Manual
Table Of Contents
- safety
- know your Kenwood food steamer
- to use your steamer
- care and cleaning
- service and customer care
- cooking guides
- veiligheid
- ken uw Kenwood stoompan
- gebruik van uw stoompan
- onderhoud en reiniging
- klantenservice
- richtlijnen voor bereiding
- richtlijnen voor bereiding vervolg
- entretien et nettoyage service après-vente
- temps de cuisson à la vapeur
- Temps de cuisson (suite)
- Wichtige
- Sicherheitshinweise
- Abbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer
- Gebrauch des Kenwood Dampfgarers
- Reinigung und Pflege
- Kundendienst
- Garzeiten
- sicurezza
- per conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore
- come usare la vostra pentola per cottura a vapore
- pulizia e cura dell'apparecchio
- manutenzione e assistenza tecnica
- precaugoes
- descrigao da panela a vapor da Kenwood
- utilizagao da panela a vapor
- manutengao e limpeza
- serviços de assistência técnica ao cliente
- seguridad
- conozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood
- para usar su olla al vapor
- cuidado y limpieza
- servicio y atención al cliente
- sikkerhed
- kend din dampkoger
- sádan anvender du dampkogeren
- pasning og reng0ring
- service og kundeservice
- vejledende kogetider
- vejledende kogetider fortsat
- säkerheten
- lär känna din ängkokare frän Kenwood
- anvandning av din ângkokare
- skötsel och rengöring
- service och kundtjänst
- tillagningstabeller, forts.
- sikkerhetshensyn
- bruk av dampkokeren
- stell og rengj0ring
- service og kundetjeneste
- veiledende koketider
- veiledende koketider forts.
- turvallisuus
- hoyrykeittimen kaytto
- perushuolto
- Huolto ja kayttòkysymykset
- valmistusohjeet
- valmistusohjeet jatkuu
- buharli pisiricinizin kullammi
- bakim ve temizlik
- servis ve müsteri hizmetleri
- pisirme onerileri
- pisirme onerileri devam
- bezpecnost
- popis parního hrnce Kenwood
- postup pouzití parního hrnce
- udrzba a cisteni
- servis a sluzba zâkaznikùm
- návody k varení
- návody k varení pokracování
- fontos biztonsági eloírások
- a Kenwood ételpároló részei
- az ételpároló használata
- a készülék tisztítása
- javíttatás
- párolási idôk
- pàrolàsi idòk (folytatàs)
- bezpieczenstwo pracy
- poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze
- jak uZywac garnka do gotowania na parze
- pielëgnacja i czyszczenie
- serwis i t^cznosc z klientami
- wskazówki do gotowania na parze
- wskazówki do gotowania na parze c.d.
- Меры безопасности
- Познакомьтесь с пароваркой Kenwood
- Как пользоваться пароваркой
- Уход и очистка
- Обслуживание и уход
- Советы по приготовлению пищи (продолжение)
- YvwpioTE Tov aTpopáYEipa Kenwood
- 5о10г1зс1|зЛог1 53jAUqo
- 01зХзлпо 5о10г1зс1|зЛог1 53jALiqo
- 5.Ш
- p]P
- «

návody k varení
• Následující easy uvádéjící délku varení slouzí jen jako vodítko.
• Preëtëte si eást "bezpeenost pri zpracovávání potravin" na str. 60 a "rady" na
str. 61.
zelenina
• Zeleninu pred varením oeistëte. Odstrañte z ní stonky a prípadné ji oloupejte.
zelenina mnozství príprava minuty
Brambory, nové 454g otrít 40
Brokolice 454g rozkrájet na rüzicky 20
Celer 1 najemno nakrájet 15
Cukíny 454g najemno nakrájet 15
Hrách 454g vyloupat 15
Chrest 454g ocistit 17
Jarní hrásek (lusky) 227g ocistit 15
Kvéták Istrední rozkrájet na rüzicky 25
Mrkev 454g najemno nakrájet 20
Pastiñák 454g nakrájet na kostky/najemno 15
Pórek 3-4 najemno nakrájet 15
Ruzicková kapusta 454g ocistit a zespodu orezat 25
Zelené fazolky 454g ocistit 15-20
Zelené fazolky 454g ocistit a najemno nakrájet 15-20
Zelí malá hlávka nakrouhat 25
Zampióny 454g otrít 10
vejce príprava minuty
Varení* nebo
dusení
K varení
"ztracenych"
vajec pouzijte
sálek nebo misku
10-12 namëkko
15-20 natvrdo
Pokud varíte vejce, umístéte je do drzáku vajec na dnë proparovacího
kastrolku.
63