® Self-Cleaning Gas Range Use & Care Guide Estufa de gas con autolimpieza Models/Modelos 665.72002/72004/72012/72014/72022/72023/72024/72029 665.75002/75004/75012/75014/75022/75023/75024/75029 665.75032/75033/75034/75039/75842/75843/75844/75849 To the installer: please leave this instruction book with the unit, To the consumer: please read and keep this book for future reference.
|NDICE TABLE OF CONTENTS WE SERVICE WHAT WE SELL ...................................................... 3 WARRANTY ..................................................................................... 3 RANGE SAFETY .............................................................................. 4 The Anti-Tip Bracket PARTS AND FEATURES ................................................................ 5 6 COOKTOP USE ........... Control Knobs Cooktop Lockout Sealed Surface Burners ....................
WE SERVICE WHAT WE SELL Your aurchase has added value because you can deoena on Sears HomeCeetraF for service. With over 12.
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
[h AntioTiD Bracket The range wellnot tip during normal use. However, the range can tiD if yOUapply too much force or weight to the ooen door without the anti-tip bracket fastened down DroDer[)" Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models, The range you have purchased may have some or all of the items listed, The locations and appearances of the features shown here may not match your model, Control Panel 3 oo eo 1 Surface Burner Indicator 2. Left Rear Burner Control 3. Left Front Burner Contro [Power Burner) 5. Right Rear Burner Control ISURESIMMER T_' 4. Right Front Burner Contro [Power Burner on some models' 6.
COOKTOP USE I REMEMBER: When range is in use or i on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. Power failure In case of prolongea power failure the surface burners can be lit manually Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to LITE. After burner lights turn knob to setting Power Burner The left front burner is designee to give ultra-high power when it is turned to HI.
To Clean: Sea ed Su ace Burners IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion venblahon air around the burner grate edges and IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners bleach or rust removers. 1. Remove me Burner cap from the burner base and clean accor@ng to "General Cleaning section, 2. Clean 3. Clean cloggea burner Botts w_th a straight pin as shown, Do not enlarge or distort the port.
]RESIMMER The SURESIMMER burner is an adjustable heat setting for more 3recBe s_mmenng ana low temperature cooking It is the right rear Burner IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface cookin£ area element or surface Burner. Ideal cookware should have a flat bottom straight sides, a wellfimng lid and the material should be of medium-to-hear) thickness Rough finishes may scratch the CooktoD. Aluminum and copper may Be usea as a core or base in cookware.
ELECTRONIC OVEN CONTROL 3 4 5 6 19 loll 7 1. RECIPE RECALL TM _on some models] 2. Display 3. Clock 9 Lockout ,on some models) Light ion some modelsJ 10 11 12 6. Oven Light/Oven Lockout 7. Oven Selectors (SERVE WARM on some 4. Time5. Cooktop Cooktop 8 Mm modelsi 8. Self-Clean SENS-A-CLEAN TM _oesome models] LOGI-CLEAN TM Ion some models) SELECT CLEAN TM [on some modelsl CLEAN _on some models] 13 14 9. TemDerature Setting 10. Timed Cooking 11. Hour 12. Minute 13. STARTJENTER 14.
Tone Volume Oven Lockout The volume can be adJusted between high and low. To Change: Press and hold DELAY START for 5 seconds. A short tone will sound ana either "Snd HI" or "Snd Lo" will appear on the display. Press and hold DELAY START again for 5 seconds to cnange to desired setting, To remove "Snd on " "Snd OFE" "rEP on," "rEP off." "Snd HI" or "Snd Lo" Dress any paa and the keyed function will appear on the disDlay.
BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2 in. [5 cml of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. OVEN USE Odors are normal when the range is new. This happens the first time the oven is used or when the oven is heavily soiled. NUMBEROF PAN(S) IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensltwe to the fumes given off Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
The bakeware matena] affects cooking results Follow manufacturer's recommendations and Jse the bakeware size recommended in the recioe. Use the following chart as a guide BAKEWARE/ RESULTS • RECOMMENDATIONS • Light colored aluminum 1 Use temoerature and time recommended in recede Light golden 1. Oven Vent crusts • Dark aluminum and other bakeware with dark, dull and/or non-stick finish • The oven vent releases hot air and moisture from the oven ana should not be blocked or covered.
BROILING • Use only the broiler pan and grid provided with the range. It is aes_gned to drain juices and help prevent spatter and smoke, • For 3roDer draining, ao not cover the grid with foil. The BOttom of the Dan may be Pined with aluminum foil for easier cleaning • Trim excess fat to reduce spattering the edges to prevent curling. Slit the remaining fat on • Pull out oven rack to StOD OOSltlOnbefore turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices.
RE(; IPE JALL i_n Some m_s_ RECIPE RECALL makes cooking favorite foods faster and easier. The temperatures and times have been chosen to cover a variety of choices in each food category. Cooking times are adJustable for individual recipes and can be saved. Temperatures can De changed but not saved, When changed, the display will not show "PrEHEAt" while the oven is preheating.
To Add to the End of a Delay Start/Set 1. Press BAKE 2. Bet the temperature Cook Time: 4. Press START ENTER. The cook time will appear on the oven display. The display will count down the baking/roasung time in hours anc minutes (ff cook time is more than ! hour) or in minutes anG seconds [if cook time is less than 1 houri _opt_onal Press the TEMP "up" or "down arrow pad to set a temperature other than 350°F (175°CL 3.
ToChangeProgrammed TimedSettings: ToChange Set Press SettingDisplayed Cook Time Delay Start* Temoera[ure COOK TIME DELAY START 3AKE Press HOUR MIN up/down" arrow Press STAR] ENTER Press HOURtMIN up/down" arrow Press STAR]" ENTER Place container with food into the warming araweR 5. Turn selector switch to OFF when finished warming WARM & READY TEMPERATURE CHART Different foods require different settings in order to maintain the ideal serving temperature, Use the following chart as a guide.
Prepare Oven: • Removethe broiler Dan gRC cookware and bakeware anc on some models [he temDeraTure probe from the oveR. The oven comro] B set to automatica]l)! shut the oven off 12 hours after the oven turns on. This will not interfere with any t_med or delayed cook function Remove an)/foil from the oven because itma)! burn or melt aamagmg the oven Remove oven racks to keeD them shmy and easy to slide.
To Start Self-Clean: To Self-Clean: 3efore self-cleaning, make sure the door is closed completely or it will not lock and the cycle will not begin. 1. Set SELECT CLEAN ion some models, or C _EAN. Before self-cleaning, make sure the door is closed completely or it will not lock and the cycle will not begin 1. Press LOGICLEAN. 2. 2. 3. 4. Press START ENTER. Press START, ENTER, The oven door will lock in 6 seconds and "LOCKED "the start time and stop time will appear on the dlsdlay.
The oven will automatically shut off once it senses it is clean. The door will not unlock unbl the oven cools. Once the oven has completely cooled remove ash w_th a damp cloth, Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down. Applying a cool. damp cloth to the inner door glass before it has cooled completely could result in the glass breaking To Step Self-Clean any time: Press OFF!CANCEL, and "cln.
Drawer Liner (on some models) OVEN DOOR EXTERIOR Remove all stored items from drawer and lift out drawer liner. Glass cleaner and paper towels or non-abrasive scrubbing aad plastic • WARMING DRAWER ( on some models] Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel For models with stainless steel oven doors Steel" section in "General Cleaning. STAINLESS see "Stainless :_ub in direction of grain to avoid damaging.
3. Push release lever toward bulb, The left end of the light assembly will raise up. 1 2 3 _-_ For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However. if necessary, follow these instructions. The oven door is heavy - _- /" _ Before Removing: a or 1. Use putty knife screwdriver corner of the door Stop clip __J/ I I. Starter 2. Release lever 1 3. Bulb and insert it at the bottom 4. To remove starter turn it counterclockwise and lift out of its mounting Base. 5.
To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of [he door and your thumbs on its inside surface 2. 3. Hold oven door so that the top edge of each hinge hanger is horizontal mser[ hinge hangers into the front frame nmge Slots. Tilt tc a of door toward range.
TROUBLESHOOTING Surface burner makes popping noises Is the burner wet? Let it dry Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessar_ service call.
Displayshowsmessages • Is the display showing "PF"? There has been a power failure, Press OFF/CANCEL to clear the diselay Reset the clock if needed. See "Clock" section • On some models, is the display showing a "PF" and a cooktop icon? The Cooktop Lockout feature is engaged. See "Cooktop Lockout" section, • • Is the display showing "F" followed by a number? Press OFF/CANCEL to clear the display. If an "F" code reappears contact a Sears trained repair specialist See back cover.
REPARAMOS LO QUE VI-NUI'"-"---" IVlU -"- GARANTIA GARANT= COMPLETA DE UN A_O PARA TODAS LAS PIEZAS Su compra adqu{ere un nuevo valor ya aue usted puede confiar en Sears HomeCentra] oara oD[er}er serwc{o ae reparacJor}, Con m_s de 12,000 esDecialistas capacitados en reDaracior}es y acceso a m_s de 4.2 millones de aiezas de reDues[o y accesonos contamos con las herramientas Dlezas, conoclmien[o y ]a destreza uara asegurarnos oe cumpllr nuestra 3romesa de aue: ReDaramos Io aue vendemos.
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes nmportantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad Este es el simbolo de advertencia de seguridad Este simbolo le llama ta atenci6n sobre peligros potenciates que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
La estufa no se v01teara durante el uso normal. Sin embargo, si usted aP!ica mucha fuerza 0 peso a la puerta abierta s ir] haber fijad0 adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Peligro de Vueleo Un nifio o un adulto puede vo!car accidenta!mente la estufa y resultar muerto. Conecte el Soporte anti-vuelco a !a pata trasera de la estufa. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti,vuelco. Consulte las instrucciones de instalacibn para m&s detalles.
PIEZAS Y CARACTER|STICAS Este manual abarca varios modelos dJstintos. La estufa que usted ha adquirJdo puede tener algunos o todos los articulos que se enumeran. Las ubicaciones y asoecto ae las caractensucas que aqu_ se ilustran auiz_s no coincidan con su modelo. Tablero de control 2 6 %0 / 1. 2. Indicador del quemaaor ex[enor Control del auemaaor [rasero izauierao 3. Control del quemador delantero zauierdo (Quemador de potencia) 5. Control del auemador trasero derecho _SURESIMMER T_ 4.
USO DE LA SUPERFIClE DE COCClON AJUSTE USO RECOMENDADO PAPA Quemador de potencia _auemador delantero izauierdo) • ProDorclonar el ajuste de calol m_s alto, SURESIMMER TM ,auemaaor [rasero derecho, • ProDorclonar el ajuste para hervor a fuego lento/calor m_s bajo, • Derretir chocolate o manteeui]la I RECUERDE: Cuando se este usando ta estufa o (en algunos modelos) durante el ciclo de auto timpieza. toda la superficie de cocci6n se calienta.
emado es e×tenor÷s se ados IMPORTANTE: No oes[ruya el flujo de aire de ventilaci0n y combustion alrededor de los bordes de la pamlla del euemaaor, / Orificios del quemador: Verifieue de vez en cuando aue las lamas del quemador sean del tamaho y forma aeroDiada tal =omo se muestra arriba. Una buena llama es de color azuL no amarillo. Mantenga es[a area libre de suciedad y no permita que os derrames alimentos productos de limp_eza o cualouier otro material se introduzca en los orificios del quemador.
El auemador SURESIMMER es un ajuste de calor regulable Dara Iograr un hervor a fuego lento oreciso y una cogcion a [empera[ura oaja. Es el quemador trasero deregho IMPORTANTE: Nunca deje utensilios de cocina vacios encima ae un _rea de cocclo_ ex[erlor elemento o quemador exterior caliente LOS utenslllos de coclna ideales deben tener un fondo piano.
CONTROL ELECTRONICO DEL HORNO 3 4 (D IIOUl 8 1. RECIPE RECALL TM {RepeticiOn de [ecetas - en algunos modelos 2. Pantalla 3. Reloj 4. TemDorizador 5. Bloqueo ae la superficie de coccion (en algunos modelos, Luz de la suuerficie de coccion len a_gunos modelos/ 9 10 11 _r_ 5 6 ,_0 ,,,0 Mm 12 6. Luz del horno/bloqueo del norno 7. Selectores del homo (SERVE WARIV an algunos modelos_ B.
Ser_ales audibles de error =as set, ales audibles de error indican un problema del control electronico del homo. Un codioo de error aparecera en la 3antalla. Volumen de la sepal audible El volumen puede regularse entre alto y bajo. Para cambiar: Presione Se escuchara una serial aparecera en la pantalla. nuevamente 5 seguneos y sosmnga DELAY START 5 segunaos. audible corta y "Snd HI" o Snd Lo Presione y sosmnga DELAY START para cambiar al ajuste deseado. 3ara despejar "Snd on" "Snd OFF 'rEP on".
USO DEL HORNO Los olores son normales cuando la estufa es nueva, Esto sucede la orimera vez aue se usa el homo o cuando este tiene suciedad Desaaa IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible a los gases emanaeos. La eXDOSiCi0na lOSgases 3ueae ocasionar la muerte de ciertas aves, Nude siempre [as aves a Dire cuar[o cerraao y bier ventilado. UTENSILIOS PARA HORNEAR Parr la Cocci0R uniforme el a[re cal[ente debe Doder circular Deje 2 pulg.
Yerm6me o Utemsdios para homea El material de los utensilios Data hornear afecta los resultados de cocoton.
2, Presione STAR] ENTER. CUADRO Un tiemDo ae erecalentamiento hard la cuenta regreswa PrE HEAT aDarecera en la oantalla del homo si la [emperatura real del homo est_ debajo de 170°F (75°C). Para Iograr optimos resultados coloque los alimentos a 3 pulg. (7 cm, de distancia o m_s del elemento para asar. LOSuemDos ndicados sirven unicamente de pautas y quizas tengan que regularse al gusto del individuo.
Para cambiar el Tiempo de coccibn prefijado: La duraciOn del tiempo de cocciOn uara carla uno de los 4 Butanes ouede cambiarse y la estufa guardara en la memona la nueva informacion para un uso posmnor. 1. Presione uno de los cuatro botones MEATS POULTRY CASSEROLES COOKIES o PIZZA. RECIPE RE :ALL fR÷oe c on de m tas RECIPE RECALL agiliza y facilita la tarea de cocinar sus alimentos favoritos.
6. 7. 8. Fije ]a [emoeratura de calentamiento [opcionali Presione el botOn TEMP con las flechas "hacia arriba" o hacla abajo" para aumen[ar o Dajar la tempera[era en Droeorciones de 5°F 15°C) para fijar una temperatura que no sea 150°F (65°C). La escala de calor es de 100°F-200°F f35oc-90oCI ContR) tem.o orizado Peligro de Intoxicacion Presione START ENTER. homo Alimentaria La oantalia mostrar_ la cueeta regreswa del t_empo de cocc[on Una vez terminado el tiemeo ae cocc]on.
6. Presione START ENTER. DELAY" (diferido) y la hora del dia tambi_n aparecer_n en la Dantalla del homo. Una vez alcanzado el tiemDo de inicio el homo se encender_ automat]camente mostrar_ el t_empo de cocctOn y niciar_ _nmediatamente la cuenta regresiva AI terminar el tiempo de coccion se escucharan cuatro se_ales audibles luegocuatrose_alesaudiblesreDetitivasde " segdndo sonar_n cada minuto 7. Presione OFF/CANCEL o abra la puer[a del horno Dara aespejar "End" de la Dantalla.
Para usarla: COMIDA 1. Si usa la parrlla, ubiquela en dOnde sea necesano. 2, Gire el interruDtor WARM & READY para seleccionar ajuste de temperatura H MED o LO un 3. Permita aue la gave[a se precaliente durante diez minutos 4, Coloque el rec[piente con comida en la gaveta caleetadora, 5. Una vaz aue [errnne, CUADRO gire el bot0n hasta OFF DE TEMPEI_tTUI_aLS PAPA WARM & READY TiDos distintos de com_aa requ_eren programacJones distintas Dara mantener la tampera[ura ideal.
Limp_e cualquier suciedad suelta oara reducir el evitar da_os. A altas temoera[uras los alimentos con la porcelana pudiendo ocasionar manchas, corrosiones o manchas blancas tenues. Esto no "endimiento de la coccion CUIDADO DE LA ESTUFA de auto m, } eza humo ) reaccionan p[caduras afectar_ el Prepare la superficie de coccibn y la gaveta de almacenamiento: • Quite los articulos de Ol_stico de la superficie de coccion ya aue Dueaen aerreurse.
3. Presione OFFICANCEL de] homo para aespejar "End" o abra la puerta 4. Cierre la puer[a. La hora del dia aoarecera en la oantalla Para diferir el inicio de la autolimpieza: Antes ae diferir el inicio de la autolimoieza, cerclorese de que el reloj tenga la hora correcta del dia Vea la secciOn Reloj. ASlmlsmc asegurese ae aue la Duer[a este cerrada por comDleto, de Io contrario no se bloquear8 y el ciclo no comenzar8 1. 2.
3. Ciclo de autolimpieza (en algunos modelos) C6mo funciona SENS-A-CLEAN el ciclo El ciclo de autolimDieza SENS-A-CLEAN usa [emoera[uras muy aEas y disuelve la suciedad hasta conver[irla en cenlzas El sensor electr6nico sofisticado controla continuamente los reslduos emanados DOr la calcinacion de los alimentos cocidos en el homo y regula el tiemDo de limD_eza como corresponde. El tiemoo m_ximo de limpieza es de 4Y2horas y el minlmo es de 2 horas.
Estropajo ae3l_stico noabrasivo yproducto deItmpJeza CAVIDAD DEL HORNO hgeramente abrasivo: Limp_e [an pronto la superficie de coccion, las parriilas y las [apas se nayan enfriado. Lavavajdlas Isolo las parrillas, no las tapas}: Use el ciclo m_s fuerte QUEMADORES No use oroductos comerciales de limp_eza para hornos Los derrames de alimentos deber_n limDiarse cuando el horno se enfrie. A altas temaera[uras la reaccion quim_ca de los alimentos con la porcelana puede dar lugar a manchas corrosion.
4. 5. _a luz del homo es una bombilia est_ndar Dara electrodomesticos de 40 vatios. Se encender_ 2uando se abra la 3uerta del homo. No funcionar_ durante el ciclo de Autolimpieza. Cuando la Duerta de] horno este cerrada, presione el boton OVEN para encender y apagar Antes de cambiarla asegurese de que el homo _ la superficie de coccion esten frios y que las perillas de control esten apagadas Para quitar manecillas Para quitar atr_s hasta afuera.
4= Para uso normal de la estufa no se aconseja quitar la puerta del homo. Sin embargo, de ser necesano s_ga es[as instrucciones. La ouerta del homo es pesada Jale la Duerta hacia arriba y luego hacia us[ea. LOSganchos ae susoensi0n de la bisagra se deslizar_n de la ranura de la bisagra del marco delantero. No qutte los pernos oara auitar la ouerta hasta que esta haya sido colocada de nuevo en la estufa Antes de quitarla: 1.
Gaveta de a macenamiento La gaveta cerciorese de almacenamiento es desmontable. de aue la gaveta est_ fria y vacia Cbmo reinstalar: 1. Alinee los deles de la gaveta con los deles guia Antes de quitarla. Para quitarla: 1. Jale la gaveta en sent_do recto hasta el Dnmer rode. 2. Levante la BaKe [rasera ae la gavem yjalela hacia afuera Para volver a montarla: 1. 2. Encaje los extremos de los deles de la gaveta en las gu_as aue estan en la cavlaaa, 2. Empuje la gaveta hasta que tope completamente.
LEst_ daflado el quemador? En modelos con taDas revise sl la taDa est_ torcida. Si la [apa gira libremente en una superficie plane, con la parle ointada hacia abajo la tape est_ torcida. Cambie la tapa con un ouemador exterior diferente Dare verificar el n_vel de torcimiento. Pongase en con[ac[o con un esaecialista comeetente en reoarac_on de Sears, Vea la contraDortada. SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria.
EI.quemador del homo se enciende minute se apaga • Presione OFF/CANCEL intentarlo de nuevo.
Get it fixed, at your home or ours! For repairof majorbrand appliancesin your own home... no matterwho made it, no matter who soldit! 1-800-4-MY-HOM E® (1-800-469-4663) Anytime,day or night (U.S.A.and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repairof carry-inproducts like vacuums, lawn equipment, and electronics,call forthe locationof your nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.