KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balanças electrónicas de precisão KERN PES/PEJ Versão 1.
P KERN PES/PEJ Versão 1.6 04/2013 Instrução de uso Balanças electrónicas de precisão Índice 1. Dados técnicos .............................................................................................. 6 2. Declaração de conformidade ...................................................................... 11 3. Indicações básicas (informações gerais) .................................................. 12 3.1. Uso adequado .............................................................................
6.9.3. Ajustagem com o peso interno (só PEJ) ................................................ 24 6.9.4. Teste de ajustagem com o peso interno (só PEJ) ................................. 26 6.10. Aferição ..................................................................................................... 28 6.10.1. Lacres e interruptor de bloqueio ......................................................... 29 7. Menu de aplicações e menu de configuração 1 ........................................
12.4.3. Inserção numérica de 2 valores limites .............................................. 68 Avaliaçăo por meio dos valores diferenciais ......................................... 71 12.5. 12.5.1. Introdução de 2 valores limites através da pesagem ........................ 71 12.5.2. Introdução de 3 ou 4 valores limites através da pesagem ............... 74 12.5.3. Inserção numérica de 2 valores limites .............................................. 74 13. Acerto de data e hora ..................
1. Dados técnicos KERN PES 220-3M PES 420-3M PES 620-3M 0,001 g 0,001 g 0,001 g Gama de pesagem (máx.) 220 g 420 g 620 g Carga mínima (mín.
KERN PES 2200-2M PES 4200-2M PES 6200-2M Precisão de leitura (d) 0,01 g 0,01 g 0,01 g Gama de pesagem (máx.) 2200 g 4200 g 6200 g Carga mínima (mín.
KERN PES 8200-1M PES 15000-1M PES 31000-1M 0,1 g 0,1 g 0,1 g 8200 g 15000 g 31 000g Carga mínima (mín.) 5g 5g 5g Legibilidade (e) 1g 1g 1g II II II 0,1 g 0,1g 0,1g ± 0,2 g ± 0,2 g ± 0,4 g Tempo de aumento da intensidade do sinal 3s 3s 3s Peso de calibragem recomendável, não acrescentado (classe) 5 kg + 2 kg (F1) 10 kg + 5 kg (F1) 20kg+10kg(F1) Precisão de leitura (d) Gama de pesagem (máx.
KERN PEJ 220-3M PEJ 420-3M PEJ 620-3M 0,001 g 0,001 g 0,001 g Gama de pesagem (máx.) 220 g 420 g 620 g Carga mínima (mín.
KERN PEJ 2200-2M PEJ 4200-2M Precisão de leitura (d) 0,01 g 0,01 g Gama de pesagem (máx.) 2200 g 4200 g Carga mínima (mín.
2. Declaração de conformidade KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.
3. Indicações básicas (informações gerais) 3.1. Uso adequado A balança que você adquiriu serve para a determinação de pesos (valores de pesagem) de materiais pesados. É destinada para uso como “balança nãoautônoma”, isto é, o material de pesagem deve ser colocado manual e cuidadosamente no centro do prato de pesagem. O valor de pesagem poderá ser lido quando estiver estável. 3.2. Uso inadequado Não utilizar a balança para pesagem dinâmica.
3.4. Inspecção sobre os meios de controle Para garantir qualidade ao sistema, deve-se em espaços de tempo regulares conferir as propriedades técnicas de medição da balança e, eventualmente, do peso padrão disponível. Neste sentido, um usuário responsável deve determinar espaços de tempo correspondentes, bem como a espécie e âmbito de tais controles.
6. Desembalagem, montagem e colocação em uso 6.1. Locais de montagem e exploração As balanças foram fabricadas de modo que, em condições normais de exploração, sejam obtidos resultados de pesagem idôneos. A escolha de um local adequado para a balança garante sua operação rápida e precisa.
Visual da balança: Niveladora Tampa debaixo do dispositivo para pesagens suspensas Vista de trás: Interface RS 232 Junta da impressora Tomada do transformador PES/PEJ-BA-p-1316 Protecção contra roubo 15
6.3. Extensão de fornecimento Acessórios de série: Balança Prato de pesagem Transformador Instrução de uso Cobertura de protecção 6.4. Montagem Posicionamento do prato de pesagem: Nivelamento da balança: Nivelar a balança através dos pezinhos reguláveis até a bobina de ar na niveladora ficar na faixa apropriada.
6.5. Tomada de rede A alimentação eléctrica realiza-se através do transformador externo. O valor da tensão impresso no transformador deve estar de acordo com a tensão local. Deve-se usar somente transformadores originais da firma KERN. A utilização de outros produtos depende da aprovação da firma KERN. A função AUTO-SLEEP pode ser activada no menu . No modo da alimentação de rede a balança é comutada em modo de dormência após 3 min. sem mudança da carga ou pressão da tecla.
6.8. Primeira colocação em uso O período de aquecimento que dura 10 minutos após a ligação possibilita a estabilização dos valores de medida. A precisão da balança depende da aceleração gravitacional local. Independentemente disto seguir as instruções contidas no capítulo 6.9 „Ajustar”. 6.8.1. Indicação de alimentação Alimentar a balança através do transformador. A balança encontra-se no modo standby (diodo LED verde está iluminado). Ligar a balança pressionando a tecla .
6.8.2. Mostrador gráfico em coluna No menu de configuração (cap. 7) pode ser activado/desactivado o mostrador em coluna. * Escondimento do mostrador em coluna Projecção do mostrador em coluna O campo de pesagem da balança é dividido em 40 linhas gráficas. Caso sobre a balança não houver carga, no mostrador gráfico aparece a cifra zero (0). Caso a balança estiver carregada até a metade de sua capacidade, então serão projectadas 20 linhas gráficas. 6.8.3.
6.9. Ajustar Pelo facto da aceleração gravitacional não ser igual em cada lugar da Terra, cada balança deve ser adaptada – de acordo com o princípio de pesagem resultante das bases da física – à aceleração reinante no local de instalação da balança (somente se a balança não tiver sido calibrada de fábrica para o local de instalação). Este processo de ajuste tem que realizar-se em cada colocação em funcionamento, depois de cada mudança de lugar, assim como em caso de oscilações da temperatura ambiental.
Manuseamento Activar a função [ Indicação ] (veja cap. 7). g CAL CAL O ponto zero é memorizado. CAL Depois colocar o peso de calibração no centro do prato de pesagem. CAL O processo de ajustagem é iniciado. CAL O processo de ajustagem foi terminado. Retirar o peso de calibração, a balança automaticamente será comutada de volta ao modo de pesagem. Em caso de erro durante a ajustagem ou uso de peso de calibração errado, será projectado o símbolo [-Err] , repetir o processo de ajustagem.
6.9.2. Teste de ajustagem com o peso externo (só PES) Durante o teste de ajustagem da balança o valor do peso de calibração memorizado é comparado com o valor real. É só uma verificação, isto é, nenhuns valores são mudados. O modo de procedimento: Cuidar para que as condições do meio estejam estáveis. Para a estabilização é indispensável um período de aquecimento de 1 hora. Deve-se tomar cuidado para que no prato de pesagem não se encontrem nenhuns objectos.
g Remover o peso de calibração. Apertar uma tecla qualquer, o processo de ajustagem será terminado e a balança será comutada de volta para o modo de pesagem. CAL g 6.9.3. Ajustamento automático (só PEJ) Ajustamento automático com peso de calibração interno ocorre após ligar a balança. Ligar a balança com o botão ON/OFF. O autodiagnóstico da balança está sendo realizado, o símbolo piscante „M” é projetado. Depois o ajustamento automático é iniciado: projeta-se o comunicado piscante „Aut.
6.9.4. Ajustagem com o peso interno (só PEJ) Por meio do peso de calibração embutido na balança é possível verificar e reajustar a precisão dela em qualquer momento. Procedimento durante a ajustagem: Cuidar para que as condições do meio estejam estáveis. Para a estabilização é indispensável um período de aquecimento de cerca 1 hora. Deve-se tomar cuidado para que no prato de pesagem não se encontrem nenhuns objectos. Manuseamento Activar a função [ Indicação ] (veja cap. 7).
CAL CAL O processo de ajustagem foi terminado. A balança será automaticamente comutada de volta para o modo de pesagem.
6.9.5. Teste de ajustagem com o peso interno (só PEJ) Durante o teste de ajustagem da balança o valor do peso de calibração memorizado é comparado com o valor real. É só uma verificação, isto é, nenhuns valores são mudados. O modo de procedimento: Cuidar para que as condições do meio estejam estáveis. Para a estabilização é indispensável um período de aquecimento de 1 hora. Deve-se tomar cuidado para que no prato de pesagem não se encontrem nenhuns objectos.
Início do teste de ajustagem: CAL Teste automático continua. CAL CAL A diferença entre o valor lembrado e medido tornar-se-á visível. g Apertar uma tecla qualquer, o processo de ajustagem será terminado e a balança será comutada de volta para o modo de pesagem.
6.10. Aferição Informações gerais: De acordo com a directiva 90/384/CEE as balanças devem ser aferidas administrativamente, caso forem utilizadas nos seguintes modos (âmbito determinado legalmente): a) no comércio, quando o preço da mercadoria é determinado pelo seu peso, b) na produção de medicamentos nas farmácias, bem como em análises em laboratórios médicos e farmacêuticos, c) para fins administrativos, d) para a produção de embalagens prontas.
6.10.1. Lacres e interruptor de bloqueio Localização: Interruptor de bloqueio Lacre Lacre Após a aferição, a balança será lacrada na posição indicada. Aferição da balança sem lacre não é válida. Acesso ao interruptor de bloqueio após remover eventual lacre (aferição torna-se inválida!) e rolha de borracha (veja a ilustração).
7. Menu de aplicações e menu de configuração 1 O menu permite modificar parâmetros da balança e activar a função. Isto permite ajustar a balança às necessidades individuais. Menu é dividido em: Menu de aplicações: Para adaptar a balança às necessidades do usuário. Menu de configuração 1: Para definir as funções básicas. 7.1. Princípio de manuseamento do menu Manuseamento Indicação Ligar a balança: g Abertura do menu: , pressionar por cerca de 4 segundos até o símbolo [ ] ser projectado.
Mudança da funçăo: ou A pressão consecutiva da tecla permite rebobinar várias funções do menu (veja a tabela, cap. 7.2). Modificação do parâmetro: ou Para mudar o parâmetro no último lugar, pressionar a tecla TARE ou teclas de setas. Memorizaçăo dos próprios parâmetros: g Saída do menu de função e retorno ao modo de pesagem. Informações gerais relativas à inserção através das teclas de setas: Manuseamento por meio das teclas de setas é mais rápido e cómodo do que através de teclas TARE e F.
7.2. Revisão do menu A balança foi programada na fábrica em conformidade com certa configuração de série. É marcada através do símbolo *. Funçăo Indicação ou Descriçăo Escolh a das possibilidades de escolha ou * Cálculo densimétrico Modo de pesagem Utensílio de medição * Saída de dados * Transmissão automática de dados * Ligada * Desligadas * Totalizar Pesagem com tolerância veja o cap. 7.2.
Ajustar * : Ajuste de fábrica PEJ * : Ajuste de fábrica PES, classe de precisão I * : Ajuste de fábrica PES, classe de precisão II Mostrador gráfico em coluna Autodesconectante no funcionamento a pilhas (função disponível só no funcionamento com pilhas recarregáveis) * * * * * Função Auto Sleep durante o funcionamento a pilhas * Unidades A * Tecla CAL inactiva Ajustagem automática interna Teste de ajustagem com o peso interno Ajustagem externa Teste de ajustagem com o peso externo Escondimento do mo
7.2.1. Parâmetros de funções adicionais Não aparecem durante a regulação do menu „ Funçăo Indicação Escolha Descrição das possibilidades de escolha ou ou Condições de projecção do sinal de tolerância “ * Faixa de tolerância * Sinal de tolerância é projectado sempre, também quando o controle de estabilização ainda não aparece. Sinal de tolerância é projectado só em combinação com o controle de estabilização. Sinal de tolerância é projectado só acima da faixa do ponto zero (pelo menos + 5).
7.2.2. Parâmetros da interface de série Não aparecem durante a regulação do menu „ Funçăo Indicação ou ” (interface inactiva). Descriçăo Escolha ou das possibilidades de escolha Sem transmissão de dados Transmissão contínua de dados Transmissão contínua do valor estável de pesagem Emissão do valor de pesagem estável e instável após pressionar a tecla PRINT Emissão do valor de pesagem estável após descarregar anteriormente a balança Transmissão no caso do valor estável de pesagem.
Paridade só ao escolher * Sem bit de paridade Paridade „ímpar” ou Paridade „par” Bits de dados só ao escolher 7 bits * Bits de paragem 8 bits 1 bit só ao escolher * 2 bits * Sempre usar este parâmetro * Sempre usar este parâmetro não documentado não documentado 36 PES/PEJ-BA-p-1316
8. Menu de configuração 2 8.1. Princípio de manuseamento do menu Manuseamento Indicação Ligar a balança: g Abertura do menu: + Apertar a tecla F por tanto tempo mantendo ao mesmo tempo pressionada a tecla TARE até ser projectado o Quando elas forem soltadas a primeira símbolo [ ]. função [ ] surgirá Mudança da funçăo: ou A pressão consecutiva das teclas permite rebobinar várias funções do menu.
Modificação do parâmetro: ou Para mudar o parâmetro no último lugar, pressionar a tecla TARE ou teclas de setas. Memorizaçăo dos próprios parâmetros: g Saída do menu e retorno ao modo de pesagem. 8.2. Revisão do menu A balança foi programada na fábrica em conformidade com certa configuração de série. É marcada através do símbolo *. Funçăo Indicação Escolha * Descriçăo das possibilidades de escolha Desligado Acerto do no.
9. Exploração 9.1.
9.2. Visual do visor Descriçăo Indicação g, kg Grama, quilograma 0 Indicação de valor zero - Menos ο Mostrador de estabilização Net Símbolo de tara B/G Bruto Pcs Contagem de peças % Pesagem percentual Pesagem com tolerância * Funçăo de totalizar activa ∑ Soma total L Transmissão de data/hora M CAL Balança realiza a função de pesagem, p.ex. contagem de peças / projecção do valor da memória Indicador de ajustagem. Sinaliza o processo de ajustagem.
10. Modo de pesagem 4 diferentes modos de pesagem são disponíveis: 1. Pesagem [ ] 2. Pesagem/contagem de peças [ 3. Pesagem/cálculo percentual [ 4. Pesagem/cálculo densimétrico [ ] ] ] Além disso, na pesagem/cálculo densimétrico é possível activar, não só selecção do modo de pesagem, como também outras funções, p.ex. pesagem com tolerância, totalização (veja o cap. 7.2 „Funções adicionais”). Graças a isto, existe a possibilidade de projectar valores de medição de acordo com suas necessidades.
10.1.1. Tarar O peso próprio de um recipiente utilizado para a pesagem pode-se tarar pressionando a tecla, graças a qual durante os próximos processos de pesagem aparecerá somente o peso líquido do material pesado. Manuseamento Indicação Colocar o recipiente de tara vazio sobre o prato de pesagem. Será projectado o peso total do recipiente. g Zeragem do visor: Net g O peso do recipiente é lembrado internamente, adicionalmente no visor aparece o símbolo de tara „Net”.
O processo de tarar pode ser repetido qualquer número de vezes, por exemplo ao pesar alguns ingredientes da mistura (pesagem cumulativa). Zeragem do visor: Net g Será projectado recipiente. o peso total do Colocar outros componentes no recipiente da balança (pesagem cumulativa). Net g Em seguida ler no visor o peso do material colocado. Sugestão: A balança pode sempre memorizar só um valor da tara.
10.1.2. Líquido/bruto O peso próprio de um recipiente utilizado para a pesagem pode-se tarar pressionando a tecla. Graças a isto durante os próximos processos de pesagem pode aparecer o peso líquido do material pesado, como também o peso bruto do material pesado e recipiente de tara. Condição inicial: função activa [ Manuseamento ] (veja o cap. 7) Indicação Colocar o recipiente de tara vazio sobre o prato de pesagem. Será projectado o peso total do recipiente.
Net g Comutação do peso líquido para bruto e vice-versa ocorre por meio da tecla F. B/G Este processo pode ser repetido sempre (gama de pesagem máx. da balança). g 10.2. Contagem de peças Durante a contagem de peças pode-se fazê-lo ou colocando as peças no recipiente, ou ao retirá-las do mesmo. Para possibilitar a contagem de um maior número de peças, deve-se determinar o peso médio através de um número pequeno das mesmas (número de peças de referência).
Determinação do número de peças de referência: No visor surgirá piscando o número de peças de referência ultimamente memorizado. Pcs , pressionar por cerca de 4 M segundos até o símbolo [U. SEt.] ser À indicação p.ex. 10 Pcs, como valor de projectado e depois soltar referência deve-se colocar 10 peças.
O valor de referência pode ser optimizado ao colocar peças consecutivas (até a quantidade triplicada). A cada optimizaçăo do valor de referência o peso de referência é calculado novamente. Visto que as peças adicionais aumentam a base de contagem, o valor de referência torna-se também mais preciso.
O valor de referência fica memorizado. Remover o peso de referência. Pcs Contagem de peças: Agora pode-se colocar as peças contadas no recipiente. O número de peças correspondente aparecerá no visor. Pressão repetida da tecla permite comutar o valor projectado p.ex. em forma de: número de peças colocadas em peças „Pcs”, peso médio da peça em g/peça „g/Pcs”, peso de peças colocadas em „g”.
10.3. Cálculo percentual Pesagem percentual permite mostrar o peso em %, em relação ao peso de referência. O valor do peso projectado é interceptado como valor percentual fixado inicialmente (ajuste padrão: 100%). 10.3.1. Introdução do peso de referência através da pesagem Manuseamento Activar a função [ (veja o cap. 7). Indicação ] % No visor aparecerá o símbolo %. Determinação do peso de referência: No visor surgirá piscando o peso de referência ultimamente memorizado.
A partir deste momento a colocada é visualizada em %. massa % g Pressão repetida da tecla permite comutar o valor projectado em „g” ou „%”. % Sugestão: Projecção do comunicado de erro „o-Err” significa que o peso de referência encontra-se além da gama de pesagem. O valor de referência 100% permanecerá até o momento de desconexăo da balança da rede. 10.3.2. Inserção numérica do peso de referência Manuseamento Activar a função [ (veja o cap. 7). Indicação ] % No visor aparecerá o símbolo %.
g Projecção do valor piscante „0” significa que é necessário inserir o peso de referência Introduçăo de valor numérico: ou Þ Þ Þ » Þ Þ Þ Cada pressão da tecla TARE ou tecla de seta causa a projecção sucessiva de números 0-9, ponto decimal e sinal de menos. Escolha do algarismo a ser mudado (casa atualmente activa pisca): ou O som do sinal acústico significa que o peso de referência inserido foi lembrado.
A partir deste momento a colocada é visualizada em %. massa % g Pressão repetida da tecla permite comutar o valor projectado em „g” ou „%”. % Sugestão: Projecção do comunicado de erro „o-Err” significa que o peso de referência encontra-se além da gama de pesagem. O valor de referência 100% permanecerá até o momento de desconexăo da balança da rede.
10.4. Cálculo densimétrico de corpos sólidos (pesagem hidrostática) Densidade é a proporção do peso [g] para o volume [cm 3]. O peso é obtido através da pesagem de amostra no ar. O volume é definido na base da força ascensional [g] da amostra mergulhada no líquido. A densidade [g/cm 3] deste líquido é conhecida (princípio de Arquimedes). Manuseamento Indicação Cálculo densimétrico ocorre por meio do dispositivo para pesagens suspensas.
Introdução de temperatura: ou Þ Þ Þ » Þ Þ Þ Cada pressão da tecla TARE ou tecla de seta causa a projecção sucessiva de números 0-9, ponto decimal e sinal de menos. Escolha do algarismo a ser mudado (casa atualmente activa pisca): ou Memorização, o sinal acústico é emitido g Após seleccionar um fluido de medição qualquer sua densidade (gama de inserção de 0,0001 a 9,9999 g/cm 3).
Depois da inserção dos parâmetros do fluido de medição ocorre o cálculo densimétrico da amostra 1. O peso da amostra no ar g , tarar a balança com o puxador da amostra Colocar uma amostra Esperar até a indicação do peso pela balança ser estável g , o peso da amostra no ar é memorizado 2.
Colocar e mergulhar a amostra ƒ g u Esperar até a indicação do peso pela balança ser estável. A densidade projectada da amostra é marcada à direita por meio do símbolo u.
11. Totalização dos valores projectados Um número ilimitável de pesagens individuais é somado automaticamente, dando a soma total, por exemplo todas as pesagens individuais duma lote. A função de totalizar é possível em todas as funções de pesagem (com exceção do cálculo densimétrico). Manuseamento 1. Activar a função [ (veja o cap. 7). Indicação ] 2. Escolher um dos parâmetros abaixo: [ ] : Totalizar [ ] : Totalizar com função AUTO- TARA 3.
7. Esperar até que apareça o mostrador de estabilização []: g O valor projectado é adicionado à memória da soma. Por um momento aparecerá a soma [ ]. g g Tirar o peso e colocar outros, a cada peso repetir passos de 4 a 6 g 8. Soma de individuais: todas as pesagens Comutação do valor visualizado para funções activadas sucessivamente através da pressão múltipla da tecla F. g g 9. Cancelamento da memória da soma: Projectar a soma total (passo 7), depois pressionar a tecla TARE. g 11.1.
12. Pesagem com margem de tolerância 12.1. Informações gerais As balanças podem ser usadas como balanças doseadoras ou sorteadoras, o limite mínimo e máximo de tolerância precisa ser programado a cada vez. Posicionamento, dosagem ou classificação são auxiliados pelo sinal acústico. Activar a função de pesagem com tolerância no menu (veja cap.
Limites de tolerância podem ser regulados de duas maneiras diferentes: 1. Colocar o valor (objecto) sobre a balança > Memorizar este valor 2. Inserção numérica do valor > Entrar os limites através do teclado. Sugestão: O valor limite ajustado permanece memorizado até o momento de desligamento da balança. Para funções de pesagem, contagem, cálculo percentual pode-se acertar limites diferentes. Na introdução de valores limites é preciso prestar especial atenção que tipo de avaliação é seleccionado. 12.
12.2.2. Em 3 ou 4 pontos limites Visor do sinal de tolerância: + TOL Limite 5 Limite 4 Limite 3 Limite 2 Limite 1 Limite 5 4. ponto limite peso Limite 4 3. ponto limite peso < 4. ponto limite Limite 3 2. ponto limite peso < 3. ponto limite Limite 2 1. ponto limite peso < 2. ponto limite Limite 1 Peso < 1. ponto limite 12.3. Regulações básicas na pesagem com margem de tolerância Manuseamento Indicação 1. Activar a função de pesagem com tolerância [ ] ou [ ] (veja cap. 7). 2.
12.4. Avaliaçăo em valores absolutos 12.4.1. Introdução de 2 valores limites através da pesagem Aviso importante! Primeiro é preciso sempre introduzir o valor limite mínimo e só depois o máximo . Manuseamento Indicação 1. Activar a função de pesagem com tolerância [ ] ou [ ] (veja cap. 7). 2. Selecçăo exigida de parâmetros ou apertar por tanto tempo até surgir o símbolo [ ] ou [ ]; Escolha de parâmetros para 2 pontos limites: todos os ajustes seguintes (veja cap. 7.2.
4. Introduçăo do valor limite: , pressionar por cerca de 4 segundos até o símbolo [ ] ser projectado e depois soltar Indicação piscante (valor memorizado ultimamente) significa a necessidade de entrar o valor limite mínimo ( ) 5. Colocar sobre o prato de pesagem a amostra para o valor limite mínimo (então menor): 6. Memorização: O sinal acústico é emitido, o mínimo valor do peso memorizado aparecerá por um momento.
7. Colocar sobre o prato de pesagem a amostra para o valor limite máximo (então maior): 8. Memorização: O sinal acústico é emitido, o máximo valor do peso memorizado aparecerá por um momento. A balança volta ao modo de pesagem com tolerância. A partir deste momento ocorre avaliação se o material pesado encontra-se dentro dois limites de tolerância. * Para ajustar pesagem com tolerância só para 1 ponto limite (escolha de parâmetros [ ]), deve-se ignorar passo 7 e 8.
12.4.2. Introdução de 3 ou 4 valores limites através da pesagem Manuseamento Indicação 1. Activar a função de pesagem com tolerância [ ] ou [ ] (veja cap. 7). 2. Selecçăo exigida de parâmetros ou apertar por tanto tempo até surgir o símbolo [ ] ou [ ]; todos os ajustes seguintes (veja cap. 12.3) ocorrem analogamente Escolha de parâmetros para 3 pontos limites Escolha de parâmetros para 4 pontos limites Escolha de parâmetros para o valor absoluto: 3.
4. Introduçăo do valor limite: , pressionar por cerca de 4 segundos até o símbolo [ ] ser projectado e depois soltar g Indicação piscante (valor memorizado ultimamente) significa a necessidade de entrar o primeiro valor limite mínimo ( ) 5. Colocar no prato de pesagem a amostra para o primeiro valor limite: 6. Memorização: O sinal acústico é emitido, o primeiro valor do peso memorizado aparecerá por um momento.
8. Memorização: O sinal acústico é emitido, o segundo valor do peso memorizado aparecerá por um momento. g Indicação piscante (valor memorizado ultimamente) significa a necessidade de entrar o terceiro valor limite ( ) 9. Para introduzir 3 ou 4 valor limite repetir passos 7 e 8 10. Memorização: O sinal acústico é emitido, 3. ou 4. valor do peso memorizado aparecerá por um momento. A balança volta ao modo de pesagem com tolerância.
12.4.3. Inserção numérica de 2 valores limites Manuseamento Indicação 1. Activar a função de pesagem com tolerância [ ] ou [ ] (veja cap. 7). 2. Selecçăo exigida de parâmetros ou apertar por tanto tempo até surgir o símbolo [ ] ou [ ]; todos os ajustes seguintes (veja cap. 12.3) ocorrem analogamente Escolha de parâmetros para 2 pontos limites: Escolha de parâmetros para o valor absoluto: 3.
4. Introduçăo do valor limite: , pressionar por cerca de 4 segundos até o símbolo [ ] ser projectado e depois soltar Aparecerá piscando o ultimamente memorizado valor limite A indicação mudar-se-á para o valor piscante „zero” 5. A projecção do visor lampejante significa a exigência da inserção numérica do valor limite mínimo 6.
7. Memorização: O sinal acústico é emitido, o mínimo valor do peso memorizado aparecerá por um momento. Indicação piscante (valor memorizado ultimamente) significa a necessidade de entrar o valor limite máximo 8. Para introduzir o valor numérico para valor limite máximo é preciso repetir passos 5 e 6 9. Memorização: O sinal acústico é emitido, o máximo valor do peso memorizado aparecerá por um momento. A balança volta ao modo de pesagem com tolerância.
12.5. Avaliaçăo por meio dos valores diferenciais 12.5.1. Introdução de 2 valores limites através da pesagem Aviso importante! Primeiro é preciso sempre introduzir o valor limite mínimo e só depois o máximo . Manuseamento Indicação 1. Activar a função de pesagem com tolerância [ ] ou [ ] (veja cap. 7). 2. Selecçăo exigida de parâmetros ou apertar por tanto tempo até surgir o símbolo [ ] ou [ ]; Escolha de parâmetros para 2 pontos limites: todos os ajustes seguintes (veja cap. 12.
4. Inserção do peso de referência: , pressionar por cerca de 4 segundos até o símbolo [ ] ser projectado no visor e depois soltar Indicação piscante (valor memorizado ultimamente) significa a necessidade de entrar o peso de referência 5. Colocar o peso de referência no prato de pesagem: 6. Memorização O sinal acústico é emitido, o valor do peso de referência memorizado aparecerá por um momento.
7. Colocar no prato de pesagem a amostra para o primeiro valor limite: 8. Memorização O sinal acústico é emitido, o mínimo valor diferencial memorizado aparecerá por um momento. Indicação piscante (valor memorizado ultimamente) significa a necessidade de entrar o valor limite máximo 9. Colocar sobre o prato de pesagem a amostra para o valor limite máximo (então maior): 10. Memorização O sinal acústico é emitido, o máximo valor diferencial memorizado aparecerá por um momento.
12.5.2. Introdução de 3 ou 4 valores limites através da pesagem Para inserir 3. ou 4. valor limite [ ]-[ vez os passos 7 e 8 (veja também o cap. 12.4.2). ] ou [ ], repetir a cada Visor do sinal de tolerância: + TOL [ [ [ [ [ ] ] ] ] ] 4. ponto limite 3. ponto limite Peso de referência 2. ponto limite 1. ponto limite 12.5.3. Inserção numérica de 2 valores limites Manuseamento Indicação 1. Activar a função de pesagem com tolerância [ ] ou [ ] (veja cap. 7). 2.
4. Inserção do peso de referência: , pressionar por cerca de 4 segundos até o símbolo [ ] ser projectado no visor e depois soltar Aparecerá piscando o valor do peso de referência ultimamente memorizado A indicação mudar-se-á para o valor piscante „zero” 5. A projecção do visor lampejante significa a exigência da inserção numérica do peso de referência 6.
7. Confirmação O sinal acústico é emitido, o valor do peso de referência memorizado aparecerá por um momento. Indicação piscante (valor memorizado ultimamente) significa a necessidade de entrar o valor diferencial mínimo 8. Introdução do limite mínimo repetir os passos 5 e 6 9. Confirmação O sinal acústico é emitido, o mínimo valor diferencial memorizado aparecerá por um momento. Indicação piscante (valor memorizado ultimamente) significa a necessidade de inserir o valor diferencial máximo 10.
11. Memorização O sinal acústico é emitido, o máximo valor diferencial memorizado aparecerá por um momento. A balança volta ao modo de pesagem com tolerância. A partir deste momento ocorre avaliação se o material pesado encontra-se dentro de dois limites de tolerância. Para inserir numericamente o 3. ou 4. valor limite [ ] - [ ], repetir a cada vez os passos 8 e 9 (veja também o cap. 12.4.2). ] ou [ 13. Acerto de data e hora Símbolos do visor [ L ] 13.1. Hora Manuseamento Indicação 1.
, apertar novamente L : Aparecerá a ultimamente.* : hora 2. Mudança da hora do relógio memorizada L : : O algarismo que está sendo mudado pisca Escolha do algarismo a ser mudado (casa atualmente activa pisca): L : : ou Modificação do valor numérico L ou 3. Memorização : : Depois da memorização dos acertos o visor da data surgirá L 4.
13.2. Data É possível escolher a maneira de visualização da data no ponto de menu (veja „Revisão do menu”, cap. 7.2.). Manuseamento Indicação 1. Abertura do menu , manter pressionada até ser projectado o símbolo [ ]. , apertar novamente L : Aparecerá a ultimamente.
2. Modificação da data L O algarismo que está sendo mudado pisca Escolha do algarismo a ser mudado (casa atualmente activa pisca): L ou Modificação do valor numérico L ou 3. Memorização Depois da memorização dos acertos a balança será automaticamente posta de volta no modo de pesagem.
13.3. Função de intervalo da emissão de dados Neste ponto do menu pode-se determinar em quais espaços de tempo deve ocorrer a emissão de dados. Para isto é preciso activar no menu a função [ [ ] ou ] (veja o cap. 7.2.1) 13.3.1. Regulagem do intervalo Manuseamento Indicação 1. Abertura do menu , manter pressionada até ser projectado o símbolo [ ]. : : O algarismo que está sendo mudado pisca 2.
13.3.2. Início/Paragem da emissão com intervalo Manuseamento Indicação , início da emissão L g , paragem da emissão g A balança será automaticamente comutada de volta para o modo de pesagem.
13.4. Introdução do número de identificação da balança Símbolos do visor [ ] e [ ] Utilizando caracteres [0-9]. [A-F] - [-] pode-se inserir o número de 6 casas. Espaço é visualizado como [ _ ]. Manuseamento Indicação 1. Abertura do menu + Quando elas forem soltadas a primeira função [ ] surgirá Apertar a tecla F por tanto tempo mantendo ao mesmo tempo pressionada a tecla TARE até ser projectado o símbolo [ ], veja o cap. 8. 2. Activação da função ou 3. No.
Escolha do algarismo a ser mudado (casa atualmente activa pisca): ou Modificação do valor numérico ou 5. Memorização: O ajuste será memorizado e surgirá o próximo ponto do menu. 6.
14. Saída de dados A balança é equipada de fábrica com interface RS 232C e junta da impressora. 14.1. Interface RS 232C Através da interface RS 232C pode ocorrer um intercâmbio bidirecional de dados entre a balança e os dispositivos externos. Transferência de dados é assincrónica no código ASCII. Distribuição de pinos de tomada de saída da balança: No.
14.2. Junta da impressora (intercâmbio unidirecional de dados) Distribuição de pinos de tomada de saída da balança: No. do pino Sinal Entrada/saída Funçăo 1 EXT.TARE Entrada função externa da tara 2 - 3 - 4 TXD Saída transmissão de dados (Transmit data) 5 GND - Sinal de terra (signal ground) 6 - - 7 - - 8 - - 7 8 6 1 3 4 5 2 14.3.
14.4. Saída de dados 14.4.1. Formatos de transferência de dados Por meio da selecção adequada de função da balança é possível ajustar um dos dois formatos de dados, veja „Revisão do menu”, cap. 7.
14.4.4. Unidades U 1, U 2 = 2 palavras no código ASCII U1 (SP) K C P (SP) U2 G G T C % Código 20H 47H 4BH 47H 43H 54H 50H 43H 20H 25H Significado Grama Quilograma Quilate Peça Percentagem Símbolo g kg Pcs % 14.4.5.
14.4.6. Estado de dados S 2 = 1 palavra S2 Código Significado S 53 H Dados estabilizados * U 55 H Dados não estabilizados (oscilações) * E 45 H Erro de dados, todos os dados além de S 2 são inacreditáveis. A balança indica erro (o-Err, u-Err) sp 20 H Sem estado especial 14.4.7. Intervalo da emissão de dados Junto com a iniciação ou paragem da emissão de dados com intervalo, ocorre a emissão da linha de cabeçalho e linha de pé.
14.5. Comandos de controle remoto 90 C1 C2 Código Significado 0 0 4FH 30H Sem transmissão de dados 0 1 4FH 31H Transmissão contínua de dados 0 2 4FH 32H Transmissão contínua do valor estável de pesagem 0 3 4FH 33H Emissão do valor de pesagem estável e instável após pressionar a tecla PRINT 0 4 4FH 34H Emissão do valor de pesagem estável após descarregar anteriormente a balança 0 5 4FH 35H Transmissão no caso do valor estável de pesagem.
15. Conservação, manutenção em bom estado, utilização 15.1. Limpeza O equipamento deverá ser desligado da fonte de alimentação antes de iniciar-se a limpeza. Não deve-se utilizar produtos de limpeza agressivos (p.ex. solventes etc), mas limpar o equipamento somente com um pano humedecido levemente com um saponáceo. Terminal de pesagem está equipado com aparelho para nivelar a pressão. Ele está instalado na parte inferior do terminal e é constituído por membrana colada.
Interferência Indicação iluminada. de Possível causa peso não está A balança está desligada. Interrupção da ligação com a rede (cabo de alimentação não plugado ou danificado). Queda de tensão na rede. O peso demonstrado freqüentemente modifica-se Correnteza ou movimento de vento Vibrações de mesa/piso Contacto do prato de pesagem com corpos estranhos. Polos electromagnéticos/cargas estáticas (escolha outro lugar de instalação da balança.