KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-Mail: info@kern-sohn.com Тел.: +49-[0]7433- 9933-0 Факс: +49-[0]7433-9933-149 Интернет: www.kernsohn.com Инструкция по эксплуатации СЧЕТНЫЕ ВЕСЫ KERN CXB/CXP Версия 1.
RUS KERN CXB/CXP Версия 1.6 11/2010 Инструкция по эксплуатации СЧЕТНЫЕ ВЕСЫ Содержание 1 Технические данные.................................................................................... 4 2 Заявление о соответствии ......................................................................... 7 3 Обзор прибора ............................................................................................. 8 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.2 Обзор индикаторов ............................................
8 Поверка........................................................................................................ 24 8.1 Юстировочный выключатель и клеймо .......................................................................... 25 9 Количества .................................................................................................. 26 9.1 9.2 9.3 9.4 9.4.1 9.4.2 9.5 9.5.1 9.5.2 Определение контрольного веса посредством взвешивания....................................
1 Технические данные Модели CXB: KERN CXB 3K0.2 CXB 6K0.5 CXB 15K1 CXB 30 K2 Цена деления (d) 0,2 г 0,5 г 1г 2г Диапазон взвешивания (макс) 3 кг 6 кг 15 кг 30 кг Воспроизводимость 0,2 г 0,5 г 1г 2г Линейность ± 0,4 г ± 1,0 г ±2г ±4г Время установления 2 сек. 2 сек. 2 сек. 2 сек.
KERN CXB 3K1M CXB 6K2M CXB 15K5M CXB 30K10M Цена деления (d) 1г 2г 5г 10 г Диапазон взвешивания (макс) 3 кг 6 кг 15 кг 30 кг Воспроизводимость 1г 2г 5г 10 г Линейность 1г 4г 10 г 20 г Класс поверки III III III III 2 сек. 2 сек. 2 сек. 2 сек.
Модели CXP: KERN CXP 30K2 CXP 75K5 CXP 150K10 2г 5г 10 г 30 кг 75 кг 150 кг 2г 5г 10 г Линейность ±4г ± 10 г ± 20 г Время установления 2 сек 2 сек 2 сек 20 кг (M1) 50 кг (M1) 100 кг (M1) г г г 0,5 г 1г 2,5 г Цена деления (d) Диапазон взвешивания (макс) Воспроизводимость Рекомендуемый юстировочный груз, не приложен (класс) Единица измерения веса Минимальный штучный вес Время нагрева (рабочая температура) Контрольное количество штук Вес нетто (кг) Допустимое условие окружающей с
2 Заявление о соответствии KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-Mail: info@kern-sohn.de Tel: 0049-[0]7433- 9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.
3 Обзор прибора Модели CXB: 1 2 3 4 8 1. Уровень 2. Отсек аккумулятора 3. Подключение сетевого кабеля 4.
Модели CXP: 4 3 2 1 1. Выключатель 2. Подключение сетевого кабеля 3. Интерфейс RS 232 4.
3.
3.1.1 Индикатор веса Здесь отображается вес взвешиваемого Вами материала. Подсвеченная W указывает на: a PRETARE Индикация нуля Значение тары в памяти Емкость аккумулятора почти исчерпана 3.1.2 Индикатор контрольного веса Здесь отображается контрольный вес пробы. Это значение либо вводится пользователем, либо рассчитывается весами. Подсвеченная W указывает на: Уложенное количество слишком мало для определения базы Уложенный контрольный вес слишком мал для определения базы 3.1.
3.
Выбор - Функция • Цифровые клавиши • Клавиша стирания • Вызов подсчета с контролем допуска • • Сохранение контрольных весов в памяти Вызов сохраненных контрольных весов • • Сложение в памяти суммы Вызов памяти суммы • Стирание памяти суммы • • • Ввод контрольного веса посредством взвешивания Индикация последнего сохраненного контрольного веса Ввод целевого количества Цифровой ввод контрольного веса Индикация последнего сохраненного контрольного веса Ввод целевого веса • • Клавиша установки
4 Основные указания (общая информация) 4.1 Применение в соответствии с назначением Приобретенные Вами весы служат для определения веса взвешиваемого материала. Они предназначены для использования в качестве "несамостоятельных весов", т.е. взвешиваемый материал укладывается вручную, осторожно и по центру платформы весов. После достижения стабильного значения веса его можно считать с индикатора. 4.2 Ненадлежащее применение не используйте весы для динамического взвешивания.
4.4 Контроль средств проверки В рамках обеспечения качества необходимо регулярно производить проверку измерительных свойств весов и, возможно, имеющегося проверочного груза. Для этой цели ответственный пользователь должен определить подходящий интервал, а также вид и объем этой проверки. Информация о контроле средств проверки весов, а также о необходиымх для этого проверочных грузов доступна на сайте фирмы KERN ((www.kern-sohn.com).
7 Снятие упаковки, установка и ввод в эксплуатацию 7.1 Место установки, место применения Весы сконструированы таким образом, что при обычных условиях применения достигаются надежные результаты взвешивания. Вы будете работать точно и быстро, если выберете правильное место установки весов.
7.2.1 Установка Выровняйте весы с помощью резьбовых опор, пока воздушный пузырек в уровне не окажется внутри предписанной окружности. Модели CXP: 1 2 3 4 Платформа весов Несущие элементы Винты (2 шт.) Пружина 6 7 8 9 5 Основание 10 Платформа Индикаторный блок Держатель Винты (2 шт.) (4шт.) Ключшестигранник A) Bставьте винт (3) в петлю пружины (4) и завинтите его. Также завинтите второй винт (3). B) Задвиньте держатель (8) в направляющую шину индикаторного блока (7).
7.2.2 Состав комплекта поставки Серийные принадлежности: Модели CXB Весы Платформа весов Блок питания ArbeitsschutzhaubeЗа щитный кожух Внутренний аккумулятор Инструкция по эксплуатации Модели CXP Платформа Терминал Блок питания Arbeitsschutzhaube Защитный кожух Внутренний аккумулятор Инструкция по эксплуатации 7.3 Подключение к электросети Электропитание осуществляется через внешний блок питания.
7.5.1 Bключение Включите весы с помощью выключа теля ВКЛ/ВЫКЛ (слева). Bесы производят самопроверку. Как только появится индикация веса "0" во всех трех окнах индикатора, Ваши весы готовы к взвешиванию. У моделей CXP (с RS 232) сначала появляется внутренний номер, прежде чем весы через непродолжительное время переключаются на нуль. 0 a W PRETARE 0 0 M+ W 7.5.2 Выключение - модели CXB • Выключите весы с помощью выключателя ВКЛ/ВЫКЛ (слева) 7.5.
7.6 Юстирование с помощью внешнего груза Так как значение ускорения земного притяжения не является постоянным в каждой точке земной поверхности, любые весы должны – в соответствии с лежащим в их основе физическим принципом взвешивания – проходить настройку на существующее в месте установки ускорение земного притяжения (только если весы еще на заводе не были отъюстированы на место установки).
7.6.2 Юстировка моделей CXB Управление Следите за тем, чтобы на платформе весов не было никаких предметов. На дисплее появятся показания: M+ Нажмите кнопку 0 : во время появления показания „-----” нажмите кнопку : появится сообщение „01 FnC”: M+ 0 12345 Ø Нажмите кнопку : появится сообщение „02 EC”: Нажмите кнопку : появится сообщение „EC 00”, первая цифра мигает: При помощи кнопок с цифрами введите значение „01” и подтвердите, нажимая кнопку .
12345 (пример) Нажмите кнопку , а затем кнопку : 12345 (пример) Появится мигающее значение калибровочной массы, которую следует применить. Поставьте калибровочный груз. Нажмите кнопку : появится сообщение „EC01”, мигает цифра „1”. Снимите груз и нажмите кнопку Повторно нажмите кнопку , тем самым процесс юстировки был завершен. M+ 22 .
7.6.3 Юстировка моделей CXB_M Управление Следите за тем, чтобы на платформе весов не находилось посторонних предметов. Ö Нажать кнопку +1+5 Ö Нажмите кнопку На дисплее появляется: 0.000 M+ 0 12345 0 12345 Ö Нажмите кнопку На дисплее появляется: 15.000 M+ (пример) Ö Осторожно установите юстировочный груз в центре платформы весов. - Нажмите кнопку После выполненного контроля равновесия юстирование производится автоматически. Ö Во время обратного отсчета на нуль снимите юстировочный груз.
8 Поверка Общая информация: В соответствии с Директивой ЕС 90/384/EWG весы должны проходить официальную поверку, если они используются следующим образом (законодательно регулируемая сфера): a) В деловых отношениях, когда цена товара определяется с помощью взвешивания. b) При изготовлении лекарственных средств в аптеках, а также при анализах в медицинских и фармацевтических лабораториях.
8.1 Юстировочный выключатель и клеймо Если была выполнена поверка весов, помеченные места на весах снабжены клеймами. Поверка весов без установленного клейма является недействительной.
9 Количества При подсчете количества Вы можете либо суммировать детали в емкости, либо вычитать детали из емкости. Чтобы иметь возможность подсчета большего количества деталей, необходимо определить средний вес детали на меньшем количестве (контрольное количество деталей). Чем больше контрольное количество деталей, тем выше точность подсчета. В случае мелких или сильно отличающихся по весу деталей контрольное значение следует выбирать особенно большим. 9.
Цифровой ввод контрольного веса 9.2 Если Вам известны значения контрольного веса/количества, то Вы можете ввести их с помощью цифровой клавиатуры. Ввод контрольного вес с помощью цифровой клавиатуры a W PRETARE 0 Подтвердите кнопкой a W PRETARE 1.833 M+ 1.833 M+ W 0 W 0 . 0 Контрольный вес Теперь Вы можете уложить на платформу весов подсчитываемые детали. Выводятся все параметры количества Вашего взвешиваемого материала: 9.
9.4 Сохранение/вызов контрольного веса Имеется 10 Ячеек памяти (выбираются с помощью цифровых клавиш 0 -9). 9.4.1 Сохранить Введите подлежащий сохранению контрольный вес a W 0.0 PRETARE 100 M+ W 0 Нажмите кнопку a W PRETARE PlSET M+ W Нажмите кнопку a W PRETARE PlSET SET M+ W С помощью цифровых клавиш (0 - 9) введите номер ячейки памяти для контрольного веса a PRETARE 28 W 0.
9.4.2 Вызов Если контрольный вес потребуется позднее, его можно вызвать с помощью клавиши и номера соответствующей ячейки памяти. -Нажмите кнопку a W PRETARE PlSET M+ W Введите номер ячейка памяти (0 - 9) с цифровой клавиатуры, на индикаторе появляется сохраненный контрольный вес a PRETARE W 0.0 100 0 M+ W 9.5 Подсчет с контролем допуска - Fill to target С помощью этой функции можно запрограммировать целевое количество или целевой вес.
-Нажмите кнопку ----- a PRETARE 100 M+ W 100 -Нажмите кнопку a W PRETARE 0 0.0 0 M+ W 9.5.2 Установка значения допуска для целевого веса При достижении целевого значения раздается звуковой сигнал и в окне контрольного веса появляется мигающее [-efPST-]. -Нажмите кнопку ----- a PRETARE 0 M+ W 300 Последнее сохраненное значение Введите целевой вес с помощью цифровой клавиатуры ----- a PRETARE 100 Введенное целевое значение.
10 Тарировать Собственный вес произвольной емкости для взвешивания можно тарировать нажатием кнопки, чтобы при последующих взвешиваниях выводился вес нетто взвешиваемого материала. 10.1 Определение веса тары посредством взвешивания Пустую тарную емкость установите на платформу весов. Выводится общий вес установленной емкости. a W PRETARE 6.8 0 0 M+ Нажмите клавишу TARE ----- a PRETARE TAlE M+ ----- После контроля равновесия происходит сброс индикации на "0". Вес емкости сохраняется внутри.
10.
Настройка PRE-TARE "1": Предметы находятся на платформе весов. 177.5 a PRETARE 1.7752 M+ W 100 Введите Ваш вес тары с помощью цифровой клавиатуры 177.5 a PRETARE 1.0 M+ 177 Нажмите клавишу TARE. Выводится вес нетто взвешиваемого материала a PRETARE W 176.5 1.7752 M+ 99 Указание: Для стирания сохраненного значения тары разгрузите платформу весов и затем нажмите клавишу TARE, индикация [W] рядом с "PRE-TARE" гаснет.
Настройка PRE-TARE "0": Удалите с платформы весов все предметы. a W PRETARE 0 0 M+ 0 PlETA M+ ----- M+ ----- W Нажмите клавишу TARE a W PRETARE 0.0 Введите вес тары с помощью цифровой клавиатуры a W PRETARE 6.8 PlETA Нажмите клавишу TARE, вес тары выводится как отрицательное значение a W PRETARE -6.8 0 M+ ----- Уложить тарную емкость + взвешиваемый материал.
10.3 Цифровой ввод веса тары (PRE-TARE): Модели CXB-M: Настройка PRE-TARE "1": Предметы находятся на платформе весов. 177.5 a PRETARE 1.7752 M+ W 100 Ö Введите Ваш вес тары с помощью цифровой клавиатуры 177.5 a PRETARE Ö Нажмите кнопку a PRETARE W 1.0 M+ 177 . Выводится вес нетто взвешиваемого материала 176.5 1.7752 M+ 99 Указание: Для стирания сохраненного значения тары разгрузите платформу весов и затем нажмите клавишу TARE, индикация [W] рядом с "PRE-TARE" гаснет.
Настройка PRE-TARE "0": Удалите с платформы весов все предметы. 0 0 M+ 0.0 PlETA M+ a W PRETARE W 0 Ö -Нажмите кнопку a W PRETARE ----- Ö Введите вес тары с помощью цифровой клавиатуры a W PRETARE 6.8 Ö Нажмите клавишу a W PRETARE -6.8 PlETA M+ ----- , вес тары выводится как отрицательное значение 0 M+ ----- Ö Уложить тарную емкость + взвешиваемый материал.
11 Суммирование Весы имеют память суммируемых значений для суммирования одинаковых счетных частей по общему количеству деталей и общему весу. 11.1 Суммирование "Количество штук" При выбранном контрольном весе уложите количество штук для первого взвешивания a PRETARE 118.3 1.1833 Выводимое значение с помощью клавиши a PRETARE ----- M+ W 100 суммируется с памятью суммы. ADD M+ ----- Индикация [W] рядом с "M+" сигнализирует о наличии сохраненного значения.
11.2 Суммирование "Вес" Установите груз на платформу весов a PRETARE 0 118.3 Выводимое значение с помощью клавиши a PRETARE ----- 0 M+ W суммируется с памятью суммы. ADD M+ ----- Индикация [W ] рядом с "M+" сигнализирует о наличии сохраненного значения. После выполненного контроля равновесия весы автоматически возвращаются в режим подсчета a PRETARE a PRETARE 118.3 1 0 118.3 M+ W W M+ 100 W W 0 Уложите взвешиваемый материал для второго взвешивания и суммируйте в память.
12 Меню приложения В меню приложения можно изменять настройки весов, чтобы настроить их на индивидуальные потребности 12.1 Навигация по меню Нажмите клавишу , в индикаторе контрольного веса появляется [ CEnTR]. Во время этой индикации нажмите , в индикаторе веса появляется [USER].
12.2 Обзор меню [USER] (Не работает у моделей CXB-M) Функция Выбор Кнопк а Индикация данных взвешивани я в памяти суммы Индика ция Выбор парамет ра Кнопка Данные взвешивания после нажатия клавиши выводятся в течение 3 сек Данные взвешивания после нажатия выводятся до тех пор, клавиши пока нажата клавиша nnPLU (гл.10) Данные взвешивания после нажатия клавиши не выводятся, лишь раздается звуковой сигнал Режим PRETARE (гл.9.
13 Меню конфигурации 13.1.1 Фоновая подсветка индикатора (Не работает у моделей CXB-M) Фоновую подсветку индикатора можно настроить следующим образом: Настройка Auto Backlight Нажмите клавишу Функция , в индикаторе контрольного веса появляется [CEnTR]. Во время этой индикации Backlight on Если на индикаторе отображается нуль или значение веса < 10d, то подсветка гаснет через 5 сек. нажмите клавишу . Нажмите клавишу , в индикаторе контрольного веса появляется [CEnTR].
13.1.2 Настройка скорости индикации (Не работает у моделей CXB-M) Скорость индикации может настраиваться в диапазоне значений между 01 и 15: 01 = медленно и чувствительно (заводская настройка = 01) 15 = быстро и нечувствительно Настройка Нажмите клавишу , в индикаторе контрольного веса появляется [ CEnTR]. Во время этой индикации нажмите клавишу . a PRETARE 20 5PEED PRESET XX Скорость индикации С помощью клавиши числовое значение увеличивается, с помощью клавиши уменьшается.
14 Информационный выход (только модели CXP) Весы серийно оснащаются интерфейсом RS 232C. 14.1 Интерфейс RS 232C С помощью интерфейса RS 232C может производиться двунаправленный обмен данными между весами к внешними устройствами. Передача данных производится асинхронно в ASCII-кодах.
14.2 Описание интерфейсов Посредством выбора определенного режима работы можно настроить выходной формат, управление выводом, скорость передачи и бит четности. Навигация по меню: Нажмите клавишу , в индикаторе контрольного веса появляется [ CEnTR]. Во время этой индикации нажмите клавишу , в индикаторе веса появляется [FVnCT]. Выбор функции с помощью цифровых клавиш Выбор параметра с помощью цифровых клавиш: = вверх, = влево, = вправо Сохраните клавишей .
STl XX X - Количество выходных данных X 0 – F (0-15) Подтвердите настройку X клавишей , затем настройки согласно табл. Предпринять 2. См.
Таблица 1: Kод 00 0E 01 Значение Вывод после нажатия M+ Распечатка заголовка Распечатка последней строки Tаблица 2: Kод 46 Описание Pre -character End -character code code 00 Brutto 02 03 01 Tare 04 05 02 Netto 06 07 03 Контрольный вес 08 09 04 Единица измерения веса 2A 2B 05 Запоминающее устройство # 0C 0D 06 Количество 0A 0B 07 Индикатор стабильности 08 None 09 Определенный пользователем ввод в ASCII Cod#1 11 12 0A Определенный пользователем ввод в ASCII Cod#2 1
Представление 1: Количество позиций (макс. 15) Код (табл. 1) 0 : 1.- 4. Позиция 1 : 5. - 8. Позиция 2 : 9.- 12. Позиция 3 :13.-15. Позиция Нетто (табл. 2) брутто Количество Контрольный вес (коды см. табл. 2) Вывод этой настройки: c Нетто d Контр.
14.2.1 Пример: Настройка выходного формата Вызов функции Вес Количество Контрольный вес STl XX Цифровыми клавишами , , , , выберите нужный код (XX, см. табл. 1). Пример 00 = вывод после нажатия M+ STl 00 Подтвердите настройку клавишей , индикатор контрольного веса мигает. Снова цифровыми клавишами , , , , настройте количество выходных данных (например, 7) [0 - F (0-15) ], возможно макс. 15 значений 7 STl 00 Подтвердите настройку клавишей , в окне контрольного веса мигает первое выводимое значение.
15 Техническое обслуживание, содержание в исправности, утилизация 15.1 Очистка Перед чисткой, пожалуйста, выключите прибор из электросети. Пожалуйста, не используйте агрессивные чистящие средства (растворители и т.п.), а только увлажненную мыльным раствором тряпку. Следите за тем, жидкость не попадала чтобы в прибор и протирайте его сухой мягкой тряпкой. Остатки проб/порошок можно осторожно удалять с помощью кисточки или ручного пылесоса. Немедленно удаляйте просыпанный взвешиваемый материал. 15.
16 Устранение мелких неисправностей В случае сбоя в программе весы необходимо кратковременно выключить и отсоединить от электросети. После этого процедуру взвешивания необходимо начать с начала. Неполадка Возможная причина Индикатор веса не загорается. • Весы не включены. • Отсутствует соединение с электросетью (сетевой кабель не вставлен/неисправен). • Сбой сетевого напряжения. • Батареи установлены неправильно или разряжены • Батареи не установлены.
17 Приложение Таблица ASCII-кодов DEC 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 HEX 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 symbol (NULL) _ key Ctrl 2 Ctrl A Ctrl B Ctrl C Ctrl D Ctrl E Ctrl F Ctrl G Backspace ¶ § Tab Ctrl J Ctrl K Ctrl L Enter Ctrl N Ctrl O Ctrl P Ctrl Q Ctrl R Ctrl S Ctrl T Ctrl U Ctrl V Ctrl W Ctrl X Ctrl Y Ctrl Z Esc Ctrl \ Ctrl ] Ctrl 6 Ctrl SPACE
DEC 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 52 HEX 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 symbol L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s key L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s DEC 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 13
DEC 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 HEX 9C 9D 9E 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 BA BB BC BD BE BF C0 C1 C2 C3 symbol £ ¥ P ƒ á í ó ú ñ Ñ ª º ¿ ¬ ¬ ½ ¼ ¡ « » ¦ ¦ ¦ │ ┤ ╡ ╢ ╖ ╕ ╣ ║ ╗ ╝ ╜ ╛ ┐ └ ┴ ┬ ├ CXB/CXP-BA-rus-1016 key Alt 156 Alt 157 Alt 158 Alt 159 Alt 160 Alt 161 Alt 162 Alt 163 Alt 164 Alt 165 Alt 166 Alt 167 Alt 168 Alt 1
DEC HEX symbol key DEC HEX symbol key 236 EC 8 Alt 236 246 F6 ÷ Alt 246 237 ED f Alt 237 247 F7 ˜ Alt 247 238 EE e Alt 238 248 F8 º Alt 248 239 EF n Alt 239 249 F9 • Alt 249 240 F0 = Alt 240 250 FA · Alt 250 241 F1 ± Alt 241 251 FB v Alt 251 242 F2 = Alt 242 252 FC n Alt 252 243 F3 = Alt 243 253 FD ² Alt 253 244 F4 ( Alt 244 254 FE ¦ Alt 254 245 F5 ) Alt 245 255 FF (пусто) Alt 255 CXB/CXP-BA-rus-1016