KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Balança compacta KERN FOB Versão 1.
P KERN FOB Versão 1.8 01/2011 Instrução de uso Balança compacta Índice 1 Dados técnicos .............................................................................................. 4 1.1 1.2 Balança electrónica compacta (passível de aferição).......................................................... 4 Balança electrónica compacta (não passível de aferição) .................................................. 6 2 Indicações básicas (informações gerais) .................................................
6 Exploração ................................................................................................... 18 6.1 6.1.1 6.1.2 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Visual do visor ........................................................................................................................ 18 Modelos passíveis de aferição ................................................................................................. 18 Modelos não passíveis de aferição.............................................
1 Dados técnicos 1.1 Balança electrónica compacta (passível de aferição) KERN FOB 1K1M FOB 2K2M FOB 5K5M Precisão de leitura (d) 1g 2g 5g Gama de pesagem (máx.
KERN FOB 6K2LM FOB 15K5LM FOB 30K10LM Precisão de leitura (d) 2g 5g 10 g Gama de pesagem (máx.
1.2 Balança electrónica compacta (não passível de aferição) KERN FOB 1.5K0.
KERN FOB 7.5K0.
2 Indicações básicas (informações gerais) 2.1 Uso adequado A balança que você adquiriu serve para a determinação de pesos (valores de pesagem) de materiais pesados. É destinada para uso como “balança nãoautônoma”, isto é, o material de pesagem deve ser colocado manual e cuidadosamente no centro do prato de pesagem. O valor de pesagem poderá ser lido quando estiver estável. 2.2 Uso inadequado Não utilizar a balança para pesagem dinâmica.
2.4 Inspecção sobre os meios de controle Para garantir qualidade ao sistema, deve-se em espaços de tempo regulares conferir as propriedades técnicas de medição da balança e, eventualmente, do peso padrão disponível. Neste sentido, um usuário responsável deve determinar espaços de tempo correspondentes, bem como a espécie e âmbito de tais controles.
5 Desembalagem, montagem e colocação em uso 5.1 Locais de montagem e exploração As balanças foram fabricadas de modo que, em condições normais de exploração, sejam obtidos resultados de pesagem idôneos. A escolha de um local adequado para a balança garante sua operação rápida e precisa.
5.2 Desembalagem Retirar a balança da embalagem com prudência, removendo a bolsa plástica e instalando a balança no lugar destinado para a operação da mesma. 5.3 Montagem Nivelar a balança através dos pés de rosca reguláveis. A bobina de ar no nível (niveladora) deve estar no lugar determinado. Sugestão: Em modelos não passíveis de aferição a niveladora encontra-se debaixo do prato de pesagem. 5.3.
5.7 Ajustar Pelo facto da aceleração gravitacional não ser igual em cada lugar da Terra, cada balança deve ser adaptada – de acordo com o princípio de pesagem resultante das bases da física – à aceleração reinante no local de instalação da balança (somente se a balança não tiver sido calibrada de fábrica para o local de instalação). Tal ajustagem deve ser efectuada antes da primeira colocação em uso, após cada mudança de localização da balança, como também em caso de oscilação da temperatura ambiente.
5.8.2 Modelos passíveis de aferição FOB 6K2LM, FOB 15K5LM, FOB 30K10LM Ö Ligar a balança pressionando a tecla . Ö Pressionar quatro vezes o comutador de ajustagem que se encontra no fundo da balança (ver cap. 6.7.4), no visor aparecerá o símbolo „CAL”. Ö Carregar no botão , o símbolo „Load” aparecerá no visor. Ö Colocar o peso de calibração (valor nominal, veja o capítulo 1 „Dados técnicos”) no centro do prato de pesagem, em seguida pressionar a tecla Durante aproxim.
Revisão das possibilidades dos ajustes de software: Navegação no menu NET GROSS Press TARE 3sec 0 SET Overload setting by hardware option A_OFF divS CAP GrAv trAn trAtE trAd End On 2400 md-1 On 1g 5g 0.01 1.0 10.0 120 14 180 md-2 0.5g 1g 0.002 1.5 2.0 5.0 0.005 19200 0.2g 1g 2g 9600 Off 0.5g 2g 4800 Off 3.0 6.0 15.
Se TRAD é ajustado para OFF, antes da aferição deve ser ajustado para ON. Para zerar o ajuste passível de aferição: Apertar e manter pressionada a tecla visor da balança. , até surgir o símbolo „TRAD”. Pressionar de novo a tecla Logo depois, carregar no botão Pressionar depois a tecla , até que o símbolo „A_OFF“ apareça no , o símbolo „OFF” aparecerá no visor. , o símbolo „ON” será projectado. Pressionar a seguir sucessivamente as teclas , , .
5.9 Aferição Informações gerais: De acordo com a directiva 90/384/CEE as balanças devem ser aferidas administrativamente, caso forem utilizadas nos seguintes modos (âmbito determinado legalmente): a) no comércio, quando o preço da mercadoria é determinado pelo seu peso, b) na produção de medicamentos nas farmácias, bem como em análises em laboratórios médicos e farmacêuticos, c) para fins administrativos, d) para a produção de embalagens prontas.
5.9.1 Localização dos „lacres” Aferição da balança sem lacre não é válida. Localização dos „lacres”: lacres As balanças passíveis de aferição deverão ser retiradas de uso, em caso de: resultados de pesagem das balanças estarem fora dos limites de erro aceitável. Por isto também as balanças deverão ser carregadas de pesos de controlo metrológico de massa conhecida (aprox. 1/3 da carga nominal) e o peso demonstrado pelo visor ser comparado com o peso padrão. ter expirado o prazo para a nova aferição.
6 Exploração 6.1 Visual do visor 6.1.1 Modelos passíveis de aferição FOB 1K1M, FOB 2K2M, FOB 5K5M: FOB 6K2LM, FOB 15K5LM, FOB 30K10LM: 6.1.2 Modelos não passíveis de aferição FOB 1.5K0.5, FOB 3K1, FOB 6K2: FOB 7.5K0.
6.2 Pesagem Ligar a balança pressionando a tecla . Durante aprox. 3 segundos o valor „88888” estará projectado no visor da balança, e depois o valor „0”. A balança está pronta a funcionar. Importante: Se as indicações piscam ou não vão para „0“, pressionar a tecla ou (veja o capítulo 7.2.2 ou 7.2.3). Somente agora (!) colocar o material a ser pesado sobre o prato de pesagem. É preciso tomar cuidado para que o material pesado não toque na caixa da balança nem no subsolo.
6.5 Pesagem mais/menos Por exemplo para controlar o peso de peças, o processo de produção etc. Ligar a balança com o botão e esperar até que o valor „0“ apareça no visor. Colocar o peso dado no prato de pesagem e por meio da tecla tarar a balança ao valor „0”. Remover o peso dado. Colocar os objectos inspeccionados um após o outro no prato de pesagem, cada desvio do peso dado será projectado com sinal de valor correspondente „+”(*) e „-”.
As seguintes unidades de pesagem estão disponíveis: grama * libra onça * ajuste de fábrica FOB-BA-p-1118 Indicação do visor Fator de conversão 1g= g lb oz 1. 0.0022046226 0.
7 Conservação, manutenção em bom estado, utilização 7.1 Limpeza O equipamento deverá ser desligado da fonte de alimentação antes de iniciar-se a limpeza. Não deve-se utilizar produtos de limpeza agressivos (p.ex. solventes etc), mas limpar o equipamento somente com um pano humedecido levemente com um saponáceo. Deve-se prestar atenção para que o líquido não atinja o interior do aparelho, e após a limpeza secar passando um pano macio e seco.
8 Auxílio em caso de pequenas avarias Em caso de interferência no processo do programa da balança, deve-se desligá-la e desconectá-la da rede por um momento. Em seguida deve-se novamente recomeçar o processo de pesagem. Ajuda: Interferência Indicação de peso não está iluminada. Possível causa • A balança está desligada. • Interrupção da ligação com a rede (cabo de alimentação não plugado ou danificado). • Queda de tensão na rede. • A pilha está descarregada.