KAC-X1R KAC-PS1D MONO DIGITAL POWER AMPLIFIER 7 page 2-8 INSTRUCTION MANUAL AMPLIFICATEUR MONO NUMÉRIQUE 7 page 10-16 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE POTENCIA DIGITAL MONOFÓNICO 7 página 18-24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new power amplifier.
Safety precautions 2WARNING To prevent injury or fire, take the following precautions: • Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals. • When extending the battery, or ground wires, make sure to use automotivegrade wires or other wires with the range of 10 mm2 (AWG 8) to 25 mm2 (AWG 4) to prevent wire deterioration and damage to the wire coating.
English 3
2WARNING To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’s positive terminal.
SPEAKER OUTPUT LINE OUT FILTER ON POWER IN REMOTE RESET LINE IN LINE OUT English 5
Controls NOTE The control panel locates under the dressing cover. Remove the cover to access to its controls for adjustment. (See page 3) @ Control knob Allows you to switch between and determine Menu System items. # PHASE switch When this switch is set "180°" (Reverse) the speaker output phase is reversed. 1 Fuse (25 A × 3) 2 Battery terminal 3 Ground terminal 4 Power control terminal Controls the unit ON/OFF. NOTE Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems.
Menu System Display mode Display Item Adjustment You can set up the display items as follows: You can adjust the display items as follows. 1 Select a display item 1 Select a display item Turn the Control knob. The display items are switched in the following sequence. Display "VOLT" "CURRT" "TEMP" "DEMO" Information Indicates the source voltage (V). Indicates the current consumption (A). Indicates the internal temperature (°F/°C). Allows you to set up the display demonstration. Turn the Control knob.
Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No sound. • • • • • • • • (Blown fuse.) The output level is too small (or too large). The sound quality is bad. (The sound is distorted.) Input (or output) cables are disconnected. Protection circuit may be activated. Volume is too high.
B64-3522-00_00_KAC-X1R_K.indb 9 06.11.
Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
Français 11
Français
■ Multi-amplificateur avec connexion pour câble de commande à distance (Accessoire de KAC-PS1D. Accessoire optionnel pour KACX1R). Il est possible de contrôler simultanément le niveau d’amplification des basses du deuxième amplificateur auxiliaire et des amplificateurs suivants depuis l’amplificateur principal. Le volume de chaque amplificateur est déterminé par le réglage de l’amplificateur principal (sensibilité d’entrée, niveau d’amplification de la commande à distance).
Contrôles REMARQUE Le panneau de commande se situe sous l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour accéder aux commandes de réglage. (Voir page 11) 1 FUSIBLE (25 A × 3) 2 Borne BATT (alimentation) 3 Borne GND (masse) 4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF. REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble des différents systèmes.
Système de menu Mode d’affichage Réglage d'un élément de l'affichage Vous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit : Vous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit. 1 Sélectionner un élément de l’affichage 1 Sélectionner un élément de l’affichage Tournez la molette de commande. Les éléments de l’affichage sont commutés dans l’ordre suivant. Affichage "VOLT" "CURRT" "TEMP" "DEMO" Information Indique la tension de la source (V). Indique l’intensité du courant (A).
Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut-être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Absence de sons. • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés. • Le circuit de protection peut être actionné. (Fusible grillé.) • • Niveau de sortie trop faible (ou trop fort).
B64-3522-00_00_KAC-X1R_K.indb 17 06.11.
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones o fuego, observe las siguientes precauciones: • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deje la labor de instalación y montaje en manos de profesionales.
Instalación Accesorios Nombre de pieza Tornillos autorroscantes (ø5 × 18 mm) Vista exterior Unidades 4 Llave hexagonal (Grande) 1 Llave hexagonal (Pequeño) 1 Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería para evitar cortocircuitos. 2.
SPEAKER OUTPUT LINE OUT FILTER OFF FUSE (25As3) 20 Español POWER IN REMOTE ON RESET LINE IN LINE OUT
SPEAKER OUTPUT 25 25 25 LINE OUT FILTER OFF FUSE (25As3) POWER IN ON REMOTE RESET LINE IN LINE OUT RESET LINE IN LINE OUT SPEAKER OUTPUT LINE OUT FILTER OFF FUSE (25As3) POWER IN REMOTE ON Español 21
Controles NOTA El panel de control se encuentra bajo la cubierta exterior. Extraiga la cubierta para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 19) 1 Fusible(25 A × 3) 2 Terminal BATT (alimentación) 3 Terminal GND (tierra) 4 Terminal P. CON (control de corriente) Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad. NOTA Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los sistemas.
Sistema de menús Modo de visualización Ajuste de opciones de visualización Es posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera: Es posible ajustar las opciones de visualización de la siguiente manera: 1 Seleccione un elemento de visualización. 1 Seleccione un elemento de visualización. Gire el mando de control. Los elementos de visualización cambian en la frecuencia siguiente. Visualización "VOLT" "CURRT" "TEMP" "DEMO" Información Indica la tensión de fuente (V).
Guía sobre localización de averías Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No hay sonido. • Los cables de entrada (o salida) están desconectados. • El circuito de protección puede estar activado. • Conecte los cables de entrada (o salida).