc15 x 2 74 FNTM sc15 (x8) (x8) 1 s45b (x8) 2 3 4 sc15 x 1 s45b x 1 51
75 s13b (x20) s13b Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados s13b 76 s13b (x58) s13b x 2 6 1 2 1 2 3 s13b 52
77 sc15 (x6) sc15 x 6 78 sc12 (x36) sc12 x 32 sc12 53
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA 79 sc15 (x12) sc15 x 3 80 FNHL 1 54 (x1) FNHD (x2) 2
81 MONW (x2) CLICK x2 CLICK 82 sc15 (x36) sc15 x 18 sc15 x 18 55
83 MOFMR 1 (x4) sc15 (x16) sc15 x 16 2 84 1 56 FNHL 2 (x1) FNHD (x2)
85 FNH6 (x1) sc15 (x2) 2 1 1 sc15 x 2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo 86 1 FNH5 FNH4 (x1) sc15 x 1 (x1) sc15 (x1) 2 57
87 FNH1 FNH7 (x1) 1 (x1) sc15 (x2) 2 3 sc15 x 2 88 FNH2 (x1) FNH3 (x1) sc15 (x3) 1 sc15 x 1 2 sc15 x 2 58
89 FNH8 (x2) FNH9 (x2) FNHA (x2) sc15 (x6) FNHA sc15 FNH9 FNH8 sc15 FNH8 FNH8 FNH8 sc15 FNHA FNH9 90 sc15 MOFMS (x1) sc15 (x8) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc15 x 8 MOFMS 59
91 92 Level the doors only after the shed has been placed in its final location | Mettre à niveau les portes uniquement après que l’abri ait été placé dans son emplacement final | Nivele las puertas solamente después de que el cobertizo haya situado en su ubicación final | Richten Sie die Türen erst dann waagerecht aus, nachdem der Schuppen in seine endgültige Position gebracht wurde | Zet de deuren pas waterpas als het schuurtje op de uiteindelijke plek is geplaatst | Mettere a livello le porte solo al te
MAINTENANCE | MANTENIMIENTO | WARTUNGSARBEITEN | ONDERHOUD | MANUTENZIONE | MANUTENÇÃO This shed is maintenance free. Paint or varnish are not necessary. Cet abri ne nécessite aucun entretien. Peindre ou vernir n’est pas nécessaire. El cobertizo no necesita mantenimiento. Tampoco hay que pintarlo ni barnizarlo. Dieser Schuppen benötigt keine Wartung. Streichen oder Lackieren ist nicht notwendig. Dit schuurtje is onderhoudsvrij. Het is niet nodig het te schilderen of te lakken.
KETER SCHRANK GEBÜRSTET Dieser wartungsfreie Schrank besteht aus einer einzigartigen Verbindung, welches es ermöglicht, die gebürsteten Wandpaneele zu streichen. Sie können den Schrank in seiner ursprünglichen Farbe nutzen oder dessen Wände streichen, um ihn der Landschaft, Terrasse oder Umgebung anzupassen. • Art der Farbe: Die Wandpaneele können mit einer Acrylfarbe auf Wasserbasis angestrichen werden. Unsere Empfehlung: Solide und helle Farbtöne mit mattem oder seidenmattem Finish.
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à la fondation en perçant des trous dans le sol aux endroits pré-marqués et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non fournies).
AFETY GUIDELINES CARE AND SAFETY GUIDELINES s intended • The for storage shed is intended purposesfor only. storage It is not purposes designed only. for Ithabitation. is not designed for habitation.
• Tragen Sie eine Schutzbrille • Tragen Sie undeine befolgen Schutzbrille Sie bei und Verwendung befolgen von Sie bei Elektrowerkzeugen Verwendung von immer Elektrowerkzeugen die Anweisungen immer desdie Herstellers. Anweisungen des Herstellers. • Reinigen Sie den Schuppen • Reinigen mit Sie einem den Schuppen Gartenschlauch mit einem und Gartenschlauch einem milden Reinigungsmittel. und einem milden Verwenden Reinigungsmittel.
E WARRANTY LIMITED LIFETIME WARRANTY the Product”) Yourwas Keter manufactured shed (“the Product”) from high-quality, was manufactured recyclablefrom materials high-quality, under rigorous recyclable control materials and supervision. under rigorous control and supervision. occur withShould the Product, a problem please occur address with the your Product, claim toplease Keter address customer your service claimontoour Keter website customer (www.keter.com) service on our orwebsite by phone. (www.keter.
BEPERKTE LEVENSLANGEBEPERKTE GARANTIELEVENSLANGE GARANTIE Uw Ketertuinhuisje ("het product") Uw Ketertuinhuisje is vervaardigd ("het uit hoogwaardige product") is vervaardigd en recyclebare uit hoogwaardige materialen, onder en recyclebare strenge controle materialen, en toezicht. onder strenge controle en toezicht.
For assistance with assembly, or to request replacement parts, log onto our website or call Customer Service. DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE STORE. Si vous avez besoin d’aide pour le montage, ou pour demander des pièces de rechange, connectez-vous sur notre site Web ou appelez le service à la clientèle. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Para obtener ayuda sobre el montaje o para solicitar piezas de repuesto, conéctese a nuestra página web o llame a Atención al cliente.