KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail : info@kern-sohn.com Manuel d'utilisation Microscope stéréo KERN OSF-4G OSF 438, OSF 439 Version 1.0 01/2015 OSF-4G-BA-f-1510 Tél. : +49-[0]7433- 9933-0 Fax : +49-[0]7433-9933-149 Internet : www.kern-sohn.
F KERN OSF-4G Version 1.0 01/2015 Manuel d'utilisation Microscope stéréo Sommaire 1 Avant toute utilisation ................................................................. 3 1.1 1.2 1.3 1.4 Remarques d'ordre général ..................................................................................................... 3 Remarques relatives à l'électricité.......................................................................................... 3 Stockage ...............................................
1 Avant toute utilisation 1.1 Remarques d'ordre général Ouvrez l'emballage avec précaution pour éviter de faire tomber et de casser les accessoires qu'il contient. D'une manière générale, manipulez toujours un microscope avec beaucoup de précautions, car il s'agit d'un instrument de précision. Il est donc particulièrement important d'éviter les mouvements abrupts lors de l'utilisation ou du transport, surtout pour ne pas endommager les composants optiques.
1.3 Stockage Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil, à des températures trop élevées ou trop basses, à des secousses, à la poussière et à une humidité élevée. La plage de températures appropriée est de 0-40 °C et l'humidité relative ne doit pas dépasser 85 %. L'appareil doit toujours être posé sur une surface stable, lisse et horizontale. Sur les appareils à colonne, la potence ne doit pas être inclinée trop loin vers l'arrière, car cela pourrait faire tomber l'appareil.
1.4 Maintenance et entretien Gardez l'appareil propre et dépoussiérez-le régulièrement. Avant d'essuyer l'appareil s'il a été mouillé, assurez-vous que le courant est coupé. Si les composants en verre sont sales, essuyez-les de préférence avec un chiffon non pelucheux. Pour nettoyer les taches d'huile ou les traces de doigts à la surface des lentilles, imprégnez le chiffon non pelucheux d'un mélange à 70/30 d'éther et d'alcool.
2 Nomenclature OSF-4G-BA-f-1510 6
3 Données de base Système optique Greenough Éclairage à intensité variable Oui Tube incliné à 45° Distance interoculaire 55-75 mm Compensation dioptrique D'un côté (gauche) Dimensions de l'emballage LxPxH 230x180x275 mm Configuration standard Modèle Tube Oculaire Champ visuel Objectif Support Éclairage KERN mm OSF 438 Binoculaire WF 10x Ø 20 mm Ø 20 1x /2x / 3x mécanique LED 1W (lumière incidente) ; LED 0,35W (lumière transmise) OSF 439 Binoculaire WF 10x Ø 20 mm Ø 20 1x / 2x
4 Assemblage La première étape consiste à poser le support sur une surface stable et plane. La potence est fermement fixée à la colonne du support et la tête du microscope est elle-même fixée à la potence, il n'est donc pas possible de la tourner. Pour plus de détails sur le réglage du support, voir la section 5.5. Les deux oculaires sont déjà posés sur le tube. Il ne reste qu'à retirer le film de protection. Ce faisant, veillez à ne pas toucher les lentilles optiques avec les doigts.
Microscope stéréo entièrement monté 9 OSF-4G-BA-f-1510
5 Utilisation et fonctionnement 5.1 Premiers pas Une fois le microscope assemblé et prêt à l'emploi, branchez-le sur le courant à l'aide du câble fourni. Vous trouverez plus de détails sur le réglage de l'éclairage à la section 5.7. N'oubliez pas de retirer le cache sous l'objectif pour pouvoir ensuite identifier le reflet de l'objet observé dans l'oculaire. Toutes les fonctions importantes qui jouent un rôle dans l'utilisation des appareils visés ici sont décrites dans les sections suivantes. 5.
5.4 Compensation dioptrique et mise au point Une propriété particulière des microscopes stéréo est que leur optique est dotée d'une profondeur de champ relativement grande. Pour tirer le meilleur parti de cette propriété, chaque utilisateur doit régler les mécanismes de mise au point de la façon qui lui convient le mieux. Les étapes correspondantes sont décrites ci-après. 1. Posez l'objet observé sur la surface sous l'objectif. 2. À l'aide de l'objectif, réglez le plus petit grandissement possible. 3.
5.6 Utilisation des œilletons/oculaires high eye point Les œilletons fournis peuvent en principe toujours être utilisés, car ils font écran à la lumière parasite réfléchie sur l'oculaire par les sources lumineuses environnantes et permettent ainsi une meilleure qualité d'image. Mais surtout si les oculaires sont utilisés avec un point de vue haut (qui convient surtout aux porteurs de lunettes), il peut être utile pour les utilisateurs ne portant pas de lunettes de mettre les œilletons sur les oculaires.
5.7 Commande de l'éclairage Les microscopes de la série OSF-4G disposent d'un éclairage incident et transmis réglable. Si le câble réseau est branché, l'alimentation électrique est assurée par l'interrupteur principal dans le coin arrière droit du pied. La molette-interrupteur sur la droite du pied sert à la fois à allumer et éteindre l'éclairage transmis et à en régler l'intensité. La molette-interrupteur sur la gauche du pied assure les mêmes fonctions pour l'éclairage incident. 5.
5.9 Remplacement des ampoules LED Les appareils de la série OSF-4G sont tous équipés d'ampoules LED. Étant donné la longue durée de vie des ampoules LED, ces microscopes ne nécessitent pas de remplacement des ampoules en tant que tel. Les problèmes d'éclairage sont la plupart du temps dus à des défauts électriques. Notre service technique peut vous aider dans ce cas.
8 Recherche d'erreur Électricité Problème Causes possibles L'éclairage (lorsqu'il est prévu) ne Le câble d'alimentation n'est pas ou mal s'allume pas branché L'ampoule n'est pas montée L'ampoule a grillé Le fusible a sauté Le variateur de luminosité est réglé sur la valeur la plus basse L'ampoule a grillé Une ampoule incorrecte a été utilisée La tension d'entrée était trop élevée L'ampoule vacille L'ampoule est mal positionnée L'ampoule est usée La luminosité de l'ampoule est Une ampoule incorrecte a été
9 Service S'il vous reste des questions sur la mise en service ou l'utilisation après avoir lu le présent manuel d'utilisation, ou si un problème survient contre toute attente, veuillez contacter votre revendeur. L'appareil ne doit être ouvert que par des techniciens formés et agréés par KERN. 10 Fin de vie L'emballage se compose de matériaux écologiques que vous pouvez remettre à votre point de collecte local.