User Manual
85
7. Manejo
7.1 Unidad de control
Selector Reacción de la bomba de circulación C10
Posición -0-
La válvula de circulación y el calentador de rosca están fuera de ser-
vicio.
El indicador luminoso no está encendido.
Posición -1-
Modo de circulación
• La válvula de circulación se pone en funcionamiento => El agua
circula por el circuito.
• El calentador de rosca está apagado.
Posición -2-
Modo de circulación y calentamiento
• La válvula de circulación se pone en funcionamiento. => El agua
circula por el circuito.
• El calentador de rosca está operativo.
• El calentador de rosca se enciende cuando la temperatura del flujo es infe-
rior al valor ajustado. La luz LED roja de la unidad de control se ilumina.
• Una vez alcanzada la temperatura del flujo, el calentador se de-
sconecta. La luz LED roja se apaga.
• Cuando la temperatura del flujo desciende por debajo del valor aju-
stado, el calentador se conecta de nuevo.
7.2 Válvula de circulación
Tensión de alimentación 1 ~ 230 V +10 %/-15 %, 50/60 Hz
Clase de protección IP X4D
Temperatura ambiente +25 °C de 0 °C a +70 °C
Presión de funcionamiento máx. 10 bares (1000 kPa)
• Indicaciones de estado
• El LED se ilumina en verde en funcionamiento normal
• El LED se ilumina/parpadea en caso de avería (véase el capítulo 10.1)
• Visualización del modo de regulación seleccionado Δp-v, Δp-c y
velocidad constante
• Visualización de la curva característica seleccionada (I, II, III) en el
modo de regulación
¡Atención!
Ajuste de fábrica: velocidad constante, curva característica III. En funcionamiento continuo, la bomba debe funcionar siempre a
velocidad constante: curva característica III. El manual de instrucciones completo de la válvula de circulación puede descargarse de
la página web de Kerbl.
7.3 Calentador
Tensión de alimentación 230 V / L1 / N / PE / 50 Hz
Clase de protección IP 54
Regulador de temperatura (TR) 5 - 35 °C
Límite a la izquierda: 5 °C
Límite a la derecha: 35 °C
Ajuste de fábrica (TR) 5 °C se enciende, 15°C se apaga
Limitador de temperatura de seguridad (STB) 95 °C - 8 K
General tolerances are not valid for basic dimensions of semi-finished parts!
The general tolerances are only valid and applicable on shown nominal sizes
and geometric sizes!
Break and debure sharp edges!
von
Copyright:
"Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser
Dokumente, Verwertung und Mitteilung seines
Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu
Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der
Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten."
Albert KERBL GmbH
Felizenzell 9
D- 84428 Buchbach
"The copying, distribution and utilization of this
documents as well as the communication of its
contents to others without expressed
authorization is prohibited. Offenders will be
held liable for the payment of damages. All
rights reserved in the event of the grant of
patent, utility model or ornamental design
registration."
Albert KERBL GmbH
Felizenzell 9
D - 84428 Buchbach
"Toute communication ou reproduction de ce
document, toute exploitation ou communication
de son contenu sont interdites, sauf
autorisation expresse. Tout manquement à
cette règle est illicite et expose son auteur au
versement de dommages et intéréts. Tous
droits réservés pour le cas de la déliverance
d'un brevet, d'un modèle d'utilité ou d'un
modèle de présentation."
Albert KERBL GmbH
Felizenzell 9
D - 84428 Buchbach
1
2
A3
STAT.
REVISION NOTE
DATE
NAME
Urspr.
Baugruppe / Assembly
Assembly - Electrical components
jrieder
15.9.2021
NORM
CHECK
DRAW
NAME
DATE
DET. SCALE
1:2,5
SCALE
BASE SIZE/SEMI-FINISHED PART
MATERIAL:
von
Blatt
26867
DWG NO.
TITLE:
ARTICLE
NUMBER
KERBL:
223130-05
ISO 5456-2 Projection
methode1
Albert KERBL GmbH
l
Felizenzell 9
l
D-84428 Buchbach
Fon +49 (0)8086 - 933-100
l
Fax +49 (0)8086 - 933-500
Mail info@kerbl.com
l
www.kerbl.com
General tolerances
ISO 2768 - mK
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS
PROJECT
NUMBER
KERBL:
700354
1171,592 g
FINISHED SURFACE:
WEIGHT IN GRAMM
(WITHOUT FINISHED SURFACE):