® Microwave Combinaci6n Models/Modelos Hood Combination Microondas Campana 721.80592/721.80593 721.80594/721.80599 \ 3828W6A8146 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 www.sears.
Table of Contents Microwave Hood Combination Warranty Warranty ........................................................... 2 Sears Service .................................................. 3 Microwave Oven Safety .................................. 4 Getting to Know Your Microwave Oven .............................................. 7 How your microwave oven works ................... 7 Radio interference .......................................... 7 For the best cooking results ...........................
Sears Service Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER" or "WARNING.
IMPORTANT SAFETY • The microwaveoven shouldbe servicedonly by qualifiedservicepersonnel.Call an authorized servicecompanyfor examination,repair,or adjustment. • See door surfacecleaninginstructionsin the "Caring for Your MicrowaveOven"section. • To reducethe risk of fire in theoven cavity: - Do not overcookfood. Carefullyattend the microwaveovenwhen paper, plastic,or other combustiblematerialsare placed insidethe ovento facilitatecooking.
PRECAUTIONS TO EXPOSURE TO AVOID EXCESSIVE POSSIBLE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Getting to Know Your Microwave Oven This section discusses the concepts behind microwave cooking. It also shows you the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before you use your oven. How your microwave oven works Microwave ovens are safe. Microwave energy is not hot. It causes food to make its own heat, and it's this heat that cooks the food. Microwaves are like TV waves, radio waves, or light waves. You cannot see them, but you can see what they do.
Testing your dinnerware or cookware Test dinnerware or cookware before using. To test a dish for safe use, put it into the oven witha cup of waterbeside it. Cook at 100% cook power for one minute. If the dish gets hot, do not use it. Some dishes (melamine, some ceramic dinnerware, etc.) absorb microwave energy, becoming too hot to handle and slowing cooking times.
Microwave oven features ® ®® ® Q ® Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven's basic features: 4. Vent Grille 1. Metal Shielded Window The shield prevents microwaves from escaping, tt is designed as a screen to allow you to view food as it cooks. 6. Cooktop Light 2. Model and Serial Number Plate & Cooking Guide Label 3. Charcoal Filter (behind Vent Grille) 5.
Control panel features Your microwave oven control panel lets you select the desired cooking function quickly and easily. All you have to do is touch the necessary Command Pad. The following is a list of all the Command and Number Pads located on the control panel. For more information on these features, see "Using your microwave oven" section. @ --@ I --@ --© 7
3.FrozenEntree.Touchthispadtocooka 10- to 20- ounce(284to567g)frozenentree without entering a cook time or power. 4. Potato. Touch this pad to cook potatoes without entering a cook time or power. 5. Soup or Sauce. Touch this pad to cook without entering a cook time or power. 6. Frozen Vegetable. Touch this pad to cook without entering a cook time or power. 7. Fresh Vegetable. Touch this pad to cook without entering a cook time or power. 8. Canned Vegetable.
Using Your Microwave Oven INTERRUPTING This section gives you instructions for operating each function. Please read these instructions carefully. AUDIBLE COOKING You can stop the oven during a cycle by opening the door.The oven stops heating and the fan stops,but the light stays on. SIGNALS To restart cooking, close the door and Touch START. Audible signals are available to guide you when setting and using your oven: • A programming tone will sound each time you touch a pad.
ii! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i iii i!ii ili! ii! ii
ADD MINUTE MULTI-STAGE A time-saving pad, this simplified control lets you quickly set and start microwave cooking at 100% power without the need to touch START. For best results, some recipes call for different cook powers during different stages of a cook cycle. You can program your oven to switch from one power level to another Example: To cook for 2 minutes. Touch: Example: Display 1. Shows: COOKING for up to 2 stages. To set a 2-stage Touch: Time counting down and POWER 100.
ii! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i iii i!ii ili! ii! ii
AUTO DEFROST Four defrost sequences are preset in the oven. The auto defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. For added convenience, the Auto Defrost includes a built-in beep mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange to get best defrost results. Four different defrosting levels are provided. 1 MEAT 2 POULTRY 3 FISH 4.
ii! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i iii i!ii ili! ii! ii
AUTO DEFROST TABLE (CONT.) Poultry setting FOOD CHICKEN Whole (up to 6 Ibs) SETTING AT BEEP POULTRY Turn over (finish defrosting breastside down). Cover warm areas with aluminum foil. Cutup SPECIAL INSTRUCTIONS Place chicken breast-side up on a microwavable roast rack. Finish defrosting by immersing in cold water. Remove giblets when chicken is partially defrosted. Separate pieces and rearrange. Place on a microwavable roasting rack. Turn over. Cover warm areas with aluminum foil.
ii! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i iii i!ii ili! ii! ii
Using Sensor Cooking SENSOR COOKING POTATO (EXAMPLE) SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to Sensor cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels.
ii! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i iii i!ii ili! ii! ii
AUTO COOK AUTO REHEAT Auto Cook lets you heat common microwaveprepared foods without selecting cooking times and power levels.Auto Cook has preset cook powers for 4 food categories: Casserole, Rice, Bacon and Hot Cereal. Example: To cook Rice. Auto Reheat lets you heat foods without selecting cooking times and power levels. Auto Reheat has preset cook powers for 3 categories: Casserole, Roll/Muffin, and Beverage. Example: To reheat Casserole. Touch: Touch: Display Display 5&.&.
ii! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i !i!i! i!i!i !i!i!i iii i!ii ili! ii! ii
Caring for Your Microwave Oven To make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly. For proper care, please follow these instructions carefully. For interior surfaces: Wash often with warm, sudsy water and a sponge or soft cloth. Use only mild, nonabrasive soaps or a mild detergent. Be sure to keep the areas clean where the door and oven frame touch when closed. Wipe well with clean cloth.
CARING FOR THE FILTERS The grease filters should be removed and cleaned often, at least once a month. NOTE: If you microwave hood combination is installed to recirculate air, the chacoal filter (Part No. 5230W1A002A) available from Sears by calling 1-800-4-MY-HOME_. The charcoal filter cannot be cleaned and should be replaced every 6 to 12 months. Grease filters (Part No. 2B72705B): Charcoal filter (Part No. 5230W1A002A): 1. Unplug microwave ovenor disconnect power. 1.
REPLACING THE COOKTOP AND OVEN LIGHTS The cooktop light 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 5. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the angle shown. 2. Remove the bulb cover mounting screws. 3. Replace bulb with candelabra-base 30-watt bulb (Part No. 6912W3Q001A) available from Sears by calling 1-800-4-MY-HOME_ 4. Plug in microwave oven or reconnect power. 6. Slide the bottom of the vent grille into place. Push the top until it snaps into place.
Bulb holder \ \ \ 4. Lift up the bulb holder. 5. Replace the bulb with a candelabra-base 30-watt bulb (Part No. 3B70067A) available from Sears by calling 1-800-4-MY-HOME® 6. Slide the top of the vent grille into place. Push the bottom until it snaps into place. Replace the mounting screws. 7. Plug in microwave oven or reconnect power.
MICROWAVE COOKING TIPS Amount of food Releasing pressure in foods • If you increase or decrease the amount of food you prepare, the time it takes to cook that food will also change. For example, if you double a recipe, add a little more than half the original cooking time. Check for doneness and, if necessary, add more time in small increments. • Several foods (for example: baked potatoes, sausages, egg yolks, and some fruits) are tightly covered by a skin or membrane.
MICROWAVE COOKING Using aluminum TIPS (CONT.) foil (cont.) Removing the rack • Place the container in a glass bowl and add some water so that it covers the bottom of the container, not more than !/4 in. (.64 cm) high. This ensures even heating of the container bottom. • When popping commercially packaged popcorn, Remove the rack from the oven; Do not place the bag of microwave popcorn on the rack or under the rack. • Always remove the lid to avoid damage to the oven.
Questions and Answers QUESTIONS ANSWERS Can I operate my microwave oven without the turntable or turn the turntable over to hold a large dish? No. If you remove or turn over the turntable, you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the turntable. Can I use either metal or aluminum pans in my microwave oven? You can use aluminum foil for shielding (use small, flat pieces), small skewers, and shallow foil trays (if tray is not taller than 3/4in. [1.
Troubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, call Sears Service at 1-800-4-MY-HOME_ MICROWAVE OVEN DOES NOT WORK PROBLEM CAUSE Nothing works. • The power supply cord is not plugged into a grounded 3 prong outlet. (See the Electrical Requirements" section on page 6 and the "Electrical connection" section on Page 8.
TURNTABLE PROBLEM CAUSE The turntable will not turn. • The turntable is not correctly in place. It should be correct-side up and sitting firmly on the center shaft. • The support is not operating correctly. Remove the turntable and restart the oven. If the support still does not move, call Sears Service at 1-800-4-MY-HOME®.Cooking without the turntable can give you poor results. TONES PROBLEM CAUSE You do not hear the programming or end-ofcycle tone. • You have not entered the correct command.
Contenidos Garantia en Combinacibn Garantia .......................................................... 34 Servicio Sears ................................................ 35 Seguridad del horno de microondas ........... 36 Aprender a conocer su horno de microondas ............................................... 39 Como trabaja su homo de microondas ........... 39 Interferencia de radio ...................................... 39 Para los mejores resultados ...........................
Servicio Sears Acuerdos Maestros de proteccion Feficitaciones por haber hecho una compra inteligente Su nuevo producto Kenmore ®esta dise_ado y fabricado para a_os de operaci6n segura. Pero como todo producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones cada cierto tiempo. Es alli cuando el tener un Acuerdo Maestro de protecci6n le puede ahorrar dinero o evitar que la falla empeore. Adquiera un Acuerdo Maestro de proteccion ahora y resguardese de cualquier molestia o gastos inesperados.
Seguridad del horno de microondas Su seguridad y la seguridad de los otros son muy importante. Hemos dado muchos mensajes de seguridad en este manual yen su utensilio. Lea siempre y acate todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de alerta de seguridad. Este simbolo indica que hay peligro de muerte o de heridas graves para usted u otros. Todos los mensajes de seguridad estaran precedidos por el simbolo de alerta de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES • El servicioal homo de microondasdebe ser hecho solo por personalcalificado.Llamea una compaSia de servicioautorizadapara examinar,repararo hacer ajustes. • Vea las instruccionespara la limpiezade la superficie de la puertaen la secci6n"Cuidadode su Homo de microondas". • Para reducirel riesgode incendioen el interiordel homo: - No cocine de m&s losalimentos.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A UNA EXCESIVA POTENCIA DE MICROONDAS (a) No intentehacerfuncionareste homocon la puerta abiertaya que el funcionamientocon puerta abierta puede causar exposici6nnociva a la potenciade microondas.Es importanteno descuidaru obstaculizarla seguridadde los endavamientos electricosde interbloqueo. (b) No coloqueningQnobjeto entrela cara frontaldel homoy la puertao permitaque se acumule suciedad o residuosde limpiadorsobre las superficiede sellado.
Aprender a conocer su horno de microondas Esta secci6n trata los conceptos detras de la coccion de microonda. Tambien muestra los conceptos basicos que necesita saber para operar su homo de microondas. Tenga a bien leer esta informacion antes de usar el horno. Como trabaja su horno de microondas Los hornos de microondas son seguros. La Potencia Magnetr6n microonda no es caliente. Hace que los alimentos produzcan u su propio calory es este calor el que los cocina.
Probar su vajilla o bateria de cocina Pruebesu vajilla o bateriade cocinaantes de usar. Para probar un platoy tenerun uso seguro,col6queloen el homo con una taza de agua al lado del mismo. Si el plato se calientademasiadoy el agua quedafria, no Io use. 8i la vajilla se ¢alienta,no Io use. AIgunosplatos (de melanin& alguna vajillaceramica,etc.)absorbela energia de las microondas,calentandosedemasiadopara tomarloscon la manoy demorandolos tiemposde cocci6n.
Caracteristicas del horno de microondas ® ®® Su horno de microondas esta disefiado para hacer su experiencia de cocina Io mas agradable y productiva posible. Para resumir y explicar rapidamente, la siguiente es una lista de las caracteristicas basicas del homo: 1. Ventana con pantalla de metal evita que las microondas se escapen. Esta disefiada como una pantalla para permitirle visualizar la comida mientras se cocina. 2. Placa de modelo y nQmero de serie y etiqueta de guia de coccion 3.
Funciones del panel de control El panel de control de su horno de microondas le permite seleccionar rapida y facilmente la funci6n de coccion deseada. Todo Io que tiene que hacer es tocar el pad de comando. La siguiente es una lista de todos los pads de comando y nQmeros ubicados en el panel de control. Para m&s informacion sobre estas caracteristicas, yea la seccion "Usar su horno de microondas". @ --@ I , ...... s' "", 112} :i5 } .....
3. Entrada congelada. Toque este pad para cocinar de 10 a 20 onzas (284 a 567 g) de entrada congelada sin introducir una potencia o tiempo de cocci6n. 17. Agregar minuto. Toque este pad para cocinar por un minuto, a1100% de Potencia de coccion o para agregar un minuto extra a la Potencia de coccion. 4. Papas (patatas) al homo. Toque este pad para cocinar papas sin introducir una potencia o tiempo de cocci6n. 18. Mas.
Usar su horno de microondas Esta secci6n contiene instrucciones para Ilevar a cabo cada funci6n. Tenga a bien leer cuidadosamente estas instrucciones. SENALES AUDITIVAS Las seSales auditivas estan disponibles para guiarlo cuando programa y usa su homo ; • Un tono de programacion sonata cada vez que usted toque un pad. • Siete tonos seSalan el final de un conteo del cron6metro de cocina. • Cuatro tonos se5alan la finalizaci6n de un ciclo de cocci6n.
CRONOMETRO DE COClNA LUZ SUPERIOR Su homo de microondas puede usarse como cronometro de cocina. Puede determinar hasta minutos, El pad en la parte 99 control controla DE COClNA inferior derecha la luz superior del panel de de cocina. 99 segundos. Ejemplo: Para determinar Ejemplo: Para programar la I&mpara para "ALTA". 3 minutos. Toque: Toque: La pantalla mostrar_: : EIVTEP. T,m-IIVm,,., F_, ,. 5&. I II I_ 1.
AGREGAR COCClON EN ETAPAS MULTIPLES MINUTO Es un pad de ahorro de tiempo, este control simplificado le permite programar rapidamente e iniciar la cocci6n por microonda a1100% de potencia sin necesidad de tocar START. Ejemplo: Para cocinar durante 2 minutos. Toque: 1. Toque: Dos veces Cuenta regresiva de tiempo y POWER 100.
NIVELES DE POTENClA MICROONDA Paraobtenermejoresresultados, algunasrecetasrequieren Tambien dice cuando usar cada potencia de cocci6n. diferentes potencias de cocci6n.Cuantomasbajaesla potencia Siga las instrucciones de la receta del paquete de decocci6n,masbajaes lacocci6n.Cadant3mero de 1a 9 comida si estan disponibles. representa un diferenteporcentajedepotenciacompIetade cocci6n.
DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO Tres secuencias de descongelamiento estan predeterminadas en el homo. La funcion de descongelamiento automatico le proporciona eI mejor metodo de descongelamiento para alimentos congelados. La guia de cocina le mostrara cual secuencia de descongelamiento se recomienda para el alimento que desea descongelar. Para mayor conveniencia, el descongelamiento automatico incluye un mecanismo sonoro incorporado (bip)que le recuerda que debe controlar.
TABLA DE DESCONGELAMIENTO Programar carnes ALIMENTOS PROGRAMAR AUTOMATICO SENAL ACOSTICA CARNE DE VACA INSTRUCCIONES ESPECIALES Lacamedeformairregular y loscortesdecamegrandes y grasosos debentenertasparesdelgadas ograsosas cubiertas yprotegidas conunaconunahojade papelde aluminio alcomienzo deunasecuencia dedescongelaci6n. Carne molida, en bulto CARNE Quite con un tenedor las porciones No descongelar menos de 1/4 onza. Congele en descongeladas.De vuelta.Vuelvael forma de rosca (dona).
TABLA DE DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO (CONT.) Programar ayes ALIMENTOS POLLO Entero (hasta 6 libras) PROGRAMAR AVES Despresado SENAL ACUSTICA INSTRUCCIONE8 ESPECIALE8 Devuelta(concluya eldescongelamiento conla pechugahaciaabajo).Cubralas areascalientes conhojasdepapeIde aluminio. Coloque elpolioconlapechuga hacia arribasobre unarejilla paraasado aptaparamicroondas. Concluya et descongelamiento sumergiendo enaguafria.Quite tos menudos cuando elpolioesteparciaimente descongelado.
SUGERENCIAS PARADESCONGELAMIENTOMANTENER • Cuando use el Descongelamiento automatico, el peso a ser introducido es el peso neto en libras y decimas de libras (el peso del alimento menos el envase). •Antes de comenzar, asegerese de quitar cualquiera de las hilos o ataduras de metal que a menudo vienen con las bolsas de alimentos y reemplacelas con hilos o bandas elasticas. •Abra los envases tales como cartones antes de colocarlos en el homo. • Siempre rompa o perfore las bolsas plasticas o envolturas.
USO DEL SENSOR DE COCCION SENSOR DE COCCION SENSOR OPERATIVA INSTRUCCIONES El sensor de cocci6n le permite cocinar la mayoria de sus comidas favoritas sin seleccionar los tiempos de cocci6n y niveles de potencia. La pantalla indicara "round shape" (forma redonda) durante el periodo inicial del sensor. El horno automaticamente determina el tiempo de cocci6n requerido para cada articulo de cocina.
CUADRO DE COCClON CATEGORIA DEL SENSOR DIRECCIONES CANTIDAD Plato de Cena Coloque los alimentospara ser calentadoen el plato de cena o vajilla similar. Cubra con envoltura pl_stica y abra unos respiraderos. Despues de la cocci6n, deje reposar unos 3 minutos. 1-2 porciones Entrada Congelada Saque del empaque exterior. Dividalo. Si no esta en un plato de horno apto para microondas, col6quelo sobre el plato, cubra con envoltura plastica y abra unos respiraderos.
COCClON AUTOMATICA RECALENTAMIENTO AUTOMATICO Cocci6n Automatica le permite calentar los alimentos comunes preparados por microonda sin necesidad de selecci6n de tiempos de cocci6n o niveles de potencia. El programa "Auto Cook" tiene la potencia de cocci6n predeterminada para 4 categorias de alimentos: cacerola, arroz, tocino (bac6n) y Cereal caliente. Ejemplo: Para cocinar arroz. Toque: Toque: mostrar_: 5&.&.
CUADRO DE COCClON CATEGORiA AUTOMATICA TOCA.REL PAD NUMERO DIRECCIONES CANTIDAD Caserola (Sensor) 1 Prepare los ingredients por recipiente en una caserola cuarta de 1-2. Cocine con envoltura plastica y abra unos respiraderos. Despues de la cocci6n, agite y deje reposar unos 3 minutos. 1-4 vasos Arroz (Sensor) 2 Coloque arroz y liquido doble veces de su cantidad (agua, polio o esencia de verdura) en un plato de horno apto para microondas de 2 cuarto.
Cuidar su horno de microondas Para asegurarse de que su horno de microondas se vea bien y trabaje debidamente durante mucho tiempo, debe mantenerlo adecuadamente. Para su cuidado correcto, siga cuidadosamente estas instrucciones. Para las superficies interiores : Lave a menudo con agua jabonosa tibia con esponja o paso suave. Use solo jabones suaves no abrasivos o un detergente suave.
CUIDADO DE LOS FILTROS Los filtros de grasa deben ser quitados y lavados a menudo, al menos una vez al mes. NOTA: Siesta instalada la combinaci6n en la campana de su microonda para recircular el aire, el filtro de carb6n (No. De Pedazo 5230W1A002A) disponible de Sears Ilamando a 1-800-4-MY-HOME_'_. El filtro de carbon no puede ser limpiado y deberia ser reemplazado cada 6 a 12 meses. Filtros de grasa (No. De Pedazo 2B72705B): 1. Desenchufe el horno de microondas o desconecte la energia electrica. 2.
REEMPLAZAR LAS LUCES DE LA PARTE SUPERIORY DEL HORNO La luz de la parte superior para la cocina (cooktop) 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 5. Deslice un Nuevo filtro de carb6n en su lugar. El filtro debe descansar en el angulo que se muestra. 2. Desenchufe el homo de microondas o desconecte la energia electrica. 3. Reemplace la bombilla con una bombilla de base candelabra de 30 vatios. (No. De Pedazo 6912W3Q001A) disponible de Sears Ilamando a 1-800-4-MY-HOME® 6.
SOPORTE DE BOMBILLA 4. Levante el soporte de la bombilla. 5. Reemplace la bombilla con una bombilla de base candelabro de 30 vatios (No. De Pedazo 3B70067A) disponible de Sears Ilamando a 1-8004-MY-HOME<_ 6. Desplice la parte superior de la rejilla de ventilaci6n dentro de su lugar. Empuje la parte inferior hasta que encaje dentro del lugar. Recoloque los tomillos de montaje. 7. Enchufe el homo de microondas o reconecte la energia.
SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA Cantidad de alimentos Liberar la presion en los alimentos • Si aumertta o disminuye lacantidad dealimentos queprepara, • Cortarlosalimentos (porejemplo: papasal homo,salchichas, eltiempoquetomacocinaresealimento tambien cambiar&Por yemasdehuevos, y algunas frutas)estanajustadamente ejemplo, siduplica tacantidad queindicaunareceta,agregue un cubiertos porunapielo membrana. Elvaporpuedelevantarse pocomasdela mitaddeitiempooriginalindicado decocci6n.
SUGERENCIAS PARA LA COCINA EN SU MICROONDA (Cont. Uso de la hoja de papel de Remover el separador aluminio (cont.) •AI preparar las palomitas empacadas comercialmente, Remueva el separador del homo; No coloque la bolsa de las palomitas para el horno microondas sobre el separador o debajo del separador. • Coloque los envases en un cuenco de vidrio y agregue agua hasta cubrir la parte inferior de los envases, no mas de 1/4 de pulgada (0.64 cm.) de altura.
Preguntas y Respuestas PREGUNTAS RESPUESTAS 6Puedo usar mi horno de microondas sin la bandeja giratoria o hacerla girar sosteniendo un plato grande? No. Si quita o no hace girar la bandeja giratoria, tendra resultados pobres. Los platos que se usan en su homo deben encajar en la bandeja giratoria.
Solucibn de problemas La mayoria de los problemas de cocina estan causados a menudo por pequeSascosas que usted puede determinar y solucionar sin herramientas de ningen tipo. Controle las listas de mas abajo en las paginas siguientes antes de pedir asistencia a un servicio. Si aQn necesita ayuda, Ilame a Service Sears a 1-800-4-MY-HOME® EL HORNO DE MICROONDAS NO FUNCIONA PROBLEMA CAUSA Nada funciona. • El cable de alimentaci6n de energia electrica no esta enchufado a un tomacorriente de tres clavijas.
BANDEJA GIRATORIA PROBLEMA CAUSA La bandeja giratoria no gira. • La bandeja giratoria no esta colocada correctamente en su lugar. Debe ser corregida levantando un costado y presionando firmemente sobre el eje central. • El soporte no esta funcionando correctamente. Quite la bandeja giratoria y reinicie el homo. Si aQnnecesita ayuda, Ilame a Service Sears a 1-800-4-MY-HOME®.Cocinar sin la bandeja giratoria le dara resultados pobres.
®Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ®Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.