KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Тел.: +49-[0]7433- 9933-0 Факс: +49-[0]7433-9933-149 Интернет: www.kernsohn.com Инструкция по обслуживанию Весы из нержавеющей стали KERN SFB Версия 2.
RUS KERN SFB Версия 2.4 12/2013 Инструкция по обслуживанию Весы из нержавеющей стали Содержание 1 Технические характеристики ......................................................................... 4 2 Обзор устройств ............................................................................................ 10 2.1 Обзор клавиатуры ...................................................................................................11 2.1.1 2.2 3 Цифровой ввод при помощи навигационных кнопок ......
7 Эксплуатация ................................................................................................. 29 7.1 Включение ...............................................................................................................29 7.2 Выключение ............................................................................................................29 7.3 Сброс на нуль .........................................................................................................29 7.
1 Технические характеристики KERN SFB 10K1HIP SFB 15K5HIPM SFB 20K2HIP 1г 5г 2г Диапазон взвешивания (макс.) 10 кг 15 кг 20 кг Минимальная нагрузка (мин.
KERN SFB 30K10HIPM SFB 50K5HIP SFB 50K5LHIP SFB 50K-3XL Цена деления (d) 10 г 5г 5г 5г Диапазон взвешивания (макс.) 30 кг 50 кг 50 кг 50 кг Минимальная нагрузка (мин.
SFB 60K20HIPM SFB 60K20LHIPM SFB 60K-2XLM Цена деления (d) 20 г 20 г 20 г Диапазон взвешивания (макс.) 60 кг 60 кг 60 кг Минимальная нагрузка (мин.
SFB 100K10HIP SFB 100K-2L SFB 100K-2HM SFB 100K-2LM 10 г 10 г 50 г 50 г Диапазон взвешивания (макс.) 100 кг 100 кг Минимальная нагрузка (мин.
KERN SFB 100K-2XL SFB 100K-2XLM SFB 120K50HIPM 10 г 50 г 50 г Диапазон взвешивания (макс.) 100 кг 150 кг 120 кг Минимальная нагрузка (мин.
SFB 200K-2XL SFB 300K-1LM 20 г 100 г Диапазон взвешивания (макс.) 200 кг 300 кг Минимальная нагрузка (мин.
2 Обзор устройств 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 10 Уровень зарядки аккумулятора Поле кнопок Индикатор массы Знаки допуска, см. раздел 7.
2.
Цифровой ввод при помощи навигационных кнопок 2.1.1 Нажать кнопку , появится актуальная настройка. Первая цифра мигает и теперь можно ее изменить. Если первая цифра имеет неизмененный вид, нажать кнопку мигать вторая цифра. — начнет Каждое нажатие кнопки вызывает изменение показателя на вторую цифру, после последней цифры происходит повторное указание первой цифры. Желая изменить выбранные (мигающие) цифры, следует так часто нажимать кнопку , пока не появится требуемое значение.
3 Основные указания (общая информация) 3.1 Применение по назначению Приобретѐнные вами весы применяются для определения массы (величины взвешивания) взвешиваемого материала. Весы предусмотрены для применения как «несамостоятельные», то есть взвешиваемые предметы следует вручную осторожно разместить в центре платформы весов. Результат взвешивания можно прочитать после достижения стабильного состояния. 3.2 Применение не по назначению Не применять весы для динамического взвешивания.
3.4 Надзор над контрольными средствами В рамках системы обеспечения качества, следует в регулярных промежутках времени проверять технические характеристики измерительной способности весов, а также по возможности доступного образца гири. С этой целью ответственный пользователь должен определить соответствующий предел времени, а также вид и периодичность проведения контрольного осмотра.
6 Распаковка и установка 6.1 Место установки, место эксплуатации Весы сконструированы таким образом, чтобы в нормальных условиях эксплуатации можно было получать достоверные результаты взвешивания. Правильный выбор места установки весов обеспечивает их точность и быструю работу.
6.2 Распаковка/установка Объем поставки / серийные принадлежности: Весы, см. раздел 2 Сетевой блок питания Аккумулятор Инструкция по обслуживанию Осторожно вынуть весы из упаковки, снять пластиковый пакет, установить штатив и дисплей (см. раздел 6.2.1) и установить в предусмотренном месте работы. Удаление транспортного предохранения: 1. Модели с размером платформы 300 x 240 мм Открутить и удалить указанные болты. 2.
6.2.1 Штатив Пример монтажа: модели с размером платформы 300 x 240 мм: При помощи 4 болтов [1], предохранительных подкладок и обыкновенных подкладок прикрепить штатив к платформе в соответствии с рисунком. Обратить внимание, чтобы не сдавить и повредить провода.
Снять дисплей с держателя, удаляя для этого боковые воротки [3]. При помощи 4 болтов с полупотайной головкой [4] и гаек закрепить штатив к держателю дисплея. Повторно закрепить и позиционировать дисплей при помощи воротков [3].
Объем поставки: Модели с размером платформы 400 x 300 мм SFB-BA-rus-1324 Труба штатива Адаптер дисплея Ножка штатива 19
6.3 Сетевой разъем Электропитание происходит с помощью внешнего сетевого блока питания. Указанная величина напряжения должна соответствовать напряжению локальной сети. Следует пользоваться только оригинальными сетевыми блоками питания фирмы KERN. Применение иных продуктов требует согласия фирмы KERN. 6.4 Питание от батарей Перед первым использованием аккумулятора следует заряжать его с помощью сетевого блока питания в течение минимум 12 часов.
6.6 Юстировкa Поскольку показатель земного ускорения отличается в разных местах земного шара, каждые весы следует приспособить – в соответствии с принципом взвешивания, вытекающим из основ физики – к величине земного ускорения в месте установки весов (если юстировка весов не была произведена производителем на месте установки). Такой процесс юстировки следует выполнить при первом запуске, после каждого изменения места установки весов, а также в случае колебаний температуры окружающей среды.
Вызов меню: 1. Включить устройство и во время автодиагностики нажать кнопку . 2. По очереди нажать кнопки , первый блок меню «PO CHK». и 3. Несколько раз нажать кнопку ( пункт меню „P2 mode”.. , появится ), пока не появится 4. Нажать кнопку и при помощи кнопки установленный тип весов: выбрать = весы с одним диапазоном, = весы с двумя диапазонами, = весы с несколькими делениями. 5. Подтвердить, нажимая кнопку 6. Нажимать кнопку , пока не появится меню „CAL”. 7.
Осуществление юстировки: Подтвердить выбор настройки меню „noLin”, нажимая кнопку . При этом следует обратить внимание, чтобы на платформе весов не было никаких предметов. Подождать, пока не появится показатель стабилизации, а затем нажать кнопку . Появится актуальное установленное значение калибровочной массы. Для его изменения следует выбрать требуемую настройку при помощи кнопок навигации (см. раздел 2.1.1), каждый раз мигает активная позиция. Подтвердить, нажимая кнопку .
5. Подтвердить, нажимая кнопку актуальная настройка. , высвечивается Подтвердить, нажимая кнопку , выбрать требуемую настройку при помощи : noLin = юстировка, LineAr = линеаризация, см. раздел 6.6. Осуществление юстировки: Подтвердить выбор настройки меню „noLin”, нажимая кнопку . При этом следует обратить внимание, чтобы на платформе весов не были размещены никакие предметы. Подождать, пока не появится показатель стабилизации, а затем нажать кнопку .
6.7 Линеаризация Линейность всегда обозначает самое большое отклонение показания массы весами относительно значения массы данной образцовой гири, на плюс и минус, во всем диапазоне взвешивания. После обнаружения отклонения линейности посредством надзора над контрольными средствами, ее улучшение возможно посредством проведения линеаризации. Проведение линеаризации рекомендуется в случае весов с разрешением >15 000 величины основного деления.
показатель стабилизации, а затем нажать кнопку . При показании „Ld 3” следует осторожно установить третью калибровочную массу (макс.) в центре платформы весов. Подождать, пока не появится показатель стабилизации, а затем нажать кнопку . После успешно проведенной линеаризации выполняется автодиагностика весов. Во время автодиагностики снять калибровочный груз, весы автоматически переключаются обратно в режим взвешивания. 6.7.
6.8 Поверка Общая информация: В соответствии с директивой 90/384/ЕЭС или 2009/23EG весы должны быть поверены, если используются в нижеследующих областях (объем определен законоположением): a) в товарообороте, где цена товара определяется посредством его взвешивания, b) при изготовлении лекарственных препаратов в аптеках, а также при выполнении анализов в медицинских и фармацевтических лабораториях, c) для целей государственных органов, d) при изготовлении готовых упаковок.
Указания относительно поверенных взвешивающих систем Доступ к печатной плате: Удалить пломбу. Открыть дисплей. В поверенных моделях контакты печатной платы замкнуты [K1]. В случае моделей, непригодных к поверке, якорь следует удалить. В случае юстировки при помощи якоря следует сомкнуть контакты [K2] печатной платы.
7 Эксплуатация 7.1 Включение Нажать кнопку , осуществляется автодиагностика устройства, высвечивается состояние счетчика поверки и внутренний номер устройства. Устройство готово к работе сразу после появления показания массы. 7.2 Выключение Нажать кнопку , показание исчезнет. 7.3 Сброс на нуль Сброс на нуль корректирует влияние небольших загрязнений на платформе весов. Диапазон сброса на нуль ± 2% макс.
7.5 Переключение единиц измерения системы, непригодные к поверке). веса (только взвешивающие Активация единиц измерения веса: Вызвать пункт меню P5 Unt, см. раздел 8.1. Нажать кнопку , появится первая единица веса с актуальной настройкой. При помощи кнопки активировать [on] или дезактивировать [off] высвечиваемую единицу веса. Подтвердить, нажимая кнопку . Появится следующая единица веса с актуальной настройкой.
7.6 Взвешивание с тарой Наложить емкость весов. После успешно проведенного контроля стабильности нажать кнопку показатель NET. . Появится нулевой показатель и Масса емкости записывается в память весов. Затем следует взвесить взвешиваемый материал, будет показана масса нетто. После снятия емкости весов ее масса высвечивается как отрицательное значение. Процесс тарирования можно повторять произвольное количество раз, например, при взвешивании нескольких компонентов смеси (довешивание).
7.7 Взвешивание с диапазоном допуска Во время взвешивания с диапазоном допуска возможно определение верхнего и нижнего предельного значения, а тем самым обеспечение, что взвешиваемый материал будет находиться точно в рамках определенного диапазона допуска. Во время контроля допуска, как при дозировке, делении на порции и сортировке, устройство сигнализирует превышение верхнего или нижнего предела при помощи оптического и акустического сигнала.
7.7.1 Контроль допуска относительно целевой массы Настройки В режиме взвешивания одновременно нажать кнопки и . Нажать кнопку , появится показание, предназначенное для ввода нижнего граничного значения . Нажать кнопку , появится актуальная настройка. При помощи навигационных кнопок (см. раздел 2.1.1) ввести нижнее предельное значение, например, 1.000 кг, каждый раз мигает активная позиция. Подтвердить введенные данные, нажимая кнопку При помощи кнопки . выбрать пункт меню .
Подтвердить введенные данные, нажимая кнопку . Нажать кнопку , взвешивающая система находится в режиме взвешивания с допуском. С этого момента происходит классификация, находится ли взвешиваемый материал в диапазоне двух границ допуска. Взвешивание с диапазоном допуска Произвести тарирование при помощи емкости весов. Наложить взвешиваемый материал, будет включен контроль допуска. Сигнализационные лампочки показывают, находится ли взвешиваемый материал в диапазоне двух границ допуска.
7.7.2 Контроль допуска относительно целевого количества штук Настройки В режиме взвешивания одновременно нажать кнопки и . Нажать кнопку , появится показание, предназначенное для ввода нижнего граничного значения . Нажать кнопку , появится актуальная настройка. При помощи навигационных кнопок (см. раздел 2.1.1) ввести нижнее предельное значение, например, 75 штук, каждый раз мигает активная позиция. Подтвердить введенные данные, нажимая кнопку Нажимать кнопку . .
Выбрать требуемую настройку (no, ok, ng) при помощи кнопки . Подтвердить введенные данные, нажимая кнопку . Нажать кнопку , взвешивающая система находится в режиме взвешивания с допуском. С этого момента происходит классификация, находится ли взвешиваемый материал в диапазоне двух границ допуска. Взвешивание с диапазоном допуска Определение массы штуки, см. раздел 7.10. Произвести тарирование при помощи емкости весов. Наложить взвешиваемый материал, будет включен контроль допуска.
7.8 Ручное суммирование Эта функция позволяет добавлять отдельные значения взвешивания в память суммы посредством нажатия клавиши и распечатать после подключения принтера, если имеется. Настройка меню: «P1 COM» «MODE» «PR2», см. раздел 8. Функция суммирования неактивна, если масса составляет менее 20 d. Суммирование: Положить взвешиваемый материал A. Подождать, пока не появится индикатор СТАБИЛЬНЫЙ, затем нажать кнопку .
Удаление данных взвешивания: Одновременно нажать кнопки удалены. и .
7.9 Автоматическое суммирование Эта функция позволяет автоматически добавлять отдельные значения взвешивания в память суммы после снятия нагрузки с весов, без нажатия клавиши и распечатать их после подключения принтера, если имеется. Настройка меню: «P1 COM» «MODE» «AUTO», см. раздел 8. Высвечивается показатель AUTO. Суммирование: Положить взвешиваемый материал A. После успешного завершения контроля стабильности звучит звуковой сигнал.
7.10 Подсчет штук Перед тем как будет возможен подсчет штук при помощи весов следует определить среднюю массу штуки, так называемое контрольное значение. Для этого следует наложить определенное количество подсчитываемых частей. Происходит определение общего веса и его деление на количество частей – так называемое количество контрольных штук. Затем на базе подсчитанной средней массы штуки происходит подсчет. При этом действует принцип: Чем больше количество контрольных штук, тем точнее результат подсчета.
7.11 Взвешивание животных Функция взвешивания животных используется при взвешивании нестабильных взвешиваемых материалов. Взвешивающая система создает и высвечивает стабильное среднее значение из нескольких значений взвешивания. Программу взвешивания животных можно активировать посредством вызова блока меню «P3 OTH» «ANM» «ON» (см. раздел 8) или быстрее при помощи комбинации кнопок При активной функции взвешивания животных высвечивается показатель HOLD.
7.12 Блокада клавиатуры В пункте меню «P3 OTH» «LOCK» (см. раздел 8) существует возможность активации/дезактивации блокады клавиатуры. При активной функции клавиатура будет заблокирована через 10 минут без нажатия кнопки. После нажатия кнопки высвечивается сообщение «K-LCK». Для удаления блокады следует одновременно нажать и придержать нажатыми (2 сек) кнопки , и , пока не появится сообщение «U LCK». 7.13 Подсветка индикатора Нажать и придержать нажатой (3 сек) кнопку сообщение „setbl”.
7.14 Функция автоматического выключения «AUTO OFF» Если не будет обслуживаться дисплей и грузоприемное устройство, устройство будет автоматически выключено после введенного времени. Нажать и придержать нажатой (3 сек) кнопку сообщение „setbl”. При помощи кнопки Нажать кнопку , пока не появится вызвать функцию AUTO OFF. , появится актуальная настройка. Выбрать требуемое значение при помощи кнопки . of 0 функция AUTO OFF неактивна. of 3 взвешивающая система будет выключена через 3 минуты.
8 Меню Навигация по меню: Вызов меню Включить устройство и во время автодиагностики нажать кнопку . По очереди нажать кнопки , первый блок меню «PO CHK». Выбор блока меню Выбор настроек и , появится Кнопка позволяет выбирать очередные, отдельные блоки меню. Подтвердить выбранный пункт меню, нажимая кнопку . Появится актуальная настройка. Изменение настроек Кнопки навигации (см. раздел 2.1) позволяют переключаться между доступными настройками.
8.1 Обзор взвешивающей системы Блок главного Пункт Доступные настройки / объяснение меню подменю SET H Верхнее предельное значение „Взвешивание с PO CHK Взвешивание с диапазоном допуска, см. раздел 7.7 контролем допуска”, введение – см. раздел 7.7.1 SET LO Нижнее предельное значение „Взвешивание с контролем допуска”, введение – см. раздел 7.7.1 PCS H Верхнее предельное значение „Подсчет с контролем допуска, введение – см. раздел 7.7.
P2 COM MODE Параметры интерфейса CONT ST1 STC PR1 PR2 AUTO* Постоянный ввод данных Вывод данных при стабильном значении взвешивания Постоянный вывод данных стабильного значения взвешивания Вывод данных после нажатия кнопки Ручное суммирование, см. раздел 7.8 После нажатия кнопки значение взвешивания добавляется в память суммы и выдается. Автоматическое суммирование, см. раздел 7.
P3 CAL Конфигурацио нные данные COUNT DECI DUAL Высвечивание внутреннего разрешения Позиция десятичной точки Настройка типа весов, диапазона взвешивания (макс.) и точности отсчета (d) off Весы с одним диапазоном R1 inc Цена деления R1 cap Диапазон взвешивания on Весы с двумя диапазонами R1 inc Цена деления первого диапазона взвешивания R1 cap Диапазон первого диапазона взвешивания R2 inc Цена деления второ диапазона взвешивания Диапазон второго диапазона взвешивания noLin Юстировка, см. раздел 6.5.
8.2 Обзор поверенной взвешивающей системы (контакты [K1] печатной платы, замкнутые якорем) В случае поверенных взвешивающих систем доступ к пунктам меню «P2 mode» и «P4 tAr» заблокирован. Для устранения блокады доступа следует ликвидировать пломбу и при помощи якоря соединить накоротко два контакта [K2] печатной платы (см. раздел 6.7).
baud Pr PtYPE P2 mode Lab Prt SiGr ASK Команды дистанционного управления, см. раздел 0. wirel kit 1 Недокументировано Возможность выбора скорости трансмиссии 600, 1200, 2400, 4800 и 9600 7 битов, четность „прямая” 7E1 7 битов, четность „обратная” 7o1 8 битов, отсутствие четности 8n1 Стандартные настройки принтера tPUP Недокументировано LP50 Lab x Подробности, см.
dUAL 2 P3 OTH LOCK см. раздел 7.11/7.12 ANM P4 tAr Ограниченный диапазон взвешивания Весы с несколькими делениями Весы с одним диапазоном взвешивания, разделенным на частичные диапазоны взвешивания, из которых каждый имеет другое значение элементарного деления. При этом значение основного деления переключается автоматически в зависимости от размещенной нагрузки, как при нагрузке, так и снятии нагрузки весов.
9 Текущее содержание, содержание в исправном состоянии, утилизация 9.1 Очищение Перед началом чистки устройство следует отключить от источника питания. Не применять агрессивных моющих средств (растворителей и т.п.). 9.2 Текущее содержание, содержание в исправном состоянии Только обученный и сертифицированный фирмой KERN технический персонал может обслуживать и проводить осмотры оборудования относительно текущего содержания. Перед вскрытием весы следует отключить от сети питания. 9.
Err 6 Значение вне диапазона преобразователя A/D (аналого-цифрового) Неустановленная платформа весов Повреждение тензометрического датчика Поврежденная электроника Err 9 Не светится показатель стабилизации Проверить условия окружения Err 10 Ошибка связи Нет данных Err 15 Ошибка гравитации Диапазон 0.9 ~ 1.0 Err 17 Превышение диапазона тары Уменьшить нагрузку.
10 Выход данных RS 232C (опция) При помощи интерфейса RS 232C, в зависимости от настроек в меню данные взвешивания могут выдаваться посредством интерфейса автоматически или после нажатия кнопки . Трансмиссия данных происходит асинхронно в коде ASCII. Для обеспечения сообщения между весами и принтером должны быть выполнены следующие условия: Весы соединить с интерфейсом принтера при помощи соответствующего провода.
ST стабильное значение US нестабильное значение GS / GW масса брутто TW масса тары NO количество взвешиваний TOTAL сумма всех отдельных взвешиваний NT масса нетто пустая линейка пустая линейка Подсчет **************************** PCS 100 **************************** 10.3 Протокол распечатки (непрерывная распечатка данных) Режим взвешивания HEADER1: ST=СТАБИЛЬНАЯ, US=НЕСТАБИЛЬНАЯ HEADER2: NT=НЕТТО, GS=БРУТТО 10.
10.5 Помощь в случае мелких неполадок В случае помех в функционировании программы, весы следует на короткое время выключить и отключить от питания. Затем процесс взвешивания начать наново. Помощь: Помехи Индикатор массы не светится. Возможная причина Весы не включены. Подключение к электросети прервано (питающий кабель повреждѐн). Исчезло напряжения в сети. Батарейки / аккумуляторы неправильно вложены или разряжены. Аккумуляторы/батарейки отсутствуют.
11 Декларация соответствия KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-mail: info@kern-sohn.de Тел.: 0049-[0]7433- 9933-0 Факс: 0049-[0]7433-9933-149 Веб-сайт: www.kern-sohn.