Microwave Hood Combination Combinaci6n t, Models/Modelos Microondas ............. Campana ,,, 665.62612 665.62614 III 665.62619 II Ill lit I Ill I Ill Ill \ J I I I II I 8185385/4619-652.61662 I i,, II ] I II ,,,,, ..... i =,,, ,,,,,,, ' ii Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 3 PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 3 MICROWAVE OVEN SAFETY ........................................................ Electrical Requirements ................................................................ PARTS AND FEATURES ................................................................ Turntable ...................................................
MICROWAVE HOOD COMBINATION WARRANTY FULL ONE-YEAR COMBINATION WARRANTY ON MICROWAVE HOOD For one year from the date of purchase, if this Kenmore Elite® microwave hood combination fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it, free of charge. FULL FIVE-YEAR WARRANTY ON THE MAGNETRON For five years from the date of purchase, if the magnetron in this Kenmore Elite microwave hood combination fails due to a defect in material or workmanship, Sears will repair it free of charge.
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
iMPORTANT SAFETY mNSTRUCTIONS m Liquids, such as water, coffee, or tea are abb to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THiS COULD RESULT iN VERY HOT LiQUiDS SUDDENLY BOiLiNG OVER WHEN THE CONTAINER iS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL iS iNSERTED iNTO THE LiQUiD. " Do not clean with metal scouring pads.
PARTS AND FEATURES This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. 1 2 3 ii--i-- ElectricaJ ShockHazard Plugintoa grounded3 prongoutJet. Donot removegroundprong. Donot useanadapter. Donot usean extension cord. Failure to follow these instructions death, fire, or electricaJ shock.
ToInstall: 1. Remove tapefromthehub. 2. Place thesupport ontheovencavitybottom. 3. Placetheturntable onthesupport. Fittheraised, curved linesinthecenter oftheturntable bottombetween the3 spokes ofthehub.Therollers onthe support should fitinsidetheturntable bottomridge. MICROWAVE OVEN CONTROL ToTurnTurntableOff: Theturntable canbeturnedoff(except duringanautofunction). Thisishelpful whencooking withplates thatarelarger thanthe turntable, orwhencooking withtwo101A in.(26cm)plates that aresidebyside.
Four tones • End of cycle TheSTOP/CLEAR padclearsanyincorrect command and cancels anyprogram duringcooking. It willnoterase thetime ofday. Theovenwillalsoturnoffwhenthedoorisopened. Closethe doorandtouchSTART toresume thecycle. Cooktimemaybeaddedin1-minute increments, upto 99minutes, bytouching theAddMinute pad. Touching ADDMINUTE duringacookcyclewilladd1minute of cooktimeatthecurrent cookpower.
Theturntable mustbeinplaceandcorrectsideupwhen ovenisinuse.Donotuseifturntable ischipped orbroken. Call1-800-4-MY-HOME _to reorder. See"Replacement Parts"section forpartnumbers. Babybottlesandbabyfoodjarsshouldnotbeheated inthe oven. Clothes, flowers, fruit,herbs,wood,gourds, paper, including brownpaperbagsandnewspaper shouldnotbedriedinthe oven. Donotusethemicrowave ovenforcanning, sterilizing or deepfrying.Theovencannotmaintain appropriate temperatures.
Always useovenmittsorpotholders whenremoving dishes from themicrowave oven. Aluminum foilandsomemetalcanbeusedintheoven.Ifnot usedproperly, arcing(ablueflashoflight)canoccurandcause damage totheoven. PERCENT/ NAME NUMBER USE 50%, Medium 5 Cooking ham, whole poultry and pot roasts. Simmering stews. 40% 4 Melting chocolate. Heating bread, rolls and pastries.
To Use POPCORN: 1. Touch POPCORN. To Use Auto Cook: 1. Touch AUTO COOK. Display will show setting for 3.5 oz. (99 g) bag. Touch POPCORN a second time for 3.0 oz. (85 g) bag, and a third time for 1.75 oz. (50 g) bag. "PAD-" appears on the display. 2. The microwave oven will start 5 seconds after selecting the appropriate size bag. The display will count down the popping time. If more or less time is required, touch POWER before the oven starts cooking.
To Use Auto Defrost: 1. Touch AUTO DEFROST. ,,,j Times and cooking power have been preset for reheating 5 specific food types. Use the following chart as a guide. FOOD PAD QUANTITY Pizza Slice 1 1-3 slices Soup/Sauce 2 1-4 cups (250 mL-1 L) Casserole 3 1-4 cups (250 mL-1 L) Baked Goods 4 1-6 pieces Dinner Plate 5 1 serving "PAD-" appears in the display. 2. Touch AUTO DEFROST repeatedly to scroll through the foods or Touch the number pad 1 for Meat, 2 for Poultry or 3 for Fish.
MICROWAVE OVEN CARE IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. GREASE FILTERS Do not operate the microwave oven without the grease filters in place. Soak grease filters in hot water and mild detergent. Scrub and swish to remove embedded dirt. Rinse well and shake dry. • Do not use ammonia or oven cleaner.
3. Tip the grille forward, then lift out to remove. 4. Lift up the bulb cover. The cooktop light is a candelabra base 30-watt bulb. To order replacements, call 1-800-4-MY-HOME ®. See "Replacement Parts" section for part numbers. To Replace: 1. Unplug microwave oven or disconnect 2. power. Remove the bulb cover mounting screw. !. Mounting screw 3. Replace light. Close bulb cover. Replace mounting screw. 4. Plug in microwave oven or reconnect power. 1. Bulb cover 5. Replace light.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate • • Has a household fuse blown or has the circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit. Display shows time countdown, operating • Is the Kitchen Timer in use? See "Kitchen Timer" section. • Is the Demo Mode in use? See "Demo Mode" section. Is the appliance wired properly? See Installation Instructions provided with your microwave oven.
|NDICE GARANTiA .................................................................................... 17 CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 17 SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS ......................... 18 Requisitos electricos ................................................................. 20 PIEZAS Y CARACTERiSTICAS .................................................. 21 Bandeja giratoria .......................................................................
GARANTJA DE LA COMBINACION MICROONDAS CAMPANA CONTRATOS PROTECCION Contratos GARANTIA TOTAL DE UN AI_IO PARA LA COMBINACION MICROONDAS CAMPANA Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siesta combinaci6n de microondas campana Kenmore Elite ® Ilegara a fallar debido a defectos de los materiales o de la mano de obra, Sears Io reparara sin cargo alguno.
SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca sbmpre todos bs mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas. Este eslos el mensajes simbolo dedeadvertencia de seguridad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Los Uiquidos tabs como agua, care o te pueden recabntarse m6.s alia. deUpunto de hervor, sin que aparenten estar hirvbndo. No sbmpre se muestran burbqas o hervor visibbs cuando se saca eUrecipbnte deUhomo de microondas. ESTO PUEDE OCASUONAR QUE LOS LiQUUDOS DEMASUADO CAMENTES SE DESBORDEN CUANDO SE LOS AGUTA0 CUANDO SE UNSERTA UNA CUCHARA U OTRO UTENSUMO DENTRO DEL LiQUUDO. Para reducir eUrbsgo de heridas a Uaspersonas: DE SEGURIDAD • No iimpie con esponjas de iana de acero.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA PeJigrode ChoqueEJectrico Conectea uncontactode pared de cone×i6n Para todos los aparatos electrodomesticos de conexion con cable: El homo de microondas debe estar conectado a tierra. En caso de que se produzca un corto circuito, la conexion a tierra reduce el riesgo de electrocucion por medio de un alambre de escape para la corriente electrica.
Para instalar: PIEZAS Y CARACTER|STICAS Este manual puede incluir varios modelos diferentes, El modelo que usted adquiri6 pudiera tener algunas o todas las caracterfsticas que aparecen a continuaci6n, La apariencia de su modelo en particular pudiera ser ligeramente diferente de las ilustraciones en este manual. 1 2 3 1. Quite la cinta adhesiva del eje, 2. Coloque el soporte en el fondo de la cavidad del horno, 3. Coloque la bandeja giratoria en el soporte.
CONTROL DEL HORNO DE MICROONDAS El bot6n START (Inicio) iniciara cualquier funci6n. Si no se presiona despues de presionar un bot6n, aparecera en la pantalla "START?". Si se interrumpe la cocci6n, al presionar START se reanudara el ciclo prefijado. El bot6n STOP/CLEAR (Detener/Despejar) despejara cualquier comando incorrecto y cancelara cualquier programa durante la cocci6n. No podra borrar la hora del dfa. El homo tambien se apagara cuando se abra la puerta.
Las se_ales audibles indican Io siguiente: La luz de la superficie de cocci6n tiene 3 ajustes: on (encendido), night (luz nocturna) y off (apagado). Una sehal audible Para encender/luz nocturna/apagar: Presione repetidamente el bot6n Light (Luz) para que aparezcan los nombres de los ajustes.
Protecci6n de los alimentos Use pequeSos pedazos lisos de papel de ,_C_i_ii:iii!iii'_i;!ili_i_iOiii::_!i_,_i_i_i_;'iii!!i_ii,O_!ii!_i_i_S _i_ii_;!i!!_ ¸!_,O_:ii!ii:il;; _!!i_i_j!iiii_ii_',ii_ii_!_,;_;j_'ii_i:,O_:ii!ii;:;_ los pedazos delgados de los alimentos de AI cocinar con microondas, la cantidad, tamaSo y forma, y alimentos como las alas de polio, puntas temperatura de inicio, composici6n y densidad de los alimentos colas de pescado. Vea primero la secci6n afectan los resultados de cocci6n. metal".
Para probar los utensilios de cocina o vajillas: 1. Ponga el utensilio de cocina o vajilla en el homo con una taza (250 mL) de agua al lado. 2. Cocine a una intensidad de1100% durante un minuto. PORCENTAJE/NOMBRE USO PARA 70%, Media-Alta Recalentar una sola porci6n de alimentos. No use el utensilio de cocina o vajilla si se pone caliente y el agua permanece frfa. 60% Cocinar alimentos delicados como platos con queso y huevos, budines y natillas.
• No utilice bolsas de papel comunes o cristalerfa. • Solamente haga estallar 1 paquete de palomitas de mafz a la vez. • • Siga las instrucciones del fabricante si es que utiliza un "popper" de palomitas de maiz para el homo de microondas. Espere hasta que se produzca un estallido cada 1 6 2 segundos, luego apagar el ciclo. Nunca haga estallar de nuevo los granos que no estallaron. • Para obtener los mejores resultados utilice bolsas de palomitas de maiz frescas.
C6mo 1. usar la cocci6n autom_tica: Presione AUTO COOK (Cocci6n automatica), Aparecera en la pantalla "PAD-" (Bot6n). 2. Presione repetidamente AUTO COOK para que aparezcan los nombres de los alimentos. o Presione un bot6n numerico para seleccionar el tipo de alimento del cuadro. El tiempo y la intensidad de cocci6n de la etapa que este activada pueden cambiarse sin interrumpir la cocci6n. C6mo cambiar el tiempo de cocci6n: Presione COOK TIME. La cuenta regresiva se detendra por unos pocos segundos.
Puede usar los programas prefijados de la caracteristica Auto Defrost (Descongelaci6n automatica) o puede fijar manualmente su homo en la posici6n de descongelaci6n. El sistema de descongelaci6n automatica tiene tiempos e intensidades de cocci6n prefijados para 3 categorias: Meat (Came), Poultry (Aves) y Fish (Pescado). No debera usarse para alimentos que se hayan dejado fuera del congelador por mas de 20 minutos, o para alimentos listos para comer que esten congelados.
3. CAVIDAD DEL HORNO Vuelva a colocar el filtro de grasa insertando un extremo del mismo dentro del extremo exterior del marco. Haga girar el otro lade hacia arriba y deslicelo en su sitio. Enchufe el homo de microondas o reestablezca el suministro de energia. No use estropajos que vienen con jab6n, productos de limpieza abrasives, estropajos de metal, patios asperos o ciertos tipos de papel. Da_os pueden ocurrir. 4.
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. Nada funciona • • &Se ha quemado el fusible de la casa o se ha disparado el disyuntor? Reemplace el fusible o reajuste el circuito.
Your CCCIII Home iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiHHHHi HHHHHHHHH For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances HHHHHHHHH and items like garage door openers and water heaters.