KAC-X20 TWO CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-7 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR 2 CANAUX 7 page 8-13 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES 7 página 14-19 MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier.
Safety precautions 2WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 8 mm2 (AWG 8) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit.
Installation Accessories 380 mm 320 mm Part name Self-tapping screws (ø5 × 18 mm) Dressing cover Hexagon socket head cap screw (M4 × 8 mm) Hexagon Wrench Cooling fan Self-tapping screw (ø5 × 18 mm) Installation board, etc.
Connection 2WARNING To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal. CENTER UNIT (CD receiver, etc.) RCA cable* Power control wire Left input 2CAUTION 30 30 • If sound is not output normally, immediately turn power off and check connections. • Be sure to turn the power off before changing the setting of any switch. • If the fuse blows, check wires for shorts, then replace the fuse with one of the same rating.
Controls Remote controller (Optional accessory) x y z { | } ~ 30 30 FUSE(30As2) p POWER IN q r NOTE The control panel locates under the dressing cover. Remove the cover to access to its controls for adjustment. (See page 3) 1 Fuse (30 A × 2) 2 Battery terminal 3 Ground terminal 4 Power control terminal Controls the unit ON/OFF. NOTE Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems.
System examples ■ 2-channel system CENTER UNIT L L Left speaker R R Right speaker L L Subwoofer (Bridged) R R ■ Subwoofer system CENTER UNIT ■ 2-channel + Subwoofer system f CENTER UNIT L L Left speaker (High pass) R R Right speaker (High pass) LINE OUT L L R R Subwoofer (L + R) (Bridged) LINE OUT g f 6 g English B64-3519-00_00_KAC-X20_KE.indb 6 06.11.
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound. (No sound from one side.) (Blown fuse.) • • • • • • • • The output level is too small (or too large). The sound quality is bad. (The sound is distorted.) • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct position.
Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm2 (AWG8) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles.
Installation Accessoires 380 mm 320 mm Nom de la pièce Enjoliveur Vis d’assemblage à six pans creux (M4 × 8 mm) Clé polygonale Ventilateur de refroidissement Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Tableau d'installation, etc.
Raccordements 2AVERTISSEMENT Pour éviter tout incendie dû à un courtcircuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie. Unité centrale (récepteur/ lecteur de CD, etc.) Câble RCA* Câble de commande de l’alimentation Entrée de la voie gauche 2ATTENTION 30 30 • En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements. • Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs.
Contrôles Télécommande (accessoire en option) x y z { | } ~ 30 30 FUSE(30As2) p POWER IN q r REMARQUE Le panneau de commande se situe sous l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9) 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 Borne BATT (alimentation) 3 Borne GND (masse) 4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF. REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble des différents systèmes.
Exemple de configuration ■ Système 2 voies Unité centrale L L Haut-parleur gauche R R Haut-parleur droit L L Haut-parleurs d'extrêmes graves (Pont) R R ■ Système extrêmes graves Unité centrale ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves f Unité centrale L L Haut-parleur gauche (filtre passe-haut) R R Haut-parleur droit (filtre passe-haut) LINE OUT L L R R Haut-parleurs d'extrêmes graves (L+R) (Pont) LINE OUT g f 12 g Frençais B64-3519-00_00_KAC-X20_KE.indb 12 06.11.
Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Absence de sons. (Pas de son d’un côté) (Fusible grillé) • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés. • Le circuit de protection peut être actionné.
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm2 (AWG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
Instalación Accesorios 380 mm 320 mm Nombre de pieza Vista exterior Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Cubierta de terminales (Terminal del cable de alimentación) Ø6 Ventilador de refrigeración Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Tablero de instalación, etc.
Conexiones 2ADVERTENCIA Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería. APARATO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.) Cable RCA* Cable de control de potencia Entrada izquierda 2PRECAUCIÓN 30 30 • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones.
Controles Mando a distancia (accesorio opcional) x y z { | } ~ 30 30 FUSE(30As2) p POWER IN q r NOTA El panel de control se encuentra bajo la cubierta exterior. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 15) 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 Terminal BATT (alimentación) 3 Terminal GND (tierra) 4 Terminal del control de corriente (P.CON) Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad. NOTA Controla la potencia de la unidad.
Ejemplos del sistema ■ Sistema de 2 canales APARATO CENTRAL L L Altavoz izquierdo R R Altavoz derecho L L Altavoz de subgraves (Puenteada) R R ■ Sistema de subwoofer APARATO CENTRAL ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves f APARATO CENTRAL L L Altavoz izquierdo (Paso alto) R R Altavoz derecho (Paso alto) LINE OUT L L R R Altavoz de subgraves (L + R) (Puenteada) LINE OUT g f 18 g Español B64-3519-00_00_KAC-X20_KE.indb 18 06.11.
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido. (No hay sonido de un lado.) (Fusible fundido) • Los cables de entrada (o salida) están desconectados. • El circuito de protección puede estar activado.
B64-3519-00_00_KAC-X20_KE.indb 20 06.11.