Manual
Table Of Contents
- safety
- know your Kenwood food steamer
- to use your steamer
- care and cleaning
- service and customer care
- cooking guides
- veiligheid
- ken uw Kenwood stoompan
- gebruik van uw stoompan
- onderhoud en reiniging
- klantenservice
- richtlijnen voor bereiding
- richtlijnen voor bereiding vervolg
- entretien et nettoyage service après-vente
- temps de cuisson à la vapeur
- Temps de cuisson (suite)
- Wichtige
- Sicherheitshinweise
- Abbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer
- Gebrauch des Kenwood Dampfgarers
- Reinigung und Pflege
- Kundendienst
- Garzeiten
- sicurezza
- per conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore
- come usare la vostra pentola per cottura a vapore
- pulizia e cura dell'apparecchio
- manutenzione e assistenza tecnica
- precaugoes
- descrigao da panela a vapor da Kenwood
- utilizagao da panela a vapor
- manutengao e limpeza
- serviços de assistência técnica ao cliente
- seguridad
- conozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood
- para usar su olla al vapor
- cuidado y limpieza
- servicio y atención al cliente
- sikkerhed
- kend din dampkoger
- sádan anvender du dampkogeren
- pasning og reng0ring
- service og kundeservice
- vejledende kogetider
- vejledende kogetider fortsat
- säkerheten
- lär känna din ängkokare frän Kenwood
- anvandning av din ângkokare
- skötsel och rengöring
- service och kundtjänst
- tillagningstabeller, forts.
- sikkerhetshensyn
- bruk av dampkokeren
- stell og rengj0ring
- service og kundetjeneste
- veiledende koketider
- veiledende koketider forts.
- turvallisuus
- hoyrykeittimen kaytto
- perushuolto
- Huolto ja kayttòkysymykset
- valmistusohjeet
- valmistusohjeet jatkuu
- buharli pisiricinizin kullammi
- bakim ve temizlik
- servis ve müsteri hizmetleri
- pisirme onerileri
- pisirme onerileri devam
- bezpecnost
- popis parního hrnce Kenwood
- postup pouzití parního hrnce
- udrzba a cisteni
- servis a sluzba zâkaznikùm
- návody k varení
- návody k varení pokracování
- fontos biztonsági eloírások
- a Kenwood ételpároló részei
- az ételpároló használata
- a készülék tisztítása
- javíttatás
- párolási idôk
- pàrolàsi idòk (folytatàs)
- bezpieczenstwo pracy
- poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze
- jak uZywac garnka do gotowania na parze
- pielëgnacja i czyszczenie
- serwis i t^cznosc z klientami
- wskazówki do gotowania na parze
- wskazówki do gotowania na parze c.d.
- Меры безопасности
- Познакомьтесь с пароваркой Kenwood
- Как пользоваться пароваркой
- Уход и очистка
- Обслуживание и уход
- Советы по приготовлению пищи (продолжение)
- YvwpioTE Tov aTpopáYEipa Kenwood
- 5о10г1зс1|зЛог1 53jAUqo
- 01зХзлпо 5о10г1зс1|зЛог1 53jALiqo
- 5.Ш
- p]P
- «

См. иллюстрации на передней странице
Меры безопасности
Пароварка
• Это устройство вырабатывает
пар, который может привести к
ожогам.
• Остерегайтесь ожогов
выходящим паром, в особенности
в момент удаления крышки.
• Будьте внимательны при работе с
пароваркой: любая жидкость или
конденсат будут очень горячими.
Используйте прихватки или
рукавички.
• Не позволяйте детям и
недееспособным людям
пользоваться пароваркой без
присмотра.
• Никогда не оставляйте шнур
питания висеть в местах, где за
него могут схватиться дети.
• Никогда не пользуйтесь
неисправной пароваркой.
Осмотрите или отремонтируйте
ее: см. раздел "Обслуживание и
уход".
• Во избежание поражения
электрическим током
запрещается погружать в воду
пароварку, сетевой шнур или
вилку. Держите панель
управления чистой и сухой.
• Никогда не ставьте пароварку на
плиту или в духовку.
• Никогда не передвигайте
пароварку, содержащую горячую
пищу.
• Не позволяйте детям играть с
прибором.
• этот прибор предназначен только
для бытового применения.
Пища
• Готовьте мясо, рыбу и морские
продукты до полной готовности.
Всегда используйте только
размороженные продукты.
• Если Вы пользуетесь
одновременно несколькими
корзинами, кладите мясо, птицу
или рыбу в нижнюю корзину,
чтобы сырой сок не стекал на
продукты внизу.
Перед включением в сеть
• Убедитесь в том, что ваш
источник тока соответствует
требованиям,приведенным на
нижней стороне пароварки.
• Эта пароварка соответствует
Требованиям Европейского
Экономического Сообщества
89/336/ЕЕС.
Перед первоначальным
использованием
1 Удалите упаковку и любые
наклейки.
2 Вымойте детали пароварки: см.
«Уход и очистка
3 Протрите бачок для воды
влажной, а затем сухой тканью.
4 Уберите лишний электрошнур в
задний отсек пароварки.
Познакомьтесь с
пароваркой Kenwood
Q крышка
@ чаша для риса
@ корзины;
0 водосборный поднос
0 резервуар для воды
© воронка для доливки воды
© подставка
© таймер
@ неоновая индикаторная лампа
© фильтрующее сито
; Ваша пароварка может быть
укомплектована 2 или 3
корзинами в зависимости от
модели.
Как пользоваться
пароваркой
• Не устанавливайте пароварку
вблизи стен и навесных
шкафчиков: пар может их
повредить.
• Приправляйте еду после ее
приготовления. Если приправа
попадет в воду, она может
повредить нагревательный
элемент.
• См. советы по приготовлению
75