Manual
Table Of Contents
- safety
- know your Kenwood food steamer
- to use your steamer
- care and cleaning
- service and customer care
- cooking guides
- veiligheid
- ken uw Kenwood stoompan
- gebruik van uw stoompan
- onderhoud en reiniging
- klantenservice
- richtlijnen voor bereiding
- richtlijnen voor bereiding vervolg
- entretien et nettoyage service après-vente
- temps de cuisson à la vapeur
- Temps de cuisson (suite)
- Wichtige
- Sicherheitshinweise
- Abbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer
- Gebrauch des Kenwood Dampfgarers
- Reinigung und Pflege
- Kundendienst
- Garzeiten
- sicurezza
- per conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore
- come usare la vostra pentola per cottura a vapore
- pulizia e cura dell'apparecchio
- manutenzione e assistenza tecnica
- precaugoes
- descrigao da panela a vapor da Kenwood
- utilizagao da panela a vapor
- manutengao e limpeza
- serviços de assistência técnica ao cliente
- seguridad
- conozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood
- para usar su olla al vapor
- cuidado y limpieza
- servicio y atención al cliente
- sikkerhed
- kend din dampkoger
- sádan anvender du dampkogeren
- pasning og reng0ring
- service og kundeservice
- vejledende kogetider
- vejledende kogetider fortsat
- säkerheten
- lär känna din ängkokare frän Kenwood
- anvandning av din ângkokare
- skötsel och rengöring
- service och kundtjänst
- tillagningstabeller, forts.
- sikkerhetshensyn
- bruk av dampkokeren
- stell og rengj0ring
- service og kundetjeneste
- veiledende koketider
- veiledende koketider forts.
- turvallisuus
- hoyrykeittimen kaytto
- perushuolto
- Huolto ja kayttòkysymykset
- valmistusohjeet
- valmistusohjeet jatkuu
- buharli pisiricinizin kullammi
- bakim ve temizlik
- servis ve müsteri hizmetleri
- pisirme onerileri
- pisirme onerileri devam
- bezpecnost
- popis parního hrnce Kenwood
- postup pouzití parního hrnce
- udrzba a cisteni
- servis a sluzba zâkaznikùm
- návody k varení
- návody k varení pokracování
- fontos biztonsági eloírások
- a Kenwood ételpároló részei
- az ételpároló használata
- a készülék tisztítása
- javíttatás
- párolási idôk
- pàrolàsi idòk (folytatàs)
- bezpieczenstwo pracy
- poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze
- jak uZywac garnka do gotowania na parze
- pielëgnacja i czyszczenie
- serwis i t^cznosc z klientami
- wskazówki do gotowania na parze
- wskazówki do gotowania na parze c.d.
- Меры безопасности
- Познакомьтесь с пароваркой Kenwood
- Как пользоваться пароваркой
- Уход и очистка
- Обслуживание и уход
- Советы по приготовлению пищи (продолжение)
- YvwpioTE Tov aTpopáYEipa Kenwood
- 5о10г1зс1|зЛог1 53jAUqo
- 01зХзлпо 5о10г1зс1|зЛог1 53jALiqo
- 5.Ш
- p]P
- «

cocinen bien. Compruebe que los
alimentos están bien cocinados
antes de apagar la olla.
• Si los alimentos no se han cocinado
del todo, reajuste el tiempo. Tal vez
sea necesario rellenar el nivel de
agua.
cuidado y limpieza
• Siempre apague, desenchufe y deje
enfriar antes de limpiarla.
• Nunca sumerja la base de la olla al
vapor en agua ni permita que el
cable o el enchufe se mojen.
limpieza del depósito de agua
• Vacíe, a continuación aclare con
agua templada y seque.
limpieza del exterior
• Pase un paño húmedo; a
continuación seque.
resto de las partes
• Límpielas, luego séquelas.
• Las piezas de plástico se pueden
lavar (excluyendo la base de la olla
de cocción al vapor) en la bandeja
superior del lavavajillas a baja
temperatura.
• Para el almacenamiento, apile las
cestas una dentro de la otra,
empezando con la cesta del número
más alto y acabando con la cesta
del número 1 Q.
• Coloque el exceso de cable en la
parte posterior del aparato.
para quitar la cal
• Quite la cal después de 7-10 usos,
dependiendo de la dureza del agua.
Al quitar la cal, aumenta la potencia
del vapor y ayuda a que su olla al
vapor dure más tiempo.
1 Vierta vinagre transparente en el
depósito hasta la marca 'Max'. No
utilice ningún agente
desincrustante.
2 Acople la bandeja antigoteo, la cesta
y la tapadera.
3 Enchufe y ajuste el reloj en 20-25
minutos. Desenchufe si el vinagre se
sale.
4 Desenchufe y cuando la olla de
cocción al vapor esté fría, deseche
el vinagre y aclare el depósito varias
veces con agua. Limpie la bandeja
antigoteo, la cesta y la tapadera.
servicio y atención al
cliente
•
Si el cable de alimentación eléctrica
está dañado, por razones de
seguridad debe ser sustituido por
KENWOOD o un técnico autorizado
de KENWOOD.
Si necesita ayuda sobre:
• el uso de la olla al vapor o
• el servicio o asistencia técnica,
Contacte con la tienda donde
compró su olla al vapor.
33