Manual
Table Of Contents
- safety
- know your Kenwood food steamer
- to use your steamer
- care and cleaning
- service and customer care
- cooking guides
- veiligheid
- ken uw Kenwood stoompan
- gebruik van uw stoompan
- onderhoud en reiniging
- klantenservice
- richtlijnen voor bereiding
- richtlijnen voor bereiding vervolg
- entretien et nettoyage service après-vente
- temps de cuisson à la vapeur
- Temps de cuisson (suite)
- Wichtige
- Sicherheitshinweise
- Abbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer
- Gebrauch des Kenwood Dampfgarers
- Reinigung und Pflege
- Kundendienst
- Garzeiten
- sicurezza
- per conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore
- come usare la vostra pentola per cottura a vapore
- pulizia e cura dell'apparecchio
- manutenzione e assistenza tecnica
- precaugoes
- descrigao da panela a vapor da Kenwood
- utilizagao da panela a vapor
- manutengao e limpeza
- serviços de assistência técnica ao cliente
- seguridad
- conozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood
- para usar su olla al vapor
- cuidado y limpieza
- servicio y atención al cliente
- sikkerhed
- kend din dampkoger
- sádan anvender du dampkogeren
- pasning og reng0ring
- service og kundeservice
- vejledende kogetider
- vejledende kogetider fortsat
- säkerheten
- lär känna din ängkokare frän Kenwood
- anvandning av din ângkokare
- skötsel och rengöring
- service och kundtjänst
- tillagningstabeller, forts.
- sikkerhetshensyn
- bruk av dampkokeren
- stell og rengj0ring
- service og kundetjeneste
- veiledende koketider
- veiledende koketider forts.
- turvallisuus
- hoyrykeittimen kaytto
- perushuolto
- Huolto ja kayttòkysymykset
- valmistusohjeet
- valmistusohjeet jatkuu
- buharli pisiricinizin kullammi
- bakim ve temizlik
- servis ve müsteri hizmetleri
- pisirme onerileri
- pisirme onerileri devam
- bezpecnost
- popis parního hrnce Kenwood
- postup pouzití parního hrnce
- udrzba a cisteni
- servis a sluzba zâkaznikùm
- návody k varení
- návody k varení pokracování
- fontos biztonsági eloírások
- a Kenwood ételpároló részei
- az ételpároló használata
- a készülék tisztítása
- javíttatás
- párolási idôk
- pàrolàsi idòk (folytatàs)
- bezpieczenstwo pracy
- poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze
- jak uZywac garnka do gotowania na parze
- pielëgnacja i czyszczenie
- serwis i t^cznosc z klientami
- wskazówki do gotowania na parze
- wskazówki do gotowania na parze c.d.
- Меры безопасности
- Познакомьтесь с пароваркой Kenwood
- Как пользоваться пароваркой
- Уход и очистка
- Обслуживание и уход
- Советы по приготовлению пищи (продолжение)
- YvwpioTE Tov aTpopáYEipa Kenwood
- 5о10г1зс1|зЛог1 53jAUqo
- 01зХзлпо 5о10г1зс1|зЛог1 53jALiqo
- 5.Ш
- p]P
- «

valmistusohjeet jatkuu
linnut ja kala
• Àla tayta hôyrytysastioita liian taysiksi.
ruoka mâârâ minuutit huomautuksia
Broileri,
luuttomat rintapalat
4-5 30 Hôyryta lapikypsaksi
ja mureaksi
Simpukat 454 g 10 Hôyryta kunnes
aukeavat
Katkaravut, keskikok. 454 g 10 Hôyryta vaaleanpunai-siksi
Kala, file 227 g 10 Hôyryta kunnes murenee
Kala, pala 2,5 cm
paksu
15-20 Hôyryta kunnes murenee
Kala, kokonainen 340 g 15-20 Hôyryta kunnes murenee
Hummerin pyrstot 2-4 20 Hôyryta punaisiksi
Sinisimpukat 454g 15 Hôyryta kunnes aukeavat
Osterit 6 15 Hôyryta kunnes aukeavat
Kampa-Simpukat 227 g 15 Hôyryta kunnes kuumia ja
pehmenneita
viljat ja jyvat
• Sisaastiaan voit laittaa erimakuisia kypsennysnesteita, kuten viinia, liha- tai
kasvislienta. Astiaan voit lisata mausteita, hienonnettua sipulia, persiljaa,
manteleita tai pilkottuja sienia. Muista tayttaa vesisailiô vaikka kaytat sisaastiaa.
ruoka maara riisikulhoon
lisattava neste
minuutit
Pitkajyvainen 100 g 125 ml 25
riisi (esim. 200 g 250 ml 30
Basmati, pikariisi) 300 g 375 ml 35
Taysjyvariisi 100 g 125 ml 40
200 g 250 ml 45
300 g 375 ml 50
Kuskus 200 g 150 ml
lamminta vetta
15-20
Puuro 75 g 450 ml maitoa/
vetta
40 (sekoita
puolivalissa)
Riisipuuro, 75 g 25 g sokeria 80 (60 min.
makea puuroriisia ja 375-500 ml
maitoa
jalkeen
ja saada sekoita
ajastin uudelleen.
Lisaa vetta jos
tarpeellista.)
54