KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Тел.: +49-[0]7433- 9933-0 Факс: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Инструкция по обслуживанию Компактные весы KERN GAB-N Версия 1.
RUS KERN GAB-N Версия 1.5 10/2013 Инструкция по обслуживанию Компактные весы Содержание 1 Технические характеристики ...................................................................... 4 2 Основные указания (общая информация) ............................................... 6 2.1 2.2 2.3 2.4 Применение по назначению ..................................................................................................... 6 Применение не по назначению .....................................................
11 Меню ............................................................................................................. 33 11.1 Навигация по меню: ................................................................................................................. 33 11.1.1 модели не поверяемые ....................................................................................................... 33 11.1.2 поверяемые модели ........................................................................................
1 Технические характеристики KERN GAB 6K1DNM GAB 15K2DNM GAB 30K5DNM 1г/2г 2г/5г 5 г / 10 г 3 кг / 6 кг 6 кг / 15 кг 15 кг / 30 кг 1г/2г 1г/2г 5 г / 10 г ±1г/2г ± 4 г / 10 г ± 5 г / 10 г 2с 2с 2с 1г/2г 2г/5г 5 г / 10 г III III III 20 g 40 g 100 г Единицы измерения веса кг кг кг Рекомендуемая калибровочная масса, не прибавленная (класс) 6 кг (M1) 15 кг (F2) 30 кг (M1) 10 мин 10 мин 10 мин 0,2 г 0,5 г 1г Цена деления (d) Диапазон взвешивания (макс.
KERN GAB 6K0.05N GAB 12K0.1N GAB 30K0.2N 0,05 г 0,1 г 0,2 г 6 кг 12 кг 30 кг Воспроизводимость 0,05 г 0,1 г 0,2 г Линейность ±0,15 г ±0,3 г ±0,6 г Время нарастания сигнала 2с 2с 2с Единицы измерения веса кг, г кг, г кг, г Рекомендуемая калибровочная масса, не прибавленная (класс) 6 кг (F2) 12 кг (F2) 20 кг (F1) 10 кг (F1) 2ч 2ч 2ч 0,05 г 0,1 г 0,2 г Цена деления (d) Диапазон взвешивания (макс.) Время нагревания Мин.
Размеры: 2 Основные указания (общая информация) 2.1 Применение по назначению Приобретѐнные вами весы применяются для определения массы (величины взвешивания) взвешиваемого материала. Весы предусмотрены для применения как «несамостоятельные», то есть взвешиваемые предметы следует вручную осторожно разместить на середине платформы весов. Результат взвешивания можно прочитать после достижения стабильного состояния. 2.2 Применение не по назначению Не применять весы для динамического взвешивания.
2.3 Гарантия Гарантия недействительна в случаях: несоблюдения наших указаний, содержащихся в инструкции по обслуживанию, применения весов не по назначению, осуществления изменений или открытия оборудования, механического повреждения и повреждения в результате влияния веществ, жидкости, натурального износа, неправильной установки или несоответствующей электросети, перегрузки измерительного устройства. 2.
4 Транспортировка и складирование 4.1 Контрольный осмотр при приемке Сразу же после получения посылки следует проверить, нет ли на ней заметных повреждений, это же касается самого оборудования после снятия упаковки. 4.2 Упаковка / возврат Все части оригинальной упаковки следует сохранять на случай возможного возврата. В случае возврата оригинальную упаковку. следует использовать только Перед тем как выслать, следует отключить все подключенные кабеля и свободные/подвижные части.
Поэтому, выбирая место установки, следует соблюдать нижеследующие правила: весы устанавливать на стабильной, плоской поверхности; избегать экстремальных температур, как и колебаний температур, появляющихся, например, в случае установки рядом с калорифером или в местах, подверженных непосредственному действию солнечных лучей; предохранять от непосредственного действия сквозняков, образовавшихся в результате открытия окна и двери; избегать сотрясений во время взвешивания; предохранять весы от высокой влажност
5.2 Распаковка/установка Осторожно вынуть весы из упаковки, снять полиэтиленовый пакет и установить весы в предусмотренном для них месте эксплуатации. Обязательно удалить транспортное предохранение (доступно только в моделях с диапазоном взвешивания 6 кг) 1 Для ослабления транспортного предохранения вывинтись транспортный болт (1) в направлении, противоположно м движению часовой стрелки.
Выравнивание Выровнять весы при помощи регулируемых ножек, пузырек воздуха в сферическом уровне должен находиться в обозначенной зоне 5.2.
5.3 Сетевой разъем Электропитание происходит с помощью внешнего сетевого блока питания. Указанная величина напряжения должна соответствовать напряжению локальной сети. Следует пользоваться только оригинальными сетевыми блоками питания фирмы KERN. Применение иных продуктов требует согласия фирмы KERN. 5.4 Питание от батарей (не входит в комплект) Зарядка внутреннего аккумулятора производится с помощью поставленного в комплекте сетевого кабеля.
6 Обзор устройств 1 2 3 4 5 6 1. Платформа весов / контейнер аккумулятора (под платформой весов) 2. Сферический уровень 3. Интерфейс RS 232 4. Регулируемые ножки 5. Переключатель включения / выключения 6.
7 Обзор индикатора 1 2 HI 6 OK LO GROSS NET ZERO 54 3 Показание Обозначение Описание 1 Показатель зарядки аккумулятора Высвечивается, когда аккумулятор вскоре разрядится. 2 Показатель стабильности Весы находятся в стабильном состоянии. Показатель нулевого значения Если на весах, несмотря на ненагруженную чашу весов, не высвечивается точно нулевое значение, 3 ZERO 0 нажать кнопку . После короткого момента ожидания весы будут снова установлены на нуль.
8 Обзор клавиатуры Кнопка UNIT Обозначение Функция Кнопка UNIT Переключение единиц измерения веса Кнопка PRINT PRINT Трансмиссия данных посредством интерфейса. Переход высвечиваемого значения в память, когда функция записи не установлена, как «автоматическая». ESC Возвращение в режим взвешивания. F Изменение между режимом взвешивания и режимом подсчета штук. C Удаление высвечиваемого значения. % Высвечивается значение массы в %. Перемещение десятичного знака влево.
9 Юстировкa Поскольку показатель земного ускорения отличается в разных местах земного шара, каждые весы следует приспособить – в соответствии с принципом взвешивания, вытекающим из основ физики – к величине земного ускорения в месте установки весов (если юстировка весов не была произведена производителем на месте установки). Такой процесс юстировки следует выполнить при первом запуске, после каждого изменения места установки весов, а также в случае колебаний температуры окружающей среды.
9.1 Поверенные модели Включить устройство при помощи кнопки ON-OFF и одновременно нажать кнопку юстировки . Затем, во время выполнения весами автодиагностики, нажать кнопки „UnLoAd“. TARE и % . Появится сообщение Подтвердить, нажимая кнопку . При этом следует обратить внимание, чтобы на платформе весов не были размещены никакие предметы. Появится актуальное установленное значение калибровочной массы. Для его изменения следует выбрать требуемую настройку при помощи кнопок навигации (см.
9.2 Модели непригодные к поверке Включить весы и во время автодиагностики нажать TARE % кнопки и .. Появится сообщение „UnLoad” с актуально установленной калибровочной массой. (пример) Для его изменения следует выбрать требуемую настройку при помощи кнопок навигации, каждый раз мигает активная позиция (см. раздел 8). Подтвердить, нажимая кнопку сообщение „Load”. 0 (пример) , пока не появится Положить калибровочный груз, появится индикатор стабилизации .
9.3 Поверка Общая информация: В соответствии с директивой WE 90/384/EWG весы должны быть поверены, если используются в нижеследующих областях (объем определен законоположением): a) в товарообороте, где цена товара определяется посредством его взвешивания, b) при изготовлении лекарственных препаратов в аптеках, а также при выполнении анализов в медицинских и фармацевтических лабораториях, c) для целей государственных органов, d) при изготовлении готовых упаковок.
Указания относительно поверенных взвешивающих систем Возможные пломбы: B обязательнo, и A или C 4 C 3 1 A 1. 2. 3. 4.
9.4 Линеаризация (только поверенные модели) Линейность всегда обозначает самое большое отклонение показания массы весами относительно значения массы данной образцовой гири, на плюс и минус, во всем диапазоне взвешивания. После обнаружения отклонения линейности посредством надзора над контрольными средствами, ее улучшение возможно посредством проведения линеаризации. Линеаризация может выполняться исключительно специалистом, имеющим основательные знания по обхождению с весами.
Обслуживание Показание Выполнение линеаризации: Включить весы и во время выполнения автодиагностики одновременно нажать кнопки и . Высвечивается сообщение „LoAd 0” , а затем сообщение „LoAd 1”. Положить второй калибровочный груз. После высвечивания показателя стабилизации высвечивается сообщение „LoAd 2”. Положить третий калибровочный груз. После высвечивания показателя стабилизации высвечивается сообщение „LoAd 3”. Положить четвертый калибровочный груз (макс. нагрузка).
10 Эксплуатация 10.1 Взвешивание Включить весы при помощи переключателя включения/выключения, расположенного с правой стороны внизу весов. Выполняется самопроверка весов. Весы готовы к работе сразу после появления показания массы „0.0”. GROSS ZERO 0 Кнопка дает возможность, в случае необходимости и в любое время, установить показатель весов на нуль. Пример распечатки: N 0.500 kg 10.2 Взвешивание с тарой Наложить емкость весов.
Пример распечатки: Масса нетто: N 0.500 kg 10.3 Процентное взвешивание Процентное взвешивание позволяет высвечивать массу пробы в процентах по отношению к контрольной массе. Снять нагрузку и установить весы на нуль. GROSS ZERO Положить на платформе весов контрольную массу, которая соответствуют значению 100%. GROSS (Пример) Нажать кнопку % . На индикаторе появится значение 100%. GROSS Снять контрольную массу. Показание возвращается к значению 0,00%. GROSS ZERO Наложить пробу.
10.4 Подсчет штук Перед тем как будет возможен подсчет штук при помощи весов следует определить среднюю массу штуки (так называемое контрольное значение). Для этого следует наложить определенное количество подсчитываемых частей. Происходит определение общего веса и его деление на количество частей (так называемое количество контрольных штук). Затем на базе подсчитанной средней массы штуки происходит подсчет. Чем больше количество контрольных штук, тем точнее результат подсчета.
Пример распечатки: Подсчет штук: G. 0.500 kg контрольная масса 50 g/pcs средняя масса части 10 pcs количество частей 10.5 Взвешивание с диапазоном допуска Во время взвешивания с диапазоном допуска возможно определение верхнего и нижнего предельного значения, а тем самым обеспечение, что взвешиваемый материал будет находиться точно в рамках определенного диапазона допуска.
10.5.1 Функция сигнализационной лампочки Использование сигнализационной лампочки позволяет высвечивать следующие состояния: Красная лампочка Желтая лампочка Зеленая лампочка Взвешиваемый материал находится выше высшей границы допуска Взвешиваемый материал находится ниже нижней границы допуска Взвешиваемый материал находится в границах допуска Настройки: Снять нагрузку и установить весы на нуль. GROSS ZERO HI GROSS TOL Нажать кнопку . Мигает левая цифра и высвечивается символ HI.
Взвешивание с диапазоном допуска Произвести тарирование при помощи емкости весов. Наложить взвешиваемый материал, будет включен контроль допуска. Контроль допуска неактивен, если масса составляет менее 20 д. Для завершения взвешивания с допуском, сбросить на нуль оба предельных значения при помощи кнопки 28 F C .
10.6 Ручное суммирование Эта функция позволяет добавить отдельные значения взвешивания в память суммы и распечатывать их, если подключен принтер, после высвечивания PRINT показателя стабилизации и нажатия кнопки . (Установка функции, см. раздел 11 „Меню – ACC on”). ESC Положить взвешиваемый материал A. Подождать, пока не появится индикатор стабильности (Пример) . PRINT Нажать кнопку .
Высвечивание записанные данных взвешивания: PRINT При снятой с весов нагрузке нажать кнопку ; в течение 2 секунд будет высвечиваться, а затем будут распечатаны количество взвешиваний и общий вес. ESC Удаление данных взвешивания: При снятой нагрузке с платформы весов нажать по очереди кнопки PRINT ESC и F . Данные в памяти суммы будут удалены. C Пример распечатки: 1. Взвешивание: No. G C 1 0.200 kg 0.200 kg 2. Взвешивание No. G C 2 0.050 kg 0.250 kg 3. Взвешивание No. G C 3 2.000 kg 2.
10.7 Автоматическое суммирование Эта функция позволяет автоматически добавлять отдельные значения взвешивания в память и распечатывать их после подключения опционального принтера. Установка функции, см. раздел 11 „Меню”: „ACC on”.. Положить взвешиваемый материал A. После успешного завершения контроля стабильности звучит звуковой сигнал. Высвечиваемое значение вводится в память суммы. Снять взвешиваемый материал A.
Высвечивание записанные данных взвешивания: PRINT При снятой с весов нагрузке нажать кнопку ; в течение 2 секунд будут высвечиваться, а затем будут распечатаны количество взвешиваний и общий вес. ESC Удаление данных взвешивания: При снятой нагрузке с платформы весов нажать по очереди кнопки PRINT ESC и F . Данные в памяти суммы будут удалены. C Пример распечатки: 1. Взвешивание: No. G C 1 0.200 kg 0.200 kg 2. Взвешивание No. G C 2 0.050 kg 0.250 kg 3. Взвешивание No. G C 3 2.000 kg 2.
11 Меню 11.1 Навигация по меню: 11.1.1 модели не поверяемые Вызов меню В режиме взвешивания одновременно нажать кнопки F PRINT и . Появится первый пункт меню „InC 5”. C Выбор блока меню Изменение настроек Подтверждение настроек / выход из меню Возвращение в режим взвешивания ESC TOL Кнопка позволяет выбирать очередные, отдельные блоки меню. TARE Кнопка позволяет переключаться между доступными настройками.
11.2 Просмотр: 11.2.1 модели не поверяемые Блок главного меню Пункт подменю InC 5* InC 5… Доступные настройки / объяснение InC 10… InC 20… Недокументировано InC 50... EL Au….off* Подсветка Au off* Режим суммирования EL on EL Au EL off Подсвечивание включено Автоматическое выключение подсвечивания Подсветка выключена.
bEEP1* 0 Звуковой сигнал 1 2 Отсутствие акустического сигнала при взвешивании с допуском.
11.2.2 Модели пригодные к поверке Блок главного меню Пункт подменю r dUAL* r 3000 r 6000 Доступные настройки / объяснение Диапазон взвешивания r dUAL Подсветка EL on EL Au EL off Подсвечивание включено Автоматическое выключение подсвечивания Подсветка выключена.
SPd 15* Скорость высвечивания SPd 7,5 SPd 15 SPd 30 SPd 60 Недокументировано oF 0* Функция AutoOff Автоматическое выключение через 0, 3, 5, 15 или 30 минут Sta of* Функция Multi Tare Sta of Sta on return* Возвращение в режим взвешивания Функция „Multi-Tare” выключена Функция „Multi-Tare” включена * Заводские настройки GAB_N-BA-rus-1315 37
12 Вывод данных 12.1 Интерфейс RS232 При помощи интерфейса RS 232 может происходить обмен данных в двух направлениях между весами и внешним оборудованием. Трансмиссия данных происходит асинхронно в коде ASCII. 12.1.
12.1.3 Описание трансмиссии данных Пример: Header1 , Header2 Header 1 Header 2 space W1-W7 Unit Терминатор , -/space W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 , unit терминат ор 2 байта, ST или US, ST = стабильное значение взвешивания, US = нестабильное значение взвешивания 2 байта, G или N, G = масса брутто, N = масса нетто пробел значение массы с десятичным пунктом 2 байта, кг или фунт (CR = Carriage return = возврат каретки) (LF = Line Feed = изменение строки 12.1.
13 Текущее содержание, содержание в исправном состоянии, утилизация 13.1 Очищение Перед началом чистки устройство следует отключить от источника питания. Нельзя применять агрессивные чистящие средства (растворители и т.д.). Оборудование следует чистить тряпкой, пропитанной мягким мыльным щелоком. При этом следует обратить внимание, чтобы жидкость не проникла во внутрь устройства, а после очистки дисплей следует вытереть насухо мягкой тряпочкой.
13.4 Сообщения об ошибках Сообщение об ошибках Описание Вероятная причина Превышение диапазона сброса на нуль при включении весов или нажатии клавиши правило, 4% макс.
14 Помощь в случае мелких неполадок В случае помех в функционировании программы, весы следует на короткое время выключить и отключить от питания. Затем процесс взвешивания начать наново. Помощь: Помехи Индикатор массы не светится. Возможная причина Весы не включены. Подключение к эл. сети прервано (питающий кабель повреждѐн). Исчезло напряжения в сети. Батарейки / аккумуляторы неправильно вложены или разряжены.
15 Заявление о соответствии KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.