Operation Manual

G
Nikdy nesundávejte kryt, dokud se čepel
sekáčku zcela nezastaví.
G
Při mytí či jiné manipulaci vždy držte
čepel sekáčku za chránič prstů v
bezpečné vzdálenosti od sekacích nožů.
122
před zapojením
G
Ujistěte se, že elektrická přípojka
má vlastnosti shodné s těmi,
které jsou uvedeny na ručním
mixéru.
G
Tento spotřebič splňuje
požadavky směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2004/108/ES
o elektromagnetické kompatibilitě
a požadavky nařízení
Evropského parlamentu a Rady
(ES) 1935/2004 ze dne
27.10.2004 o materiálech a
předmětech určených pro styk s
potravinami.
před prvním použitím
G
Odstraňte krytky všech 3
řezacích nožů (Triblade™) a z
čepele sekáčku. Tyto krytky
slouží k ochraně čepelí během
výroby a transportu. Buďte
opatrní,
G
Mytí dílů: viz kapitola „údržba a
čištění“
popis
ruční mixér
1
regulátor rychlosti
2
tlačítko „ON“ pro
zapnutí/vypnutí
3
tlačítko turbo
4
rukojeť
5
hřídel mixéru se třemi noži
6
kryt nožové jednotky
pracovní nádoba (pokud je
součástí balení)
7
víko nádoby s odměrkou
8
pracovní nádoba
9
gumová základna
AA
polévkový nástavec SOUP XL
PRO (pokud je součástí
balení)
bk
polévkový nástavec Soup XL
PRO
bl
kryt nožové jednotky
BB
metlička (pokud je součástí
balení)
bm
objímka metličky
bn
drátěná metlička
CC
napěňovač (pokud je součástí
balení)
bo
napěňovač
DD
sekáček (pokud je součástí
balení)
bp
kryt sekáčku
bq
chránič prstů
br
čepel sekáčku
bs
pracovní nádoba
bt
gumová základna
ck
víko pracovní nádoby
EE
kovové mačkadlo
Masherpro™ (pokud je
součástí balení)
cl
prstenec mačkadla
cm
hřídel mačkadla
cn
jemné sítko
co
hrubé sítko
cp
lopatka mačkadla