Manual
Table Of Contents
- safety
- know your Kenwood food steamer
- to use your steamer
- care and cleaning
- service and customer care
- cooking guides
- veiligheid
- ken uw Kenwood stoompan
- gebruik van uw stoompan
- onderhoud en reiniging
- klantenservice
- richtlijnen voor bereiding
- richtlijnen voor bereiding vervolg
- entretien et nettoyage service après-vente
- temps de cuisson à la vapeur
- Temps de cuisson (suite)
- Wichtige
- Sicherheitshinweise
- Abbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer
- Gebrauch des Kenwood Dampfgarers
- Reinigung und Pflege
- Kundendienst
- Garzeiten
- sicurezza
- per conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore
- come usare la vostra pentola per cottura a vapore
- pulizia e cura dell'apparecchio
- manutenzione e assistenza tecnica
- precaugoes
- descrigao da panela a vapor da Kenwood
- utilizagao da panela a vapor
- manutengao e limpeza
- serviços de assistência técnica ao cliente
- seguridad
- conozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood
- para usar su olla al vapor
- cuidado y limpieza
- servicio y atención al cliente
- sikkerhed
- kend din dampkoger
- sádan anvender du dampkogeren
- pasning og reng0ring
- service og kundeservice
- vejledende kogetider
- vejledende kogetider fortsat
- säkerheten
- lär känna din ängkokare frän Kenwood
- anvandning av din ângkokare
- skötsel och rengöring
- service och kundtjänst
- tillagningstabeller, forts.
- sikkerhetshensyn
- bruk av dampkokeren
- stell og rengj0ring
- service og kundetjeneste
- veiledende koketider
- veiledende koketider forts.
- turvallisuus
- hoyrykeittimen kaytto
- perushuolto
- Huolto ja kayttòkysymykset
- valmistusohjeet
- valmistusohjeet jatkuu
- buharli pisiricinizin kullammi
- bakim ve temizlik
- servis ve müsteri hizmetleri
- pisirme onerileri
- pisirme onerileri devam
- bezpecnost
- popis parního hrnce Kenwood
- postup pouzití parního hrnce
- udrzba a cisteni
- servis a sluzba zâkaznikùm
- návody k varení
- návody k varení pokracování
- fontos biztonsági eloírások
- a Kenwood ételpároló részei
- az ételpároló használata
- a készülék tisztítása
- javíttatás
- párolási idôk
- pàrolàsi idòk (folytatàs)
- bezpieczenstwo pracy
- poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze
- jak uZywac garnka do gotowania na parze
- pielëgnacja i czyszczenie
- serwis i t^cznosc z klientami
- wskazówki do gotowania na parze
- wskazówki do gotowania na parze c.d.
- Меры безопасности
- Познакомьтесь с пароваркой Kenwood
- Как пользоваться пароваркой
- Уход и очистка
- Обслуживание и уход
- Советы по приготовлению пищи (продолжение)
- YvwpioTE Tov aTpopáYEipa Kenwood
- 5о10г1зс1|зЛог1 53jAUqo
- 01зХзлпо 5о10г1зс1|зЛог1 53jALiqo
- 5.Ш
- p]P
- «

дольше они готовятся. Таким
образом, прибавляйте по 5-10
минут для продуктов в каждой
следующей (расположенной
выше) корзине. Перед подачей на
стол проверяйте готовность
пищи.
• Если продукты недоварены,
повторно установите время.
Возможно, потребуется добавить
воду.
Уход и очистка
•
Перед очисткой выключите
пароварку, отсоедините ее от
сети и дайте ей остыть.
• Никогда не погружайте основание
пароварки в воду, и не
допускайте попадания воды на
шнур питания и вилку.
Очистка резервуара для воды
• Вылейте воду, затем ополосните
теплой водой и высушите.
Очистка внешней поверхности
• Протрите сначала влажной, а
затем сухой тканью.
Остальные детали
• Вымойте, затем вытрите насухо.
• Вы можете вымыть
пластмассовые части (исключая
подставку пароварки) на верхней
полке посудомоечной машины в
режиме низкого нагрева.
• Для хранения сложите корзины
одну в другую, начиная с
корзины, имеющей наибольший
номер и закачивая корзиной
номер 1 О.
• Уберите лишний шнур в задний
отсек пароварки.
Удаление накипи
• Удаляйте накипь после 7-10
применений в зависимости от
жесткости применяемой воды.
Удаление накипи способствует
лучшему парообразованию и
продлевает срок службы
пароварки.
1 Налейте столовый уксус в
резервуар для воды до метки
"Мах". Не используйте
препараты для удаления
накипи.
2 Присоедините водосборный
поднос, корзину и крышку.
3 Включите пароварку в сеть и
установите таймер на 20-25
минут. Отсоедините пароварку от
сети, если уксус начнет вытекать.
4 Отсоедините пароварку от
электросети, дождитесь
охлаждения пароварки, вылейте
уксус и ополосните водой
резервуар несколько раз.
Вымойте водосборный поднос,
корзину и крышку.
Обслуживание и уход
• Если шнур питания оказался
поврежден, в целях безопасности
замените его в фирме KENWOOD
или уполномоченном сервисном
центре фирмы KENWOOD.
Если потребуется помощь:
• при использовании пароварки
или
• для ее обслуживания или
ремонта
обращайтесь в магазин, где вы
приобрели пароварку.
77