Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model/Modelo: 790.9256* Kenmore Electric Range ® Estufa eléctrica * = color number, número de color P/N 808530002 Rev. B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.
Table of Contents Recomendaciones de cocción .................................................................... Antes de ajustar los controles superiores................................................ Ajuste de los controles superiores ............................................................ Antes de ajustar los controles del horno ................................................. Controles del horno ....................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Este manual contiene instrucciones y símbolos de seguridad importantes. No pase por alto estos símbolos y siga todas las instrucciones incluidas. No trate de instalar ni utilizar el electrodoméstico hasta que haya leído todas las medidas de seguridad que recoge este manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN IMPORTANTE. Lea y siga las siguientes instrucciones y medidas a la hora de desempaquetar, instalar y realizar el mantenimiento del electrodoméstico: Retire todas las cintas adhesivas y los materiales de empaquetado antes de utilizar el electrodoméstico.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. El consumidor tiene la responsabilidad personal de asegurarse de que un electricista calificado instala la caja de conexiones o la toma adecuada con un receptáculo de pared debidamente puesto a tierra. Es obligación y responsabilidad del consumidor comunicarse con un instalador calificado para garantizar que la instalación eléctrica sea adecuada y cumpla con todos los códigos y reglamentos locales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. ATENCION Utilice agarraderas secas. Las agarraderas mojadas o húmedas en contacto con superficies calientes pueden causar quemaduras ocasionadas por el vapor. No deje que las agarraderas toquen las áreas calientes de cocción. No use paños ni ningún otro tipo de paño grueso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Utilizarlo de esta manera puede provocar fuego. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL HORNO Cuando prepare alimentos flameados bajo una campana de ventilación, encienda el ventilador. Cubiertas protectoras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO ATENCION Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico se haya enfriado. La limpieza del electrodoméstico en caliente puede causar quemaduras. Limpie regularmente el electrodoméstico para mantener sin grasa todas las piezas que puedan provocar fuego.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Aviso importante sobre seguridad.
Recomendaciones de cocción Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asadera a la comida. Material Atributos Recomendación Utensilios de horneado metálicos brillantes Los utensilios de horneado de aluminio brillantes no revestidos son los mejores para lograr un calentamiento uniforme. Son aptos para todos los productos horneados.
Recomendaciones de cocción Condiciones de cocción Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos Recomendación Utensilios de cocina envejecidos A medida que las asaderas envejecen y se decoloran, es posible que se deban reducir un poco los tiempos de cocción. Si la comida está muy oscura o cocida de más, utilice el tiempo de cocción mínimo que se indica en la receta o el paquete.
Recomendaciones de cocción Sugerencias de cocción Use estas sugerencias adicionales para obtener los mejores resultados con su electrodoméstico. Cocción Sugerencias Horneado Colocación de la parrilla Siga las instrucciones en el capítulo “Controles del horno” que comienza en la Página 18. "Preheat" (precalentamiento) Precaliente el horno antes de hornear cosas como galletas, tortas, bizcochos y panes. Ponga la comida inmediatamente después de la señal sonora.
Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos • El tamaño y tipo de utensilios que use influirán en el ajuste de calor necesario para obtener los mejores resultados de la cocción. Asegúrese de seguir las recomendaciones sobre los utensilios correctos a utilizar como se muestra en Figura 1 y Figura 2. Aluminio: excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos lo harán oscurecerse (los utensilios de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y picaduras).
Antes de ajustar los controles superiores Información sobre los elementos radiantes superiores Luces indicadoras "Element On" (elemento encendido) y "Hot Surface" (superficie caliente). La temperatura del elemento se eleva de manera gradual y uniforme. A medida que la temperatura suba, el elemento brillará de color rojo. Para mantener el ajuste seleccionado, el elemento pasará por un ciclo de encendido y apagado.
Ajuste de los controles superiores Elementos superiores radiantes Para usar el elemento radiante: 1. Coloque un utensilio del tamaño apropiado sobre el elemento radiante superior. 2. Oprima y gire la perilla de control del elemento superior hacia cualquier lado (Figura 5) hasta llegar al ajuste deseado (consulte la tabla “Ajustes sugeridos para los elementos radiantes superiores” , Table 1). 3. Cuando termine la cocción, APAGUE el elemento radiante superior antes de retirar el utensilio.
Ajuste de los controles superiores Enlatado de conservas Asegúrese de leer y seguir todas las pautas siguientes cuando enlate conservas con su electrodoméstico. Consulte la página web del USDA (Departamento de Agricultura de los EE. UU.) y lea toda la información disponible además de seguir sus recomendaciones para los procedimientos de enlatado de conservas en el hogar.
Antes de ajustar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno El horno se ventila como se muestra a continuación. Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de dicho respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circulación adecuada del aire dentro del horno y para obtener buenos resultados de horneado. No bloquee el respiradero del horno. No cierre nunca las aberturas con láminas de aluminio ni ningún otro material.
Controles del horno 2 1 3 12 4 14 6 13 15 8 7 5 10 11 9 16 15. "Delay Start" (encendido diferido): utilice esta opción con las funciones de horneado y de autolimpieza para programar un horneado con encendido diferido o un ciclo de autolimpieza con encendido diferido. 16. "LIGHT" (luz): se usa para encender y apagar la luz interna del horno. 1. "Bake" (horneado): selecciona la función de horneado. 2. "Broil" (asado a la parrilla): selecciona la función de asado a la parrilla. 3.
Controles del horno Cambio del formato de temperatura del horno (ºF o ºC) Cambio entre horneado continuo y la función de ahorro de energía después de 12 horas El control electrónico del horno está programado de fábrica para mostrar °F (Fahrenheit). La pantalla puede ser cambiada para mostrar las temperaturas del horno en grados Fahrenheit o ºC (Celsius).
Controles del horno • • Notas importantes: El temporizador mostrará las horas y los minutos hasta que quede 1 hora. Una vez que quede menos de 1 hora, la pantalla hará conteo regresivo en minutos y segundos. Una vez que quede menos de 1 minuto, sólo se mostrarán los segundos. Si el temporizador está activo durante la cocción, la pantalla mostrará el temporizador por defecto.
Controles del horno Ajuste del tiempo de cocción • Utilice la opción de tiempo de cocción para programar la cantidad de tiempo necesaria para hornear. El horno se encenderá inmediatamente y se apagará automáticamente después de que el tiempo programado de cocción se haya terminado. • PELIGRO DE INTOXICACIÓN POR ALIMENTOS. No deje reposar el alimento por más de una hora antes o después de la cocción. Esto puede causar intoxicación por alimentos o enfermedades.
Controles del horno Para anular en cualquier momento, oprima STOP Siempre use tomaollas o guantes para hornear cuando utilice el horno. Al usar el horno, el interior del horno, las parrillas y la cubierta se calientan mucho, lo que podría causar quemaduras. . Para cambiar la temperatura del horno o el tiempo de cocción después de haber comenzado a hornear: 1. Oprima "Bake" (horneado) (para la temperatura del horno) o "Cook Time" (tiempo de cocción).
Controles del horno Table 1: Sugerencias de ajustes para asar a la parrilla Alimento Posición de la parrilla Ajuste Filete de 1 pulgada de grueso 6ª o 7ª* "Hi" (alto) 8 Término medio Filete de 1 pulgada de grueso 5ª o 6ª* "Hi" (alto) 10 Término medio Filete de 1 pulgada de grueso 5ª o 6ª* "Hi" (alto) 11 Bien cocido Chuletas de cerdo de 3/4" (1,9 cm) de grueso 5ª "Hi" (alto) 12 8 Bien cocido Pollo (con hueso) 5ª "Lo" (bajo) 25 15 Bien cocido Pollo (deshuesado) 5ª "Lo" (bajo
Controles del horno Funcionamiento de la luz del horno La luz del horno se encenderá automáticamente cuando se abra la puerta. Oprima OVEN LIGHT (luz del horno) ubicado en el panel de control para encender y apagar la luz del horno cuando la puerta está cerrada. La luz del horno no se puede utilizar durante un ciclo de autolimpieza. La luz del horno se encuentra en la parte trasera superior izquierda del horno y está cubierta con un protector de vidrio sostenido por un soporte metálico.
Controles del horno Notas importantes: Notas importantes: • Retire completamente todos los artículos y accesorios de la cavidad del horno para evitar daños a las parrillas del horno. De lo contrario, se decolorarán. Retire todos los artículos del horno y de la cubierta, incluyendo los utensilios, accesorios y cualquier pieza de papel de aluminio. El papel de aluminio no soporta las altas temperaturas de la autolimpieza y se derretirá. • No limpie la junta de la puerta del horno (figura).
Controles del horno 6. Para seleccionar un ciclo de autolimpieza de 2 horas, Cuando se inicie el ciclo de autolimpieza, el mecanismo motorizado de la cerradura de la puerta comenzará a bloquear automáticamente la puerta del horno y la luz indicadora "OVEN LOCK" (bloqueo del horno) destellará. No abra la puerta del horno cuando la luz indicadora "OVEN LOCK" (bloqueo del horno) esté destellando. Espere aproximadamente 15 segundos para que la puerta se bloquee completamente.
Cuidado y limpieza Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores. ATENCION Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico esté frío. ATENCION Si se utilizan amoníaco o agentes de limpieza de electrodomésticos, deben retirarse y el electrodoméstico debe enjuagarse bien antes de ponerlo en funcionamiento.
Cuidado y limpieza Superficie o área Asadera de porcelana esmaltada e inserto Revestimiento de porcelana de la puerta Piezas de porcelana del armazón Recomendaciones de limpieza Enjuague con agua limpia y un paño húmedo. Restriegue suavemente con una esponja jabonosa de fregar no abrasiva para sacar la mayoría de las manchas. Enjuague con una solución 50/50 de agua limpia y amoníaco. Si es necesario, cubra las manchas difíciles con una toalla de papel con amoníaco por 30 a 40 minutos.
Cuidado y limpieza Elementos superiores y platillos protectores Extracción de los elementos superiores y los platillos protectores: Su producto de cocción incluye una nueva generación de elementos de serpentín eléctricos. Este diseño de elemento de serpentín eléctrico sigue/respalda un cambio realizado a la norma UL para estufas eléctricas domésticas relacionadas con la detección de temperaturas de superficie de cubierta de cocción.
Cuidado y limpieza Limpieza de los platillos protectores Papel de aluminio y utensilios Lávelos en agua caliente jabonosa. Enjuáguelos y séquelos cuando aún se encuentren tibios. Puede limpiar la suciedad quemada o difícil de remover remojando los platillos por 20 minutos en limpiador líquido diluido o en una solución de amoníaco y agua (1/2 taza de amoníaco en 1 galón de agua). Se puede utilizar un restregador de nylon después de dejarlos en remojo.
Cuidado y limpieza Limpieza debajo de elementos de horneado (algunos modelos) Para levantar la cubierta de cocción para la limpieza (algunos modelos) El elemento de horneado está ubicado en la cavidad inferior del horno. En el caso de algunos modelos, si el elemento inferior de horneado está visible, se lo puede levantar para limpiar con mayor facilidad la parte inferior del horno. Retire las parrillas del horno antes de levantar el elemento.
Cuidado y limpieza Reinstalación de la luz del horno Extracción y reinstalación del cajón de almacenamiento (algunos modelos) Reemplazo de las bombillas del interior del horno: Utilice el cajón de almacenamiento para guardar los utensilios de cocción. El cajón se puede sacar fácilmente para simplificar la limpieza debajo de la estufa. Tenga sumo cuidado cuando manipule el cajón. La luz interior del horno está ubicada en la pared trasera del interior del horno y está cubierta con un protector de vidrio.
Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno: ATENCION La puerta es pesada. Para guardarla temporalmente de manera segura, coloque la puerta horizontalmente con el lado interior hacia abajo. Oven door hinge locations Extracción de la puerta del horno 1. Abra completamente la puerta del horno, dejándola horizontal con el piso (consulte la Figura 9). 2.
Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes: Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados. Problema Causa / Solución La estufa completa no funciona. El electrodoméstico no está conectado. Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente conectado al tomacorriente. Verifique la caja de fusibles y el disyuntor para asegurarse de que el circuito está activo.
Antes de solicitar servicio técnico Problema Causa / Solución Problemas de la cubierta de cocción El elemento superior está demasiado caliente o no está lo suficientemente caliente. Ajuste de control superior incorrecto. Ajuste el nivel de potencia. El elemento superior no calienta o no calienta de manera uniforme. Verifique que la perilla de control que corresponda al elemento deseado esté encendida. Se están oxidando o formando agujeros en los platillos protectores.
Antes de solicitar servicio técnico Problema Causa / Solución Otros problemas El electrodoméstico está desnivelado. Asegúrese de que el piso esté nivelado, fuerte y estable para soportar la estufa. Si el piso está hundido o en desnivel, llame a un carpintero para corregir el problema. Instalación deficiente. Coloque cuidadosamente la parrilla en el centro del horno. Coloque un nivel en la parrilla del horno.
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www.kenmore.