KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tél: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Balances de table KERN GAB-N Version 1.
F KERN GAB-N Version 1.5 10/2013 Mode d’emploi Balances de table Sommaire 1 Caractéristiques techniques .......................................................................... 4 2 Indications fondamentales (généralités) ...................................................... 6 2.1 2.2 2.3 2.4 Utilisation conforme aux prescriptions ......................................................................................... 6 Utilisation inadéquate ......................................................
11 Le menu ......................................................................................................... 32 11.1 Navigation dans le menu : ......................................................................................................... 32 11.1.1 Modèles non étalonnables ..................................................................................................... 32 11.1.2 Modèles étalonnables .....................................................................................
1 Caractéristiques techniques KERN GAB 6K1DNM GAB 15K2DNM GAB 30K5DNM 1g/2g 2g/5g 5 g / 10 g 3 kg / 6 kg 6 kg / 15 kg 15 kg / 30 kg 1g/2g 2g/5g 5 g / 10 g ±1g/2g ± 4 g / 10 g ± 5 g / 10 g 2s 2s 2s 1g/2g 2g/5g 5 g / 10 g Classe d’étalonnage III III III Poids minimum (min) 20 g 40 g 100 g kg kg kg 6 kg (M1) 15 kg (F2) 30 kg (M1) 10 min. 10 min. 10 min.
KERN Lisibilité (d) Plage de pesée (max) Reproductibilité Linéarité Temps de stabilisation Unités de pesage Poids d’ajustage conseillé (non indiqué) Temps de préchauffage Poids minimum à la pièce en comptage du nombre de pièces Condition environnante autorisée Degré hygrométrique Surface de pesée (mm) Dimensions boîtier (l x L x h) (mm) GAB 6K0.05N GAB 12K0.1N GAB 30K0.
Dimensions: 2 Indications fondamentales (généralités) 2.1 Utilisation conforme aux prescriptions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée. 2.
2.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi d´utilisation outrepassant les applications décrites de modification ou d´ouverture de l´appareil de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue mise en place ou d´installation électrique inadéquates de surcharge du système de mesure 2.
4 Transport et stockage 4.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 4.2 Emballage / réexpédition Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: Placer la balance sur une surface solide et plane Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; Eviter les secousses durant la pesée; Protéger la balance d´une humidité atmosphér
Enlever la cale de transport impérativement (seulement présente dans les modèles à 6 kg) 1 Pour desserrer la cale de transport dévisser la vis de transport [1] en sens antihoraire. Pour le transport visser la vis de transport avec précaution en sens horaire jusqu’à la butée et ensuite fixer à l’aide d’un contre-écrou.
Niveller Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. 5.2.1 Etendue de la livraison / accessoires de série Balance Bloc d'alimentation Mode d’emploi 5.3 Branchement secteur L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension locale.
5.4 Fonctionnement sur accus (option) L’accu interne se recharge grâce au câble de réseau livré avec le dispositif. Avant sa première utilisation, la pile devrait être chargée au moins pendant 15 heures à l’aide du câble de réseau. L’autonomie de la pile est d’environ 70h. Le temps de chargement pour atteindre une recharge complète est d’environ 12h. Afin de ménager l’accu dans le menu (voir au chap. 11 Menu), l’éclairage d’arrièreplan peut être mis hors circuit.
6 Aperçu de l’appareil 1 2 3 4 5 6 1. Plateau de pesée / compartiment à accus (sous le plateau de pesée) 2. Bulle d’air 3. Interface RS 232 4. Pieds à vis 5. Interrupteur marche/arrêt 6.
7 Vue d’ensemble des affichages 1 2 HI 6 OK LO GROSS NET ZERO 54 3 Affichage Description Description 1 Affichage capacité de la batterie est affiché si la capacité de l’accu est bientôt épuisée 2 Affichage de la stabilité La balance est dans un état stable Affichage de la position zéro Si la balance n’indiquait pas exactement le zéro malgré un plateau déchargé, appuyer 3 ZERO 0 sur Après un court temps d’attente, votre balance est remise à zéro.
8 Vue d’ensemble du clavier Touche UNIT PRINT Description Fonction Touche UNIT commutation des unités de pesée Touche PRINT PRINT Transfert de données via interface Reprendre la valeur affichée dans la mémoire, si la fonction de mémoire n’est pas réglée sur „automatique“ ESC Retour en mode de pesage F Change entre le mode de pesée et le mode comptage de pièces C Effacer la valeur affichée % La valeur pondérale est affichée en % Changer par une décimale vers la gauche
9 Ajustage / Etalonnage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine).
9.1 Modèles étalonnables Mettre en marche l’appareil sur ON-OFF et appuyer l’interrupteur d’ajustage au même temps. Après pendant que la balance effectue un autotest, appuyer TARE % sur et au même temps. „UnLoAd“ apparaît. Confirmer sur . Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. Le poids d’ajustage actuellement établi est affiché. Afin de changer sur les touches de navigation (voir mode d’emploi dans le chap.
9.2 Modèles non-étalonnables: Allumer la balance. Pendant que la balance effectue un contrôle automatique (compte au retour de 99… à 00… ) TARE % appuyer sur et au même temps . “UnLoad“ suivi par une valeur numérique clignotant est affiché. (exemple) Afin de changer à l’aide des touches de navigation (voir mode d’emploi chap. 8) choisir le réglage voulu, l’endroit resp. actif clignote. Confirmer la valeur sur 0 , “Load“ est affiché.
9.3 Etalonnage Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un étalonnage officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques.
Remarques aux balances étalonnées Scellements possibles: B impératif, et A ou C 4 C 3 1 A 1. 2. 3. 4.
9.4 Linéarisation (seulement les modèles non étalonnés) La linéarité indique le plus grand écart possible pour l’affichage du poids sur une balance par rapport à la valeur du poids de contrôle respectif tant en valeurs positives que négatives sur toute l’étendue de pesage. Si un écart de linéarité est constaté lors d’une vérification des moyens de contrôle, celui-ci peut être amélioré par une linéarisation.
Commande Afficheur Réalisation de la linéarisation: Mettre en marche la balance et pendant la vérification automatique appuyer sur et au même temps. „LoAd 0“ suivi par LoAd 1“ est affiché. Mettre le deuxième poids d’ajustage.
10 Fonctionnement 10.1 Pesage Mettre en circuit la balance sur l’interrupteur marche / arrêt à droite et au bas de la balance. La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids „0.0“ apparaît la balance est prête à peser. GROSS ZERO 0 Sur la balance peut en cas de besoin être remise à zéro à tout moment. Exemple d’édition: N 0.500 kg 10.
Exemple d’édition: Poids net: N 0.500 kg 10.3 Pesée à pourcentage Le mode pesée à pourcentage permet l’affichage du poids en pourcent, rapporté à un poids de référence.
10.4 Comptage de pièces La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire moyen (ce qu’il est convenu d’appeler la référence). A cet effet il faut mettre en chantier une certaine quantité des pièces à compter. La balance détermine le poids total et le divise par le nombre de pièces (ce qu’il est convenu d’appeler la quantité de référence). C’est sur la base du poids moyen de la pièce qu’est ensuite réalisé le comptage.
10.5 Pesée avec gamme de tolérance En pesant dans la plage de tolérance vous pouvez définir une valeur-seuil supérieure et inférieure afin de vous assurer que les matières pesées se trouvent exactement entre les seuils de tolérance établis. L’appareil affiche tout dépassement des seuils de tolérance vers le haut ou vers le bas au moyen d’un signal acoustique. Signal sonore : Le signal acoustique dépend du réglage dans le bloc de menu „BEEP“ (voir chap.11 Menu).
Réglages : GROSS ZERO HI GROSS ZERO HI Délestez la balance et mettez à zéro Appuyer sur Le numéro gauche clignote et le symbole HI est affiché TOL Saisir la valeur seuil supérieure sur GROSS ZERO TOL et TARE . (Exemple) 0 Confirmer la valeur seuil supérieure sur . La balance change à la saisie de le valeur seuil inférieure. GROSS LO ZERO (Exemple) Saisir la valeur seuil inférieure sur TOL Confirmer la valeur seuil inférieure sur TARE et 0 . .
10.6 Totalisation manuelle Grâce à cette fonction les valeurs pondérales une par une sont additionnées dans la mémoire de totalisation et, s’il y a une imprimante, imprimées si l’affichage de PRINT stabilité apparaît et la touche est enfoncée. (afin d’activer cette fonction, voir chap.
Affichage des données de pesée mémorisées: Délester le plateau de pesée et appuyer sur poids total est affiché et imprimé. PRINT ESC , le nombre de pesées suivi par le Effacer les données de pesée: PRINT Avec plateau de pesée délesté, appuyer sur et successivement sur Toutes les données dans la mémoire de totalisation sont effacées. ESC F C . Exemple d’édition: 1. Pesée: No. G C 1 0.200 kg 0.200 kg 2. Pesée No. G C 2 0.050 kg 0.250 kg 3. Pesée No. G C 3 2.000 kg 2.
10.7 Totalisation automatique Par cette fonction sont additionnées les valeurs de pesées individuelles automatiquement dans la mémoire de totalisation et éditées sur une imprimante raccordée en option. Afin d’activer cette fonction, voir chap. 11 Menu : „ACC on“) Mettre le produit à peser A Un signale acoustique retentit à la fin du contrôle de la stabilité. La valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de somme.
Affichage des données de pesée mémorisées: Délester le plateau de pesée et appuyer sur poids total est affiché et imprimé. PRINT ESC , le nombre de pesées suivi par le Effacer les données de pesée: PRINT Avec plateau de pesée délesté, appuyer sur et successivement sur Toutes les données dans la mémoire de totalisation sont effacées. ESC F C . Exemple d’édition: 1. Pesée: No. G C 1 0.200 kg 0.200 kg 2. Pesée No. G C 2 0.050 kg 0.250 kg 3. Pesée No. G C 3 2.000 kg 2.
11 Le menu 11.1 Navigation dans le menu : 11.1.1 Modèles non étalonnables Appel du menu F PRINT En mode de pesée appuyer sur C et au même temps. Le premier point de menu InC 5 est affiché ESC Sélectionner le bloc de menu Sur peuvent être appelés successivement les différents points de menu les uns après les autres. Changer les réglages Sur peut être commuté vers les réglages disponibles.
11.2 Aperçu: 11.2.1 Modèles non étalonnables Bloc de menu Menu princ. Point de menu Menu subsidiaire InC 5* InC5… InC 10… InC 20… Réglages disponibles / Explication non documenté InC 50. EL Au….
bEEP1* Signal acoustique 0 1 2 Aucun signal acoustique pendant la pesé de tolérance Signal acoustique si le poids dedans des valeurs seuil Signal acoustique si le poids en dehors des valeurs seuil SPd 15* Vitesse d’affichage SPd 15 SPd 30 SPd 60 non documenté oF 0* Auto off Auto off après 0, 3, 5, 15, ou 30 minutes return* Retour en mode de pesée * réglé en usine 34 GAB-N-BA-f-1315
11.2.2 Modèles étalonnables Bloc de menu Menu princ.
12 Sortie des données 12.1 Interface RS232 L’interface RS 232 permet de réaliser des échanges de données bidirectionnels entre la balance et des appareils externes. Le transfert des données est asynchrone et sous forme de codification ASCII. 12.1.
12.1.3 Description du transfert des données Exemple: Header1 , Header2 Header 1 Header 2 space W1-W7 Unit Terminator , -/space W1 W2 W3 W4 W5 W6 W7 , unit terminator 2 byte, St ou US, ST=valeur de pesée stable, US=valeur de pesée instable 2 byte, G ou N, G = poids brut, N = poids net Espace Valeur pondérale avec place décimale 2 byte, kg ou lb (CR=Carriage return =retour de chariot) (LF= Line Feed = avance de ligne) 12.
13 Maintenance, entretien, élimination 13.1 Nettoyage Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de service. N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec pour l’essuyer.
13.
14 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas. La balance n´est pas en marche. L’affichage du poids change sans discontinuer Courant d´air/circulation d´air La connexion au secteur est coupée (câble de secteur défectueux). Panne de tension de secteur.
15 Déclaration de conformité KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.