BEDIENUNGSANLEITUNG 144/440-MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER TH-D7A TH-D7E 144/430-MHz-FM-DOPPELBAND-TRANSCEIVER 96BCON PACKET ACKET96 BCONDUP 9 STA CON ST 5 KENWOOD CORPORATION B62-1125-10 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 7
VIELEN DANK! AUSSTATTUNGSMERKMALE Wir danken Ihnen, daß Sie sich zum Kauf dieses KENWOOD FM-Doppelband-Transceivers entschlossen haben. KENWOOD ist stets darauf bedacht, den engagierten Hobbyfunker durch immer bessere, aufregendere Amateurfunkgeräte angenehm zu überraschen. Dieser Transceiver ist keine Ausnahme. Ein KENWOOD Handfunkgerät mit eingebautem TNC, der Datenkommunikation anwenderfreundlicher macht als je zuvor.
VORSICHTSMASSREGELN Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um einen Brand, eine Verletzung oder einen Transceiverschaden zu verhüten: • Senden Sie nicht längere Zeit mit hoher Ausgangsleistung. Das Gerät kann zu heiß werden. • Änderungen an diesem Gerät dürfen nur vorgenommen werden, wenn diese eigens in dieser Anleitung oder in einer anderen zutreffenden, von KENWOOD genehmigten Veröffentlichung erwähnt sind.
INHOUDSOPGAVE MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ........................................... 1 BESONDERHEITEN IN DIESER ANLEITUNG ................... 1 HOOFDSTUK 1 VORBEREITUNGEN ANBRINGEN DES NiCd-BATTERIEPACKS ........................ 2 LADEN DES NiCd-BATTERIEPACKS ................................. 2 ANBRINGEN DER ANTENNE ............................................ 3 BEFESTIGEN DES TRAGRIEMENS/ GÜRTELHAKENS ... 3 EINLEGEN VON ALKALIBATTERIEN ................................. 4 ANSCHLUSS AN EIN GEREGELTES NETZTEIL ..
TEILWEISE ODER VOLLE RÜCKSTELLUNG? ................ 32 HOOFDSTUK 8 SUCHLAUF AUSWÄHLEN DES SUCHLAUFFORTSETZUNGSVERFAHRENS ..................................... 34 VFO-SUCHLAUF .............................................................. 35 SPEICHERKANAL-SUCHLAUF ........................................ 35 Sperren eines Speicherkanals ..................................... 36 MHz-SUCHLAUF .............................................................. 36 PROGRAMM-SUCHLAUF .....................................
HOOFDSTUK 15 SSTV-BETRIEB (SLOW-SCAN TELEVISION) MIT DEM VC-H1 EINGEBEN DES RUFZEICHENS/ EINER NACHRICHT/ EINES RSV ....................................................................... 58 AUSWÄHLEN DER FARBE FÜR DAS RUFZEICHEN/ DIE NACHRICHT/ DAS RSV ............................................ 59 AUSFÜHREN DER EINBLENDUNG ................................. 59 VC-H1 FERNBEDIENUNG ............................................... 60 HOOFDSTUK 16 AUTOMATIC PACKET/ POSITION REPORTING SYSTEM ® ABLAUFSCHEMA ...
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Zube hör Te i l e num m e r M e nge T90-0634-XX 1 W09-0911-XX W09-0909-XX 1 W08-0437-XX W08-0440-XX 1 Gürtelhaken J29-0631-XX 1 Tragriemen J69-0342-XX 1 Kabel mit 3poligem 2,5 mm Stecker 3 E30-3374-XX 1 — 1 B62-1125-XX 1 Antenne NiCd-Batteriepack Für TH-D7A 1 Für TH-D7E 2 Batterie-Ladegerät Für TH-D7A Für TH-D7E Garantiekarte Bedienungsanleitung 1 2 3 BESONDERHEITEN IN DIESER ANLEITUNG PB-39 (9,6 V, 600 mAh) PB-38 (6 V, 650 mAh) Verwenden Sie dieses Zubehör zu
VORBEREITUNGEN 1 2 ANBRINGEN DES NiCd-BATTERIEPACKS LADEN DES NiCd-BATTERIEPACKS 3 1 Nach dem Anbringen des NiCd-Batteriepacks müssen Sie ihn zunächst laden. Der Batteriepack wird ungeladen ausgeliefert. 1 Sicherstellen, daß der Transceiver ausgeschaltet ist. 4 Die beiden Nuten an den inneren Ecken unten am Batteriepack auf die entsprechenden Führungen hinten am Transceiver ausrichten. 5 • Lassen Sie den Transceiver beim Laden des Batteriepacks ausgeschaltet.
BEFESTIGEN DES TRAGRIEMENS/ GÜRTELHAKENS Die folgende Tabelle gibt die ungefähre BatteriepackBetriebsdauer (in Stunden) bei unterschiedlichen Sendeleistungen an. Ba tte ri e pa ck Ba nd VHF Falls gewünscht, befestigen Sie den mitgelieferten Tragriemen am Gürtelhaken.
1 2 3 4 EINLEGEN VON ALKALIBATTERIEN 4 Mit dem als Sonderzubehör erhältlichen Batteriegehäuse BT-11 können Sie beim Camping oder in Notfällen als Stromquelle auch handelsübliche Alkalibatterien verwenden. 1 Zum Öffnen des Batteriegehäusedeckels auf die Sperre drücken und dabei den Deckel aufklappen. 6 7 8 9 10 2 Vier LR6-Alkalibatterien (Größe “AA”) einlegen. • Die Batteriepole korrekt ausrichten, wie unten am Batteriegehäuse angegeben.
ANSCHLUSS AN EIN GEREGELTES NETZTEIL ANSCHLUSS AN EINE ZIGARRETTENANZÜNDERBUCHSE Über das als Sonderzubehör erhältliche Gleichspannungskabel PG-2W können Sie den Transceiver an ein geregeltes Netzteil anschließen. 1 Sicherstellen, daß sowohl der Transceiver als auch das Netzteil ausgeschaltet sind. 2 Das Gleichspannungskabel PG-2W an das Netzteil anschließen; die rote Zuleitung an die Plusklemme (+), die schwarze an die Minusklemme (–).
IHRE ERSTE KONTAKTAUFNAHME (QSO) 1 2 3 4 5 Die folgenden 7 Bedienschritte zeigen Ihnen kurz, wie Sie sofort Kontakt aufnehmen können. So läßt sich die Spannung ein wenig abbauen, die sich beim Auspacken eines neuen Transceivers unweigerlich einstellt. 1 6 4 Den POWER-Schalter mindestens 1 Sekunde lang drücken. 7 5 8 9 10 2 11 6 13 14 3 16 17 Den PTT-Schalter loslassen, um wieder auf Empfang umzuschalten. Mit der [A/B]-Taste Band A oder Band B wählen.
GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG EIN- UND AUSSCHALTEN AUSWÄHLEN EINES BANDS 1 1 Den POWER-Schalter (1 s) drücken, um den Transceiver einzuschalten. Zum Auswählen von Band A oder Band B die [A/B]-Taste drücken. 2 • • Der Cursor zeigt das gegenwärtig gewählte Band an. Ein doppeltes akustisches Signal erklingt zur Bestätigung. 3 4 5 6 7 2 Zum Ausschalten des Transceivers erneut den POWERSchalter (1 s) drücken.
EINSTELLEN DER RAUSCHSPERRE 1 2 3 4 1 [F], [MONI] drücken. • Das SQL-Meter zeigt die aktuelle RauschsperrenAnsprechschwelle an. Die Vorgabeeinstellung ist Pegel 2; 4 Segmente sind in diesem Fall zu sehen. Wenn Sie die Rauschsperren-Ansprechschwelle gut einstellen, wird das Hintergrundrauschen aus dem Lautsprecher stummgeschaltet, solange kein Signal vorliegt. Der richtige Schwellenpegel hängt von den Umgebungsgeräuschbedingungen ab.
SENDEN 1 Wenn alles sendebereit ist, den PTT-Schalter gedrückt halten und dabei mit normaler Stimme in das Mikrofon sprechen. • Die rot leuchtende Anzeige A bzw. B identifiziert das gegenwärtig gewählte Band. • Die Batterieanzeige informiert über die relative BatterieRestladung. 96BCONDUP PACKET ACKET96 9 STA CON ST 5 7 • Nicht zu nahe am Mikrofon und nicht zu laut sprechen, da dies zu Verzerrungen führen und die Verständlichkeit für die empfangende Station beeinträchtigen kann.
LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN 1 LAGE DER BEDIENELEMENTE 2 3 4 5 6 7 Antenne 8 Sende-/ Empfangsanzeige 9 10 Abstimmknopf 11 VOL-Regler 12 13 PTT-Schalter 14 Display SP-Buchse MIC-Buchse POWER-Schalter PC-Buchse 15 LAMP-Taste 16 MONI-Taste Cursortasten 17 Lautsprecher/ GPS-Buchse Mikrofon 18 19 Tastatur 20 DC IN-Buchse 21 D-10
ANZEIGEN Im oberen Teil des Displays sehen Sie verschiedene Anzeigen, die Sie über die aktuellen Einstellungen auf dem laufenden halten.
1 2 CURSORTASTEN BAND A/ B Dieser Transceiver ist mit vier Cursortasten ausgestattet, die eine einfache Programmierung der meisten Funktionen mit einer Hand erlauben. In dieser Anleitung werden neben “ ” und “ ” abgerufene Bänder als Band A und Band B bezeichnet. Band A ist als Vorgabeeinstellung VHF (144 MHz) und Band B UHF. Als Band A kann auch ein 118-MHz-Teilband abgerufen werden (nur TH-D7A). Als Band B kann ein VHF-Teilband (144 MHz) abgerufen werden.
GRUNDLEGENDE TRANSCEIVER-BETRIEBSARTEN Funktionswahl-Betriebsart In diesem Abschnitt lernen Sie die grundlegenden Betriebsarten kennen, die an diesem Transceiver wählbar sind. Wird durch einen Druck auf [F] gewählt. In dieser Betriebsart können Sie durch Drücken von [UP]/ [DWN] die Funktionen F–1 bis F–8 (außer F–6) auswählen; zum Aufrufen von F–6 wählen Sie zunächst das 118-MHz-Band {Seite 51}.
Vollduplex-Betriebsart 1 2 3 Wird durch einen Druck auf [DUP] gewählt. In dieser Betriebsart kann der Transceiver Signale gleichzeitig senden und empfangen. So haben Sie beispielsweise die Möglichkeit, auf dem aktuellen Band zu sprechen, während auf einem anderen Band Packet-Daten empfangen werden. Einzelheiten erfahren Sie im Abschnitt “VOLLDUPLEX” {Seite 55}. 4 5 6 7 8 Packet-Betriebsart 9 Wird durch zweimaliges Drücken von [TNC] gewählt.
DIREKTEINGABE ÜBER DIE TASTATUR Mit den numerischen Tasten der Tastatur können Sie je nach Transceiver-Betriebsart Werte, Nummern oder Textzeichen eingeben. In der VFO- oder Speicherkanalabruf-Betriebsart können Sie über die Tastatur eine Frequenz {Seite 45} oder eine Speicherkanalnummer {Seite 28} wählen. Hierzu drücken Sie zunächst [ENT]. Sie können die Tastatur auch zum Programmieren eines Speicherkanalnamens {Seiten 29 und 42}, einer Einschaltmeldung {Seite 50} oder anderer Zeichenfolgen verwenden.
MENÜ-EINSTELLUNGEN 1 2 Das Menü dieses Transceivers besteht aus 3 Ebenen. Ebene 1 1 2 3 Ebene 2 4 Ebene 3 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 [OK] drücken. 4 [UP]/ [DWN] drücken, um die gewünschte Menü-Nr. von Ebene 2 zu wählen. • Die aktuelle Menü-Nr. von Ebene 2 blinkt. 5 7 Menü 1–3–1 6 MENÜ-ZUGRIFF 7 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. • Zum Zurückgehen zu Ebene 1 [ESC] drücken. • Zum Verlassen des Menüs [MENU] drücken. • Die aktuelle Menü-Nr.
MENÜ-KONFIGURATION Ebe ne 1 Ebe ne 2 1 DISPLAY 2 SAVE 3 DTMF 1 RADIO 4 TNC Ebe ne 3 W ä hl ba re Ei nste l l unge n Si e he S e i te 1 2 1 Einschaltmeldung Siehe rechts angegebene Seite. HELLO !! 50 2 Kontrast Ebene 1 (min.) – 16 (max.) Ebene 8 48 1 Intervall für Batteriesparfunktion 0,2/ 0,4/ 0,6/ 0,8/ 1,0/ 2,0/ 3,0/ 4,0/ 5,0 s/ OFF (AUS) 1,0 s 49 2 Abschaltautomatik 30/ 60 min/ OFF 30 min 49 1 Nummernspeicherung Siehe rechts angegebene Seite.
Vorga be e i nste l l ung Si e he S e i te OF F 22 — 32 Schmalbandhub für VHF-Band ON/ OFF (TH-D7E) OF F 51 7 8 Einfangfunktion (AIP) (TH-D7E) ON/ OFF OF F 51 8 9 Rücksetzung (TH-D7E) — 32 Vorga be e i nste l l ung Si e he S e i te — 66 Nicht gebraucht 62 1 Ebe ne 1 Ebe ne 2 Ebe ne 3 2 6 3 4 5 7 Rückstellung (TH-D7A) 1 RADIO 5 AUX 6 9 10 Sende-Haltefunktion für 1750 Hz (TH-D7E) 7 Ebe ne 1 11 12 Ebe ne 2 W ä hl ba re Ei nste l l unge n ON/ OFF VFO RESET (Teilweise (VFO)
Ebe ne 1 Ebe ne 2 W ä hl ba re Ei nste l l unge n 1 Eigenes Rufzeichen Siehe rechts angegebene Seite. 2 Farbe für Rufzeichen WHITE (Weiß)/ BLACK (Schwarz)/ BLUE (Blau)/ RED (Rot)/ MAGENTA (Magenta)/ GREEN (Grün)/ CYAN (Cyan)/ YELLOW (Gelb) 3 Meldung Siehe rechts angegebene Seite. 4 Farbe für Meldung WHITE (Weiß)/ BLACK (Schwarz)/ BLUE (Blau)/ RED (Rot)/ MAGENTA (Magenta)/ GREEN (Grün)/ CYAN (Cyan)/ YELLOW (Gelb) 5 RSV Siehe rechts angegebene Seite.
BETRIEB ÜBER UMSETZER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Umsetzer, die häufig von Amateurfunk-Clubs installiert und betrieben werden, befinden sich gewöhnlich auf Berggipfeln oder anderen hohen Punkten. Sie arbeiten in den meisten Fällen mit einer höheren ERP (Effective Radiated Power = wirkliche Strahlungsleistung) als typische Stationen. Diese Kombination aus hohem Standort und hoher ERP ermöglicht die Kommunikation über wesentlich größere Entfernungen als beim Senden ohne Umsetzer.
■ Wählen der Ablagefrequenz PROGRAMMIEREN DER ABLAGE Drücken Sie zunächst [A/B], um Band A oder Band B zu wählen. Drücken Sie dann ggf. [F], [A/B], um ein Teilband abzurufen. ■ Wählen der Ablagerichtung Geben Sie vor, ob die Sendefrequenz höher (+) oder niedriger (–) sein soll als die Empfangsfrequenz. [F], [MHz] drücken, um die Ablagerichtung zu wechseln.
■ Aktivieren der Ton-Funktion 1 2 2 [F], [1] drücken, um die Ton-Funktion einzuschalten (oder auszuschalten). • Bei aktivierter Ton-Funktion wird “ 3 [UP]/ [DWN] drücken, um die betreffende Tonfrequenz zu wählen. PACKET96BCON BCONDUP 9 STA CON ST ” angezeigt. 5 7 96BCONDUP PACKET ACKET96 9 STA CON ST 5 7 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 13 Hinweis: Die Ton- und die CTCSS-Funktion können nicht zusammen verwendet werden.
AUTOMATISCHE UMSETZERABLAGE Diese Funktion wählt je nach der auf dem VHF-Band eingestellten Frequenz automatisch eine Ablagerichtung und aktiviert die Ton-Funktion. Der Transceiver ist für die im unten abgedruckten Schema gezeigten Ablagerichtungen programmiert. Aktuelle Bandpläne für Umsetzerablagerichtungen können über Ihren Amateurfunkverband bezogen werden. 1 2 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. [1], [5], [1] drücken, um “1–5–1 (AUTO OFFSET)” zu wählen.
3 5 TX: Senden RX: Empfang z MH 6 Bei Funkverbindung über einen Umsetzer kontrolliert ASC in regelmäßigen Intervallen die Stärke des direkt von der anderen Station empfangenen Signals. Wenn die Signalstärke für eine direkte Verbindung ohne Umsetzer ausreicht, blinkt die ASCAnzeige auf dem Display. 25 5,3 14 4 Mit der Umkehr-Funktion können Sie die für Empfangen und Senden eingestellten Frequenzen gegeneinander austauschen.
TONFREQUENZERKENNUNG Diese Funktion tastet nach allen Tonfrequenzen ab, um die eines empfangenen Signals zu identifizieren. Sie können die Funktion beispielsweise verwenden, um herauszufinden, welche Tonfrequenz Ihr örtlicher Umsetzer erfordert. 1 [F], [2] (1 s) drücken, um die Funktion zu aktivieren. 1 2 3 • Die Ton-Funktion ist eingeschaltet.
SPEICHERKANÄLE 1 2 3 4 In den Speicherkanälen können Sie oft verwendete Frequenzen mit zugehörigen Daten abrufbereit festhalten. Sie brauchen diese Einstellungen dann nicht jedesmal neu vorzunehmen. Gewünschte Speicherkanäle können mit einem einfachen Handgriff abgerufen werden. Für die Bänder A und B stehen insgesamt 200 Speicherkanäle zur Verfügung.
SPEICHERN VON SIMPLEX-FREQUENZEN ODER STANDARD-UMSETZERFREQUENZEN SPEICHERN VON NICHTSTANDARD-SPLITUMSETZERFREQUENZEN 1 2 3 Gewisse Umsetzer arbeiten mit einem Empfangs- und Sendefrequenzpaar mit Nichtstandard-Ablage. Wenn Sie zwei separate Frequenzen in einem Speicherkanal festhalten, können Sie solche Umsetzer nutzen, ohne die Ablagefrequenz und richtung zu programmieren. 1 Die gewünnschte Empfangsfrequenz speichern, wie im Vorgang für Simplex- oder Standard-Umsetzerfrequenzen beschrieben.
1 ABRUFEN EINES SPEICHERKANALS LÖSCHEN EINES SPEICHERKANALS 1 2 Mit dem im folgenden beschriebenen Bedienvorgang können Sie einen spezifischen Speicherkanal löschen. Eine volle Rücksstellung {Seite 32} ist ein schneller Weg, alle Speicherkanäle in einem Durchgang zu löschen. 1 Den zu löschenden Speicherkanal abrufen. 2 Den Transceiver ausschalten. 3 [MR]+ POWER ON drücken. 2 Das gewünschte Band wählen. [MR] drücken, um auf Speicherkanal-Abruf zu schalten.
BENENNEN VON SPEICHERKANÄLEN Sie können Speicherkanäle mit bis zu 8 alphanumerischen Zeichen benennen. Beim Abrufen eines benannten Speicherkanals wird anstelle der gespeicherten Frequenz der Name auf dem Display angezeigt. Als Namen können Sie Rufzeichen, Umsetzernamen, Städte, Personennamen usw. eingeben. 1 Den gewünschten Speicherkanal abrufen. 2 [F], [9] drücken, um “F–9 (MEMORY NAME)” aufzurufen. • Die erste Eingabestelle blinkt. 3 [UP]/ [DWN] drücken, um das Zeichen für die erste Stelle zu wählen.
RUFKANAL (NUR TH-D7A) 1 2 3 4 5 6 Der Rufkanal kann, unabhängig von der aktuellen TransceiverBetriebsart, stets sofort abgerufen werden. So können Sie den Rufkanal beispielsweise auf gruppenbreiter Basis als Kanal für besonders dringenden Funkbetrieb verwenden. In diesem Fall ist der Rufkanal/VFO-Suchlauf {Seite 38} von Nutzen. Die als Vorgabeeinstellung im Rufkanal gespeicherte Frequenz ist 144,000 MHz für das VHF-Band und 440,000 MHz für das UHF-Band.
SPEICHER-VFO-ÜBERTRAGUNG KANALANZEIGEFUNKTION Sie möchten vielleicht in gewissen Fällen in der Nähe einer Speicherkanal- oder der Rufkanalfrequenz nach einem Sender oder einer freien Frequenz suchen. In diesem Fall können Sie den Inhalt des betreffenden Speicherkanals oder des Rufkanals auf den VFO übertragen. 1 Den betreffenden Speicherkanal oder den Rufkanal abrufen. 2 [F], [VFO] drücken. Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, zeigt der Transceiver anstelle von Frequenzen nur Speicherkanalnummern (bzw.
TEILWEISE ODER VOLLE RÜCKSTELLUNG? 1 2 3 1 • “RESET?” wird angezeigt. Falls Ihr Transceiver nicht richtig zu funktionieren scheint, kann eine Rückstellung Abhilfe schaffen. Die volle Rückstellung bewirkt eine Initialisierung aller von Ihnen gemachten Einstellungen.
SUCHLAUF Der Suchlauf ist eine nützliche Funktion zur Überwachung bevorzugter Frequenzen. Sobald Sie mit allen Suchlaufarten vertraut geworden sind, werden Sie schnell festellen, wie die dadurch gewonnene Flexibilität Ihre Betriebseffizienz steigert.
AUSWÄHLEN DES SUCHLAUF-FORTSETZUNGSVERFAHRENS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Der Transceiver stoppt den Suchlauf, sobald er eine Frequenz (oder einen Speicherkanal) mit einem Signal gefunden hat. Wie der Schlauf fortgesetzt wird, hängt von dem von Ihnen gewählten Verfahren ab. Sie haben die Wahl zwischen den im folgenden angeführten Alternativen. Die Vorgabeeinstellung ist “zeitgesteuerte Fortsetzung”. • Zeitgesteuerte Fortsetzung Der Transceiver hält eine aktive Frequenz (bzw.
VFO-SUCHLAUF SPEICHERKANAL-SUCHLAUF Per VFO-Suchlauf können Sie alle auf dem Band empfangbaren Frequenzen in den aktuellen Frequenzrasterschritten abtasten. Per Speicherkanal-Suchlauf können alle Speicherkanäle abgetastet werden, die mit Frequenzdaten programmiert sind. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 Das gewünschte Band wählen. [VFO] (1 s) drücken. 1 2 Zum Beenden des VFO-Suchlaufs [ESC] drücken. 10 • Der Suchlauf beginnt an dem zuletzt abgerufenen Speicherkanal.
■ Sperren eines Speicherkanals 1 2 3 MHz-SUCHLAUF Speicherkanäle, die beim Suchlauf ausgelassen werden sollen, können gesperrt werden. 1 Den betreffenden Speicherkanal abrufen. 2 [F], [0] drücken, um die Sperre einzuschalten (oder auszuschalten). • Ein Stern über der Speicherkanalnummer zeigt an, daß der betreffende Speicherkanal gesperrt ist. 4 Mit dem MHz-Suchlauf kann ein 1-MHz-Abschnitt des Bands in den aktuellen Frequenzrasterschritten abgesucht werden.
PROGRAMM-SUCHLAUF Der Programm-Suchlauf ähnelt dem VFO-Suchlauf, wobei jedoch ein bestimmter Frequenzbereich für den Suchlauf programmiert werden kann. 6 [OK] drücken. 7 8 9 Die Frequenz für die obere Grenze einstellen. [F], [MR] drücken. [UP]/ [DWN] drücken, um den entsprechenden Kanal von U0 bis U9 zu wählen. 1 • Wenn in Schritt 5 beispielsweise L3 gewählt wurde, hier U3 wählen. 4 • Die untere Grenze ist nun in dem Kanal gespeichert. 2 3 5 6 7 8 9 10 [OK] drücken.
■ Gebrauch des Programm-Suchlaufs 1 2 1 2 3 3 4 4 Das betreffende Band wählen. [VFO] drücken. Eine Frequenz wählen, die mit einer der beiden programmierten Grenzen identisch ist oder dazwischen liegt. [VFO] (1 s) drücken. • Der Suchlauf beginnt an der gegenwärtig angezeigten Frequenz. • Während des Suchlaufvorgangs blinkt die 1-MHz-Stelle. • Zum Umkehren der Suchlaufrichtung [UP] (Suchlauf aufwärts) oder [DWN] (Suchlauf abwärts) dücken.
DAUERTONCODIERTES RAUSCHSPERRSYSTEM (CTCSS) In gewissen Fällen möchten Sie Rufe nur von bestimmten Personen empfangen. Das dauertoncodierte Rauschsperrsystem (CTCSS) ermöglicht es Ihnen, Rufe von unbeteiligten Personen zu unterdrücken (d. h. zu ignorieren), die auf derselben Frequenz funken. Hierzu wählen Sie einfach denselben CTCSS-Ton, der auch an den Transceivern der anderen Personen in Ihrer Gruppe eingestellt ist.
1 2 3 GEBRAUCH VON CTCSS CTCSS-FREQUENZERKENNUNG 1 Diese Funktion tastet nach allen CTCSS-Frequenzen ab, um die CTCSS-Frequenz eines empfangenen Signals zu identifizieren. Sie können die Funktion beispielsweise verwenden, wenn Sie vergessen haben, welche CTCSS-Frequenz von den Mitgliedern Ihrer Gruppe verwendet wird. 1 [F], [4] (1 s) drücken, um die Funktion zu aktivieren. [A/B] drücken, um Band A oder Band B zu wählen. • Falls erforderlich, [F], [A/B] drücken, um das Teilband aufzurufen.
DOPPELTON-MEHRFREQUENZ-FUNKTIONEN (DTMF) Die Tasten an der Tastatur dienen auch als DTMF-Tasten: 12 numerische Tasten, die man auch bei Drucktasten-Telefonen findet, sowie 4 zusätzliche Tasten (A, B, C, D). Dieser Transceiver bietet 10 spezielle Speicherkanäle. In jedem dieser Kanäle können Sie eine DTMF-Nummer (max. 16 Stellen) mit Namen (max. 8 Stellen) abrufbereit festhalten. Einige Umsetzer in den USA und in Kanada bieten einen “Autopatch” genannten Service.
WÄHLAUTOMATIK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wenn Sie DTMF-Nummern in den 10 speziellen Speicherkanälen festhalten, brauchen Sie sich die Nummern nicht zu merken. Hinweis: Hörbare DTMF-Töne von anderen Transceivern in der Nähe (oder vom eigenen Lautsprecher) können von Ihrem Mikrofon aufgefangen werden. Dies kann die ordnungsgemäße Programmierung einer DTMF-Nummer stören. 1 2 3 4 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. [1], [3], [1] drücken, um “1–3–1 (STORE)” zu wählen.
■ Übertragen einer gespeicherten DTMF-Nummer 1 [PTT]+[MENU] drücken. PACKET96BCON BCONDUP 9 STA CON ST 5 7 Dieser Transceiver bietet zwei Übertragungsgeschwindigkeiten für DTMF-Nummern: “Fast” (schnell = Vorgabeeinstellung) und “Slow” (langsam). Wenn ein Umsetzer nicht auf die schnelle Geschwindigkeit anspricht, rufen Sie Menüpunkt 1–3–2 (TX SPEED) auf und wählen “Slow”. 1 2 3 4 2 3 Nur [MENU] wieder loslassen und dann [UP]/ [DWN] drücken, um den gewünschten Kanal zu wählen.
FERNBEDIENUNG PER MIKROFON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Das als Sonderzubehör erhältliche Lautsprecher-Mikrofon SMC-33 bzw. SMC-34 hat an seiner Oberseite 3 programmierbare Funktionstasten (PF-Tasten). Sie können diesen Tasten die Funktionen häufig verwendeter Transceiver-Tasten zuordnen. Schließen Sie als erstes das als Sonderzubehör erhältliche Lautsprecher-Mikrofon an diesen Transceiver an.
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN DIREKTE FREQUENZEINGABE Wenn die gewünschte Betriebsfrequenz weit von der aktuell eingestellten Frequenz entfernt ist, bietet sich die direkte Eingabe über die Tastatur als schnellste Einstellmöglichkeit an. 1 [A/B] drücken, um Band A oder Band B zu wählen. • Falls erforderlich, [F], [A/B] drücken, um das Teilband aufzurufen. 2 3 [VFO] drücken. [ENT] drücken. • Die Anzeige für direkte Frequenzeingabe ist nun auf dem Display zu sehen.
1 2 3 4 5 ÄNDERN DES FREQUENZRASTERS PROGRAMMIERBARER VFO Die Wahl des richtigen Frequenzrasters ist beim Betrieb von ausschlaggebender Bedeutung, damit die genaue Empfangsfrequenz mit dem Abstimmknopf oder mit [UP]/ [DWN] eingestellt werden kann. Das Vorgabe-Frequenzraster auf dem VHF-Band ist 5 kHz (TH-D7A) bzw. 12,5 kHz (TH-D7E). Das Vorgabe-Frequenzraster auf dem UHF-Band ist versionsunabhängig 25 kHz. 1 [A/B] drücken, um Band A oder Band B zu wählen.
TONALARM Bei aktiviertem Tonalarm gibt das Gerät einen akustischen Alarm, wenn auf der überwachten Frequenz ein Signal empfangen wird. Daneben wird die Zeit in Stunden und Minuten angezeigt, die seit dem letzten Signalempfang verstrichen ist. Bei Verwendung zusammen mit CTCSS wird der Tonalarm nur gegeben, wenn ein Signal mit dem am Transceiver gewählten CTCSS-Ton empfangen wird. 1 [A/B] drücken, um Band A oder Band B zu wählen. • Falls erforderlich, [F], [A/B] drücken, um das Teilband aufzurufen.
1 2 3 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKEBALANCE EINSTELLEN DES DISPLAYKONTRASTS Wenn Sie gleichzeitig auf 2 Bändern empfangen, kann es vorkommen, daß Sie die Tonwiedergabe auf einem der Bänder als zu laut empfinden. Zur Abhilfe können Sie die Lautstärke des lauten Bands vermindern. 1 [BAL] drücken. Die Ablesbarkeit des Displays variiert mit den Umgebungsbedingungen und kann zwischen Tag und Nacht stark schwanken.
ABSCHALTAUTOMATIK (APO) BATTERIESPARFUNKTION Die Abschaltautomatik ist eine Hintergrundfunktion, die überwacht, ob Tasten oder Regler betätigt werden. Sollte die eingestellte Zeit vertreichen, ohne daß eine solche Betätigung erfolgt, schaltet die APO-Funktion das Gerät ab. 1 Minute vor dem Ausschalten erscheint “APO” jedoch blinkend auf dem Display, und das Gerät gibt mehrere Warntöne von sich.
1 2 3 4 EINSCHALTMELDUNG 6 Bei jedem Einschalten des Transceivers wird “HELLO !!” etwa 1 Sekunde lang angezeigt. Sie können jedoch anstelle der werkseitigen Vorgabemeldung auch eine eigene Meldung oder Begrüßung programmieren. 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. 2 [1], [1], [1] drücken, um “1–1–1 (PWR ON MSG)” aufzurufen. Sie können in Schritt 3 die alphanumerischen Zeichen auch über die Tastatur eingeben.
SENDESPERRE EINFANGFUNKTION (AIP) Die Sendefunktion des Transceivers kann bei Bedarf gesperrt werden, um beispielsweise zu verhüten, daß Unbefugte mit dem Gerät senden oder versehentlich auf Sendebetrieb umgeschaltet wird. Das VHF-Band ist in Stadtgebieten oft überfüllt. Die AIP-Funktion unterdrückt Störungen und Tonverzerrungen, die auf Intermodulation beruhen. Sie können diese Funktion beim Funken auf dem VHF-Band verwenden. Rufen Sie hierzu Menüpunkt 1–5–6 (TH-D7A) bzw.
PACKET-BETRIEB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Unter “Packet” versteht man ein Datenpaket, das als Ganzes über ein Netz von einem Computer an einen anderen gesendet wird. Packets können sowohl per Funk als auch über Kommunikationsleitungen übermittelt werden. Neben einem Transceiver und einem Computer benötigen Sie lediglich einen Terminal Node Controller (TNC = Terminalknoten-Steuereinheit). Der TNC hat unter anderem die Aufgabe, die Datenpakete in Tonsignale umzuwandeln und umgekehrt.
ANSCHLUSS AN EINEN PERSONAL-COMPUTER BEDIENUNG DES TNC Sie können den Transceiver über ein als Sonderzubehör erhältliches Kabel PG-4W mit einem Personal-Computer verbinden. Wenden Sie sich bezüglich dieses Kabels an Ihren autorisierten KENWOOD-Fachhändler. Dieser Transceiver ist mit einem eingebauten TNC ausgestattet, der mit dem AX.25 Protokoll konform ist. Dieses Protokoll wird für die Kommunikation zwischen TNCs verwendet. Der TNC setzt die Daten Ihres Computers in Packets (Datenpakete) zusammen.
VORBEREITUNGEN 1 2 3 4 5 6 Die im folgenden angeführten Bedienschritte sollten Ihnen einen guten Start für Packet-Betrieb ermöglichen. Die schraffierten Felder beschreiben Bedienvorgänge an Ihrem Personal-Computer. Schließen Sie als erstes den Transceiver an den Computer an {Seite 53}. Hinweis: Um zu verhüten, daß der Anfang eines empfangenen Packets fehlt, können Sie die Batteriesparfunktion ausschalten {Seite 49}. q Ein geeignetes Kommunikationsprogramm im Computer installieren.
AUSWÄHLEN DES DATENBANDS VOLLDUPLEX Dieser Transceiver kann Packet-Daten auf einem Band (dem Datenband) und gleichzeitig Ton auf dem anderen Band empfangen. Zum Senden oder Empfangen von Packets wählen Sie Band A oder Band B als Datenband. “ ” identifiziert das aktuelle Datenband. Die Vorgabeeinstellung ist Band A. Dieser Transceiver ist auch in der Lage, Signale gleichzeitig zu senden und zu empfangen.
ÜBERWACHEN VON DX PACKETCLUSTERS 1 2 3 4 5 6 7 DX PacketClusters sind Netze, die aus Knoten und Stationen bestehen, die am DXen und Contesten interessiert sind. Wenn eine Station eine DX-Station im Äther findet, sendet sie eine Mitteilung an ihren Knoten. Dieser Knoten schickt diese Information dann an alle örtlichen Stationen sowie einen anderen Knoten weiter. Dieser Transceiver kann empfangene DXInformation anzeigen und die neueste Information von bis zu 10 DX-Stationen festhalten.
SSTV-BETRIEB (SLOW-SCAN TELEVISION) MIT DEM VC-H1 SSTV (Schmalbandfernsehen mit langsamer Abtastung) ist ein populäres Verfahren zur Funkübermittlung von Standbildern von einer Station zu einer anderen. Das VC-H1 ist ein als Sonderzubehör erhältliches, tragbares Gerät, das alle Grundvoraussetzungen für SSTVBetrieb bietet: einen SSTV-Konverter, eine CCD-Kamera und einen LCD-Monitor. Sie können vollfarbige Bilder senden oder empfangen, indem Sie den VC-H1 einfach an diesen Transceiver anschließen.
1 2 3 4 5 6 7 8 EINGEBEN DES RUFZEICHENS/ EINER NACHRICHT/ EINES RSV Schritte 3 und 4 wiederholt ausführen, um bis zu 8 (Rufzeichen), 9 (Nachricht) oder 10 (RSV) Zeichen einzugeben. • Nach Eingeben des letzten Zeichens wird der Programmiervorgang durch einen Druck auf [OK] beendet. • Wenn der Name aus weniger als den maximal zulässigen Zeichen besteht, muß die Programmierung durch zweimaliges Drücken von [OK] beendet werden. • Mit [ESC] kann der Cursor um jeweils eine Zeichenstelle zurückbewegt werden.
AUSWÄHLEN DER FARBE FÜR DAS RUFZEICHEN/ DIE NACHRICHT/ DAS RSV Als Farbe für das Rufzeichen/ die Nachricht/ das RSV können Sie Weiß (Vorgabeeinstellung), Schwarz, Blau, Rot, Magenta, Grün, Cyan oder Gelb wählen. 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. 2 [3], [2] drücken, um “3–2 (MY CALL COL)” zu wählen, oder [3], [4] für “3–4 (MESSAGE COL)” bzw. [3], [6] für “3–6 (RSV COLOR)”.
VC-H1 FERNBEDIENUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 Wenn Sie einen weiteren Transceiver mit Ton-Funktion besitzen, können Sie diesen als Fernbedienung für das VC-H1 einsetzen. Senden Sie länger als 1 Sekunde einen nichthörbaren Ton vom Fernbediengerät an diesen Transceiver, der mit dem VC-H1 verbunden ist. Der Transceiver löst dabei die Bildaufnahme mit dem VC-H1 aus, blendet eingegebene Textzeichen ein und sendet das Bild an die Zielstation.
AUTOMATIC PACKET/ POSITION REPORTING SYSTEM Das Automatic Packet/ Position Reporting System (APRS) ist ein Softwareprogramm und eingetragenes Warenzeichen von Bob Bruniga, WB4APR. Dieses Programm macht die PacketKommunikation aufregender als je zuvor. APRS erlaubt das Mitverfolgen mobiler Stationen auf einer Karte, die auf einem Computerbildschirm angezeigt wird.
ABLAUFSCHEMA 1 2 3 Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie den APRS-Betrieb in Angriff nehmen. q [TNC] drücken, um den TNC einzuschalten. • “ 6 7 8 w Menüpunkt 1–4–1 aufrufen, um Band A oder Band B als Datenband zu wählen {Seite 55}. e Auf dem Datenband dieselbe Frequenz einstellen, die von den anderen Stationen der Gruppe verwendet wird. • Sie können auch die Frequenz eines geeigneten Digipeaters (Digitalumsetzer) wählen {Seite 72}.
EMPFANGEN VON APRS-DATEN Anzei ge Jedesmal, wenn neue APRS-Daten empfangen werden, wird die Anzeige unterbrochen, um die Information folgendermaßen auf dem Display angezeigt: dP dS STA CON ST 5 7 96BCON BCONDUP 9 >P 1 Positionsanmerkung (oder Statustext) Q? ?? • Die empfangenen APRS-Daten können Information über ein “Objekt” (z. B. Hurrikan oder Tornado) beinhalten. In diesem Fall erscheint anstelle eines Rufzeichens der Name des Objekts. • Nach etwa 10 Sekunden bzw.
ANZEIGEN EMPFANGENER APRS-DATEN 1 2 3 4 Dieser Transceiver kann APRS-Daten von bis zu 40 Stationen empfangen und im Speicher festhalten. Zum Abrufen einer dieser Informationen können Sie die gewünschte Station auf dem Display auswählen. 1 [LIST] drücken. • Die Anzeige zum Auswählen einer Station ist nun auf dem Display zu sehen. • Die Nummern neben den Rufzeichen geben die Reihenfolge an, in der die Daten empfangen wurden. “1” bezeichnet die als letztes empfangenen Daten.
Dieser Transceiver kann die folgenden 18 Symbole als Stationskennung anzeigen. Beim Empfang andersartiger SymbolDaten wird ein Symbol-Code wie /$ oder \$ angezeigt. 1 2 3 4 Manche Symbole werden mit Zeichen angezeigt, wenn die empfangenen Symbol-Daten diese Zeichen beinhalten.
PROGRAMMIEREN EINES RUFZEICHENS 1 2 3 Zum Senden von APRS-Daten müssen Sie zunächst Ihr eigenes Rufzeichen programmieren, das aus maximal 9 alphanumerischen Zeichen bestehen kann. 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. 2 [2], [1] drücken, um “2–1 (MY CALL)” zu wählen. 4 • Die Zeicheneingabeanzeige erscheint auf dem Display; die erste Eingabestelle blinkt. Die Vorgabeeinstellung ist “NOCALL” (kein Rufzeichen).
AUSWÄHLEN DES EIGENEN STATIONSSYMBOLS Als eigene Kennung wählen Sie ein Stationssymbol, das auf den Bildschirmen anderer Stationen angezeigt wird. Sie können ein Symbol wählen, das zu Ihrem aktuellen Standort paßt. 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. 2 [2], [5] drücken, um “2–5 (ICON)” zu wählen. STA CON ST 5 3 7 96BCONDUP 96 9 [UP]/ [DWN] drücken, um eines der 15 Symbole oder “OTHERS” (andere) zu wählen. • Die folgenden 15 Symbole sind wählbar.
EINGEBEN VON BREITEN- UND LÄNGENDATEN 1 2 3 Bei diesem Transceiver können Sie die Breiten- und Längendaten, die an andere Stationen gesendet werden, manuell eingeben. 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. • Sie können alternativ auch [POS] drücken. In diesem Fall entfällt Schritt 2. 4 5 2 [2], [3] drücken, um “2–3 (MyPos)” zu wählen. 5 7 9 [UP]/ [DWN] drücken, um zwischen westlicher Länge (Vorgabeeinstellung) und östlicher Länge umzuschalten. [OK] drücken. • Die Grad-Stellen blinken.
AUSWÄHLEN EINER POSITIONSANMERKUNG Die folgenden Anmerkungen können gewählt werden: Off Duty (Vorgabeeinstellung) Committed Die ARPS-Daten, die Sie senden, enthalten stets eine von 8 vorprogrammierten Positionsanmerkungen. Wählen Sie je nach Situation eine dieser Anmerkungen. 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. 2 [2], [4] drücken, um “2–4 (POS COMMENT)” zu wählen.
EINGEBEN VON STATUSTEXT 1 2 3 4 5 6 5 Sie können zusammen mit den Breiten- und Längendaten auch eine beliebige Bemerkung (Statustext) senden. Falls gewünscht, können Sie hierzu einen aus maximal 20 alphanumerischen Zeichen bestehenden Text eingeben. • Nach Eingeben des 20. Zeichens wird der Programmiervorgang beim nächsten Druck auf [OK] beendet. • Wenn die Bemerkung aus weniger als 20 Zeichen besteht, muß die Programmierung durch zweimaliges Drücken von [OK] beendet werden.
PROGRAMMIEREN EINES GRUPPENCODES Mit Hilfe eines Gruppencodes können Sie den Empfang unerwünschter Packets sperren. Die APRS-Funktion dieses Transceivers unterstützt die folgenden drei Arten von Gruppencodes. Hinweis: Bei Menüpunkt 2–A können wegen einer künftig möglichen Verbesserung des Gruppencode-Systems bis zu 9 Zeichen (und nicht 6) eingegeben werden. 1 2 Programmieren Sie einen 6stelligen Code, der mit AP beginnt. Sie empfangen dann alle APRS-Packets, die AP in ihrem Gruppencode enthalten.
PROGRAMMIEREN EINES PACKET-PFADS 1 2 3 4 5 6 7 Ein Packet-Pfad spezifiziert, wie APRS-Daten über einen oder mehrere Umsetzer gesendet werden sollen. Ein Umsetzer für Packet-Betrieb wird “Digipeater” genannt. Diese Abkürzung steht für “Digital Repeater” (digitaler Umsetzer). Ein Digipeater befinden sich gewöhnlich auf Berggipfeln oder auf einem hohen Gebäude. Im Gegenstatz zu Sprechfunk-Umsetzern arbeiten Digipeater mit einer Simplex-Frequenz.
Sehen wir uns nun die vier grundlegenden Methoden zum Spezifizieren eines Packet-Pfads an. P a r a m e te r Anza hl a n Di gi pe a te rn Ri chtung Methode 1 (spezifischer Pfad): 1 1 Alle 1 Programmieren Sie die Rufzeichen eines oder mehrerer Digipeater in der gewünschten Relais-Übertragungsfolge. Beispiel: “KD6ZZV,KF6RJZ” 2 2 Alle 2 3 3 Alle 4 4 Alle 5 5 Alle 6 6 Alle 5 7 7 Methode 2 (generischer Pfad): Programmieren Sie mit “RELAY” bzw. “WIDE”. Beispiel: “RELAY,WIDE”.
1 2 3 4 AUSWÄHLEN DER METHODE ZUM SENDEN DER BAKENSIGNALE MANUAL Wählen Sie die zum Senden der APRS-Daten gewünschte Methode. Die nebenstehende Übersicht beschriebt die Unterschiede in der Bedienung. 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. 2 [2], [9] drücken, um “2–9 (DATA TX)” zu wählen. 5 STA CON ST 5 6 7 96BCONDUP 96 9 • “BCON” wird blinkend angezeigt. 2 Den PTT-Schalter drücken und festhalten, dabei in das Mikrofon sprechen. 3 Den PTT-Schalter loslassen.
AUSWÄHLEN DES BAKENSIGNAL-SENDEINTERVALLS EINSCHRÄNKEN DES EMPFANGS VON APRS-DATEN Wählen Sie ein Zeitintervall zum automatischen Senden von APRS-Daten. Die Vorgabeeinstellung ist 5 Minuten. 1 [MENU] drücken, um auf Menü-Betrieb zu schalten. 2 [2], [7] drücken, um “2–7 (TX INTERVAL)” zu wählen. Wenn APRS sich in Ihrem Land großer Beliebtheit erfreut, werden unter Umständen zu viele APRS-Packets in kurzer Zeit empfangen.
APRS-NACHRICHT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 APRS unterstützt eine Funktion zum Senden und Empfangen von Nachrichten unabhängig von den Positionsmeldungen. Sie können eine solche Nachricht entweder an eine einzelne Station senden oder als Bulletin (Rundschreiben) an alle anderen Stationen Ihrer Gruppe. Wenn Sie eine einzelne Station spezifizieren, wird die Nachricht wiederholt (max. 5mal) gesendet, bis eine Empfangsbestätigung vorliegt. Jede Nachricht kann aus bis zu 45 alphanumerischen Zeichen bestehen.
EMPFANGEN EINER MELDUNG Wenn eine korrekte Nachricht empfangen wird, zeigt das Display diese folgendermaßen an: Wenn eine identische Nachricht derselben Station empfangen wird, erklingt ein Fehlersignal. Daneben werden “dM” und ein Rufzeichen auf dem Display angezeigt. STA CON ST STA CON ST 5 5 96BCON BCONDUP 7 9 3 9 7 1 2 96BCON BCONDUP Anzeige 4 • Das Display zeigt lediglich die evsten 24 Zeichen der Nachricht an. • Nach 10 Sekunden bzw.
ANZEIGEN EMPFANGENER APRS-NACHRICHTEN 1 2 3 Dieser Transceiver kann bis zu 16 Nachrichten im Speicher festhalten. Zum Abrufen einer dieser Nachrichten können Sie sie auf dem Display auswählen. 1 [MSG] drücken. 2 [UP]/ [DWN] drücken, um “LIST” zu wählen. Neben dem Rufzeichen und dem Nachrichtentext zeigt das Display die folgenden Informationen an: STA CON ST 5 7 96BCON BCONDUP 9 Nachricht 4 STA CON ST 5 5 7 96BCON BCONDUP qw 9 6 q Art de r Na chri cht 7 8 9 0–91 3 4 [OK] drücken.
EINGEBEN EINER NACHRICHT Sie können eine Nachricht oder ein Bulletin mit bis zu 45 alphanumerischen Zeichen eingeben. Zum Senden einer Nachricht geben Sie zunächst das Rufzeichen der Zielstation ein. Zum Versenden eines Bulletins (Rundschreiben) an alle Stationen Ihrer Gruppe geben Sie als Rufzeichen “BLN ” ein; für muß ein einzelnes alphanumerisches Zeichen eingegeben werden. Wenn das Bulletin länger ist als 45 Zeichen, können Sie zum Übermitteln des kompletten Bulletins mehrere Packets senden.
SENDEN EINER NACHRICHT 1 2 3 4 Nach der Eingabe einer Nachricht (oder eines Bulletins) sendet der Transceiver diese(s) automatisch (maximal) 5mal in Abständen von 1 Minute. Bei einer Nachricht: Der Transceiver wiederholt den Sendevorgang maximal 5mal, bis er eine Empfangsbestätigung erhält. 5 STA CON ST 6 5 7 Die Übersicht auf Seite 78 führt zusätzlich Anzeigen auf, die bei abgehenden Nachrichten (oder Bulletins) erscheinen.
WARTUNG 1 ALLGEMEINE INFORMATION KUNDENDIENSTHINWEIS Dieses Gerät wurde vor dem Versand im Werk justiert und getestet. Bei Wartungsarbeiten oder Einstellungen durch Unbefugte kann die Garantie hinfällig werden. Falls Sie bezüglich eines technischen oder Betriebsproblems korrespondierem möchten, fassen Sie Ihre Anfrage bitte so kurz, komplett und sachbezogen wie möglich ab.
FEHLERSUCHE 1 Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Probleme beruhen auf Bedienungsfehlern und sollten nicht als Gerätestörung ausgelegt werden. 2 3 4 5 6 7 Probl e m Beim Einschalten des Tranceivers erscheint nichts auf dem Display oder die Anzeigen des Displays gehen abwechselnd an und wieder aus. 8 M ögl i che Ursa che 1 Zu niedrige Versorgungsspannung 1 Batteriepack aufladen oder Batterien durch frische ersetzen.
Probl e m Kein Sendebetrieb beim Betätigen des PTTSchalters. M ögl i che Ursa che Abhi l fe m a ßna hm e Si e he Se i te 1 2 1 Die eingestellte Frequenz liegt außerhalb des zulässigen Sendefrequenzbereichs. 1 Eine Frequenz innerhalb des zulässigen Sendefrequenzbereichs einstellen. 7 2 Es wurde eine Sendeablage gewählt, durch die die Sendefrequenz bis außerhalb des zulässigen Sendefrequenzbereichs versetzt wurde. 2 Wiederholt [F], [MHz] drücken, bis weder “+” noch “–” angezeigt wird.
1 Probl e m 2 APRS-Daten können nicht gesendet werden. 3 M ögl i che Ursa che 1 [BCON] drücken, um die Bakenfunktion einzuschalten. 74 2 Die Rauschsperre ist offen. 2 Die Rauschsperren-Ansprechschwelle so einstellen, daß die Rauschsperre sich nur öffnet, wenn ein Signal vorliegt. 8 3 Das Datenband ist inaktiv. 3 Falls das Datenband ausgeblendet wurde, zur Aktivierung [A/B] oder [DUAL] drücken. 48 6 7 8 4 Der eingebaute TNC ist ausgeschaltet. 4 [TNC] drücken, um den TNC einzuschalten.
Probl e m M ögl i che Ursa che Abhi l fe m a ßna hm e Si e he Se i te 1 58, 59 2 Auf dem Monitor des VC-H1 kann keine Information eingeblendet werden. Die einzublendende Information wurde nicht richtig eingegeben. Die Information über Menüpunkte 3–1 bis 3–6 ordnungsgemäß eingeben. Das VC-H1 kann nicht mit einer SSTV-Betriebsart programmiert werden. Schlechte Kabelverbindung Den VC-H1 gemäß seiner Bedienungsanleitung richtig an den Transceiver anschließen.
SONDERZUBEHÖR 1 SMC-32 Lautsprecher-Mikrofon 2 3 SMC-33 Lautsprechermikrofon mit Fernbedienfunktion SMC-34 Lautsprechermikrofon mit Fernbedienfunktion (und Lautstärkeregler) HMC-3 Sprechgarnitur mit VOX/PTT 4 5 6 7 8 9 EMC-3 Clip-Mikrofon mit Ohrhörer PB-38 Standard-Batteriepack (6 V/ 650 mAh) PB-39 Hochleistungs-Batteriepack (9,6 V/ 600 mAh) BT-11 Batteriegehäuse BC-17 Ladegerät BC-19 Schnelladegerät SC-40 Weichetui PG-2W Gleichspannungskabel 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 D-86
PG-3J Zigarrettenanzünderkabel VC-H1 Interaktives Bildkommunikationsgerät PG-4V VC-H1 Verbindungskabel 1 PG-4R Sky Command-Kabelsatz (nur USA/ Kanada) 2 3 4 5 6 7 PG-4W Computer-Verbindungskabel (Mit einem Speicherprogramm 1 und einer separaten Anleitung (Dokumentdatei) 2) 8 1 2 9 Diese Software dient hauptsächlich zum Programmieren von Speicherkanälen mit Hilfe eines Personal-Computers.
GERÄTEANSCHLÜSSE Beschalten Sie die SP- oder MIC-Buchse zum Anschließen eines externen Lautsprechers, Mikrofons oder eines anderen Geräts (z.B. TNC für Paket-Berieb) wie in der folgenden Abbildung: 5 6 8 9 SP-Buchse 3,5 mmStecker MIC-Buchse 10 11 Hinweis 1 Externes Mikrofon Hinweis 2 10 µF 12 13 14 15 16 17 Hinweis 1: Über den 100-Ω-Widerstand in der 3,5-V-Leitung baut sich Spannung auf. Bei einem Stromfluß von 2 mA liegen etwa 3,3 V an.
TECHNISCHE DATEN Al l ge m e i n Frequenzbereich VHF Ba nd TH-D7A TH-D7E Betriebsart Nuts-Temperaturbereich Nenn-spannung Externe Stromversorgung (DC IN) Batterieklemmen Empfang (kein Signal) 1 Batteriesparfunktion EIN 2 Ca. 1,6 A Ca. 1,7 A Sende mit H, 9,6 V (Batterieklemmen) Ca. 1,6 A Ca. 1,7 A Sende mit H, 6,0 V (Batterieklemmen) Ca. 1,3 A Ca.
1 Se nde r 2 H, 13,8 V 3 VHF Ba nd UHF Ba nd 6W 5,5 W H, 9,6 V 4 Ausgangsleistung 5 H, 6,0 V Ca. 5 W Ca. 2,5 W Ca. 2,2 W L, 6,0 V Ca. 0,5 W EL, 6,0 V 6 Modulation 7 Ca. 50 mW Reaktanz-Modulation Innerhalb ±5 kHz Max. Frequenzabweichung 8 Nebenwellenabstrahlung (bei hoher Sendeleistung) –60 dB oder weniger 9 10 Em pfä nge r VHF Ba nd UHF Ba nd 11 Schaltungsart 12 1. Zwischenfrequenz 38,85 MHz 45,05 MHz 13 2.
ANHANG TNC-BEFEHLSVERZEICHNIS In diesem Verzeichnis sind die vom eingebauten TNC unterstützten Befehle aufgeführt. Zwischen dem Namen (oder der Kurzform) eines Befehls und einem Parameter muß ein Leerzeichen eingefügt werden; Beispiel: AU OFF, BEACON EVERY 18.
Be fe hl sna m e Kurz Vorga be DISPLAY DISP — DWAIT DW 30 ECHO E ON FIRMRNR FIR OFF FLOW F ON FRACK FR 3 GBAUD GB 4800 GPSSEND GPSS — GPSTEXT GPST $PNTS D-92 P a r a m e te r Be schre i bung Weist den TNC an, den aktuellen Status aller Befehle anzuzeigen. Sie können auch einen Klassenidentifizierer (A, C, H, I, L, M oder T) spezifizieren, um nur den Status einer spezifischen Befehlsklasse anzuzeigen.
Be fe hl sna m e Kurz Vorga be HBAUD HB 1200 LOCATION LOC EVERY 0 LPATH LPA GPS LTEXT LT — LTMON LTM 0 MCOM MCOM OFF MCON MC OFF MONITOR M ON ON/ OFF Bei “ON” überwacht der TNC Packets. MRPT MR ON ON/ OFF Bei “ON” zeigt der TNC die komplette Digipeating-Liste der überwachten Packets an.
Be fe hl sna m e Kurz Vorga be P a r a m e te r Be schre i bung PERSIST PE 128 0 – 255 PPERSIST PP ON ON/ OFF RESET RESET — — RESPTIME RES 5 0 – 25 0 RESTART RESTART — — Weist den TNC an, ein Aus- und Wiedereinschalten zu simulieren. Spezifiziert die Zahl erneuter Übertragungsversuche. Wenn Packet bei einer Verbindung nicht ordnungsgemäß entgegengenommen werden, wird nach der spezifizierten Zahl an Wiederholversuchen erneut eine Verbindungsanforderung gesendet.
KURZÜBERSICHT Funkti on Hinweis: In dieser Übersicht sind nicht alle Funktionen aufgeführt.
Für Zugriff auf die APRS-Menüpunkte zunächst [MENU] drücken. Zunächst das gewünschte Band wählen.