TK-2260EX/ TK-3260EX VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF MODE D’EMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI ISTRUZIONI VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING VHF FM EL TELSİZİ/ UHF FM EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ VHF FM/ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗΣ UHF FM ΟΔΗΓ
TK-2260EX/ TK-3260EX BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER HINWEIS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 1999/5/EG. Das Alert-Zeichen ibe-deutet, dass dieses Gerät in manchen Ländern bestimmten Verwendungseinschränkungen unterliegt. Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen.
Vielen Dank dass Sie sich für ein Mobilfunkgerät von Kenwood entschieden haben. Dieses Gerät ist für den Einsatz im mobilen Landfunk bestimmt. Hinweise an den Benutzer ◆ ◆ ◆ Verschiedene Länder untersagen den Betrieb nicht angemeldeter Funksender in den von ihnen regulierten Gebieten. Zuwiderhandlungen sind strafbar und werden mit Geldbuße und/oder Freiheitsentzug geahndet. Überlassen Sie die Reparatur dem Fachmann.
Vorsichtsmassregeln • • • • • • • • • • • Laden Sie Transceiver und Akku nicht in nassem Zustand. Achten Sie darauf, dass keine metallischen Objekte zwischen Transceiver und Akku geraten. Verwenden Sie für die TK-2260EX- und TK-3260EX-Transceiver nur die von Kenwood spezifizierten explosionsgeschützten Optionen. Wenn das Gussgehäuse oder ein anderes Teil des Transceivers beschädigt ist, berühren Sie die Teile nicht.
WARNUNG Schalten Sie den Transceiver an diesen Orten aus: • In der Nähe von Sprengorten. • Im Flugzeug (Ein etwaiger Einsatz des Transceivers darf nur auf Anordnung und nach Weisung der Besatzung erfolgen.) • Überall dort, wo Schilder usw. zum Ausschalten von Funkgeräten auffordern, u. a. in medizinischen Einrichtungen. • In der Nähe von Personen mit Herzschrittmacher. VORSICHT • • • • • • • • Zerlegen oder modifizieren Sie den Transceiver nicht.
Hinweise zum Akku: Der Akku enthält entflammbare Stoffe wie z. B. organisches Lösungsmittel. Bei falscher Handhabung kann der Akku bersten und Feuer fangen oder extreme Hitze freisetzen, in seiner Leistungsfähigkeit nachlassen oder andere Schäden entwickeln. Beachten Sie bitte insbesondere diese Hinweise, welche Behandlung sich verbietet: GEFAHR • • • • • Den Akku nicht zerlegen oder reparieren! Der Akku verfügt über eine Sicherheitsfunktion und eine Schutzschaltung.
GEFAHR • • • • • • • Den Akku nicht in der Nähe offener Flammen oder unter direkter Sonneneinstrahlung laden! Wenn die Schutzschaltung des Akkus defekt ist, kann der Akku überladen, und es zu einer unerwarteten chemische Reaktion kommen. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
GEFAHR • • Den Akku nicht mit verkehrter Polarität laden oder einsetzen! Der Akku besitzt einen Pluspol und einen Minuspol. Wenn sich der Akku nicht ohne weiteres in das Lade- bzw. Arbeitsgerät einsetzen lässt, wenden Sie keine Gewalt an, sondern überprüfen Sie die Polarität. Wenn der Akku mit verkehrten Polen in das Ladegerät eingesetzt wird, wird er falsch geladen, und es kommt zu einer unerwarteten chemischen Reaktion. Der Akku kann Hitze und Rauch entwickeln, bersten und Feuer fangen.
INHALT AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG...................1 VORBEREITUNG........................................................2 AUSRICHTUNG.........................................................5 PROGRAMMIERBARE ZUSATZFUNKTIONEN.......................6 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG........................................9 HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN................................. 11 AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus.
VORBEREITUNG Einsetzen/ Entfernen des Akkus 1 1 Setzen Sie den Akku mit den Führungen in die Aufnahmen oben hinten am Transceiver, und drücken Sie den Akku an. 2 Rasten Sie den Akku am unteren Ende ein, und schließen Sie die Sicherungsraste. 2 3 Zum Entnehmen öffnen Sie die Sicherungsraste, rasten den Akku am unteren Ende aus und ziehen ihn aus dem Transceiver. 3 Hinweis: Kontrollieren Sie, bevor der Akku im Transceiver geladen wird, dass die Sicherungsraste fest angelegt ist.
Anbringen des Gürtelclips Hinweis: Zum Anbringen des Gürtelclips muss der Akku hinten aus dem Transceiver genommen werden. Kunststoffabdeckung 1 Bauen Sie die 2 Schrauben an der Rückseite des Transceivers aus, und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung. Gürtelclip 2 Setzen Sie den Gürtelcliphalter an die Rückseite des Transceivers. 3 Befestigen Sie den Gürtelclip mit den 2 Schrauben. VORSICHT ◆ ◆ Wenn der Gürtelclip nicht verwendet wird, lassen Sie die Kunststoffabdeckung angebracht.
Anbringen der Abdeckung für den Universalanschluss Setzen Sie die Abdeckung auf den Unversalanschluss, und ziehen Sie die Schraube an. Abdeckung für Universalanschluss Lautsprecher/ Mikrofon (OPTION) anschliessen 1 Schieben Sie den Anschluss von Lautsprecher/ Mikrofon mit der Führung über den Universalanschluss. 2 Sichern Sie den Anschluss mit der zugehörigen Schraube.
AUSRICHTUNG Antenne Lautsprecher Mikrofon a Kanal-Wähler Drehen Sie an diesem Knopf, um einen Kanal einzustellen. b EIN-/AUS-Schalter/ Lautstärkeregler Drehen Sie an diesem Knopf, um den Transceiver ein- und auszuschalten und die Lautstärke zu regeln. c Zusatz-Taste Drücken Sie diese Taste, um die programmierte Funktion {Seite 6} auszuführen. d LED-Anzeige Hinweise zum Status der LED-Anzeigen finden Sie auf Seite 10.
PROGRAMMIERBARE ZUSATZFUNKTIONEN Ihr Händler kann die Zusatz-, Seite-1- und Seite-2-Taste jeweils mit einer der folgenden Funktionen programmieren: ■ Keine Keine Funktion programmiert. ■ Aktivitätserkennung Drücken Sie diese Taste, um die Aktivitätserkennung ein- und auszuschalten. Wenn bei eingeschalteter Aktivitätserkennung ein auslösendes Ereignis eintritt, d. h. der Transceiver z. B.
■ Tastensperre Halten Sie diese Taste 1 Sekunde gedrückt, um die Tastensperre einzurichten. Halten Sie diese Taste wieder 1 Sekunde gedrückt, um die Tastensperre aufzuheben. Bei aktivierter Tastensperre sind diese Tasten unwirksam: Zusatz-Taste, Seite-1-Taste, Seite-2-Taste und Mikrofon-PF-Tasten. Hinweis: Die folgenden Tastenfunktionen sind auch bei aktivierter Tastensperre immer ansprechbar: Notruf, Monitor kurz, Monitor umschalten, Squelch aus, Squelch kurz aus und Squelch ein und aus.
■ Scrambler Drücken Sie diese Taste, um den Scrambler ein- und auszuschalten. Die Scrambler-Funktion ermöglicht es Ihnen, Gespräche in absoluter Vertraulichkeit zu führen. Bei aktivierter Funktion kann Ihr Gespräch von keinem anderen Teilnehmer, der Ihren Kanal abhört, verstanden werden. Hinweis: Diese Funktion kann in bestimmten Ländern nicht genutzt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Kenwood-Händler. ■ Squelch kurz aus Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Hintergrundrauschen hörbar zu machen.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Ihr Händler kann Ihren Transceiver auf "Konventionelle Gruppe", "Abstimmen", "Abstimmen mit Signal" oder "Ruf auf freiem Kanal" programmieren. Senden 1 Drehen Sie den EIN-/AUS Schalter/ Lautstärke-Regler im Uhrzeigersinn, um den Transceiver einzuschalten. • 2 Sie hören einen Signalton, sofern diese Funktion vom Händler aktiviert wurde. Drehen Sie den Kanal-Wähler, um den gewünschten Kanal einzustellen.
Empfangen 1 Wählen Sie den gewünschten Kanal mit dem Kanal-Wähler. • Alternativ können Sie in konventionellen Gruppen die Suchlauf• • Funktion aktivieren. Beim Abstimmen und beim Abstimmen mit Signal sucht der Transceiver automatisch das stärkste Signal und empfängt auf dieser Frequenz. Beim Ruf auf freiem Kanal sucht der Transceiver automatisch nach einem beliebigen Signal und empfängt auf diesem Kanal. 2 Sobald Sie die Stimme des Rufenden hören, regeln Sie die Lautstärke nach Bedarf nach.
HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN Sendezeitbeschränkung (TOT) Die Sendezeitbeschränkung verhindert, dass ein Benutzer einen Kanal längere Zeit belegt. Wenn Sie beim Senden im Dauerbetrieb die vom Händler vorprogrammierte Zeit überschreiten (die Voreinstellung ist 60 Sekunden), wird der Sendevorgang abgebrochen, und Sie hören einen Signalton. Der Ton verstummt, sobald Sie die PTT-Taste wieder loslassen.
SIGNALISIERUNGSOPTIONEN Ihr Händler kann verschiedene Arten der optionalen Signalisierung für Ihre Transceiver-Kanäle vorsehen: ■ 5-Ton-Signalisierung: Diese Funktion öffnet die Rauschsperre nur, wenn der Transceiver die in Ihrem Transceiver programmierten 5 Töne in Folge empfängt. Transceiver, die nicht die richtigen Töne senden, werden überhört.