Manual
Table Of Contents
- safety
- know your Kenwood food steamer
- to use your steamer
- care and cleaning
- service and customer care
- cooking guides
- veiligheid
- ken uw Kenwood stoompan
- gebruik van uw stoompan
- onderhoud en reiniging
- klantenservice
- richtlijnen voor bereiding
- richtlijnen voor bereiding vervolg
- entretien et nettoyage service après-vente
- temps de cuisson à la vapeur
- Temps de cuisson (suite)
- Wichtige
- Sicherheitshinweise
- Abbildungsschlüssel Kenwood Dampfgarer
- Gebrauch des Kenwood Dampfgarers
- Reinigung und Pflege
- Kundendienst
- Garzeiten
- sicurezza
- per conoscere la vostra pentola Kenwood per cottura a vapore
- come usare la vostra pentola per cottura a vapore
- pulizia e cura dell'apparecchio
- manutenzione e assistenza tecnica
- precaugoes
- descrigao da panela a vapor da Kenwood
- utilizagao da panela a vapor
- manutengao e limpeza
- serviços de assistência técnica ao cliente
- seguridad
- conozca su olla al vapor de alimentos de Kenwood
- para usar su olla al vapor
- cuidado y limpieza
- servicio y atención al cliente
- sikkerhed
- kend din dampkoger
- sádan anvender du dampkogeren
- pasning og reng0ring
- service og kundeservice
- vejledende kogetider
- vejledende kogetider fortsat
- säkerheten
- lär känna din ängkokare frän Kenwood
- anvandning av din ângkokare
- skötsel och rengöring
- service och kundtjänst
- tillagningstabeller, forts.
- sikkerhetshensyn
- bruk av dampkokeren
- stell og rengj0ring
- service og kundetjeneste
- veiledende koketider
- veiledende koketider forts.
- turvallisuus
- hoyrykeittimen kaytto
- perushuolto
- Huolto ja kayttòkysymykset
- valmistusohjeet
- valmistusohjeet jatkuu
- buharli pisiricinizin kullammi
- bakim ve temizlik
- servis ve müsteri hizmetleri
- pisirme onerileri
- pisirme onerileri devam
- bezpecnost
- popis parního hrnce Kenwood
- postup pouzití parního hrnce
- udrzba a cisteni
- servis a sluzba zâkaznikùm
- návody k varení
- návody k varení pokracování
- fontos biztonsági eloírások
- a Kenwood ételpároló részei
- az ételpároló használata
- a készülék tisztítása
- javíttatás
- párolási idôk
- pàrolàsi idòk (folytatàs)
- bezpieczenstwo pracy
- poznaj swój garnek Kenwooda do gotowania na parze
- jak uZywac garnka do gotowania na parze
- pielëgnacja i czyszczenie
- serwis i t^cznosc z klientami
- wskazówki do gotowania na parze
- wskazówki do gotowania na parze c.d.
- Меры безопасности
- Познакомьтесь с пароваркой Kenwood
- Как пользоваться пароваркой
- Уход и очистка
- Обслуживание и уход
- Советы по приготовлению пищи (продолжение)
- YvwpioTE Tov aTpopáYEipa Kenwood
- 5о10г1зс1|зЛог1 53jAUqo
- 01зХзлпо 5о10г1зс1|зЛог1 53jALiqo
- 5.Ш
- p]P
- «

Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al
cui interno troverete le illustrazioni
sicurezza
sicurezza dell’apparecchio
• Questo apparecchio genera vapore,
con cui è possibile scottarsi.
• Fare attenzione a non scottarsi con il
vapore che fuoriesce
dall'apparecchio, specialmente
quando si toglie il coperchio.
• Fare attenzione quando si toccano i
componenti dell'apparecchio: il
liquido o la condensa presenti
saranno molto caldi. Munirsi di
guanti da forno.
• Non lasciare che bambini o persone
inferme usino l'apparecchio senza
adeguata supervisione.
• Non lasciare pendere il cavo elettrico
da dove un bambino potrebbe
tirarlo.
• Non usare mai un apparecchio
danneggiato. Rivolgersi ad un
tecnico per eventuali controlli e
riparazioni (vedere la sezione
manutenzione e assistenza tecnica').
• Non immergere mai in acqua
l'apparecchio, il cavo o la spina,
poiché sussiste il rischio di scossa
elettrica. Tenere sempre puliti e
asciutti i comandi dell'apparecchio.
• Non appoggiare mai l'apparecchio
sul piano di cottura né metterlo in
forno.
• Non spostare l'apparecchio se esso
contiene qualcosa di caldo.
• Non lasciare che i bambini giochino
con questo apparecchio.
• Usare l'apparecchio solo per l'uso
domestico per cui è stato concepito.
sicurezza degli alimenti
• Cucinare a fondo carni, pesce e frutti
di mare. Non cucinare mai questi
alimenti direttamente dal freezer.
• Se si usa più di un cestello, mettere
la carne, il pollame o il pesce nel
cestello inferiore, in modo che il sugo
degli alimenti non possa gocciolare
sugli alimenti sottostanti.
prima di collegare
l’apparecchio alla rete
elettrica
• Assicurarsi che la tensione della
vostra rete elettrica sia la stessa di
quella indicata sulla targhetta sotto
l'apparecchio.
• Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva Comunitaria 89/336/EEC.
prima dell’uso
1 Togliere tutto il materiale di
imballaggio e tutte le eventuali
etichette.
2 Lavare i componenti
dell'apparecchio (vedere la sezione
‘cura e pulizia dell'apparecchio').
3 Passare un panno umido sul
recipiente per l'acqua, quindi
asciugarlo.
4 Spingere la lunghezza di cavo in
eccedenza nella parte retrostante
dell'apparecchio.
per conoscere la vostra
pentola Kenwood per
cottura a vapore
© coperchio
@ vaschetta per riso
© cestelli*
vassoio di raccolta
recipiente per l'acqua
imbuto esterno di introduzione
base
@ timer
@ spia al neon
© filtro
• A seconda del modello, l'apparecchio
potrebbe avere 2 o 3 cestelli.
come usare la vostra
pentola per cottura a
vapore
• Tenere distante l'apparecchio dalle
pareti e non collocarlo sotto
credenze da parete, in quanto il
vapore potrà danneggiarle.
©
®
®
21