Installation Instructions Instrucciones de Instalación English / Español Models/Modelos: 417.6173*, 417.7173* Kenmore ® Laundry Center Centro de lavado * = Color number, número de color P/N: A13415001 (1801) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.
Important Safety Instructions Table of Contents WARNING Important Safety Instructions................ 2-3 Installation Requirements.................. 3-14 Unpacking Laundry Center..................... 15 Installation Instructions................... 16-21 Accessories and Replacement Parts......... 22 For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Save these instructions.
Important Safety Instructions Installation Requirements CAUTION WARNING EXCESSIVE WEIGHT HAZARD To avoid back or other injury, have more than one person move or lift the appliance. Please read all instructions before using this appliance. Definitions Pre-Installation Requirements This is the safety alert symbol. It is used to alert the user of potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Installation Requirements INSTALLATION CHECKLIST Shipping Hardware Gas Supply (Gas Dryer) Foam shipping restraint (inside wash tub) removed and stored Foam shipping support (underneath appliance) removed and stored Manual shutoff valve present in supply All connections sealed with approved sealer and wrench tight Conversion kit for LP system Gas supply turned on No leaks present at all connections check with soapy water, NEVER check with flame Leveling Laundry center is l
Installation Requirements Electrical requirements for Laundry Center with electric dryer Grounding type wall receptacle CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or circuit breakers. POWER SUPPLY - 3-wire or 4-wire, 240 volt, single phase, 60 Hz, Alternating Current. Do not, under any circumstances, cut, remove, or bypass the grounding prong.
Installation Requirements Gas supply requirements NOTE Laundry centers manufactured for sale in Canada have factory-installed, 4-wire power supply cord (NEMA 14-30R). WARNING EXPLOSION HAZARD Uncoated copper tubing will corrode when subjected to natural gas, causing gas leaks. Use ONLY black iron, stainless steel, or plastic-coated brass piping for gas supply. Electrical requirements for Laundry Center with gas dryer WARNING 1.
Installation Requirements Water supply requirements Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches (107 cm) of your washer’s water inlet. The faucets MUST be 3/4 inch (1.9 cm) with threading for laundry hose connection. Water pressure MUST be between 10 psi (0.69 bars) and 120 psi (8.27 bars). Pressure difference between hot and cold cannot be more than 10 psi. Your water department can advise you of your water pressure. 96" (244cm) max. 33" (84cm) min.
Installation Requirements WARNING WARNING FIRE HAZARD DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic or metal foil venting materials. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire. FIRE HAZARD A clothes dryer must be exhausted outdoors. DO NOT exhaust dryer into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space or any concealed space of a building.
Installation Requirements Number of 90° turns WARNING FIRE HAZARD • DO NOT allow combustible materials (for example: clothing, draperies/ curtains, paper) to come in contact with exhaust system. The dryer MUST NOT be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, or any concealed space of a building which can accumulate lint, resulting in a fire hazard. • DO NOT screen the exhaust ends of the vent system, or use any screws, rivets or other fasteners that extend into the duct to assemble the exhaust system.
Installation Requirements Exhaust direction In installations where the exhaust system is not described in the charts, the following method must be used to determine if the exhaust system is acceptable: 1. Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer. 2. Set the dryer timer and temperature to air fluff (cool down) and start the dryer. 3. Read the measurement on the manometer. 4. The system backpressure MUST NOT be higher than 0.
Installation Requirements Installation in a Recess or Closet Manufactured or mobile home installation 1. A dryer installed in a bedroom, bathroom, recess or closet, MUST be exhausted outdoors. 2. No other fuel burning appliance shall be installed in the same closet as the gas dryer. 3. Your dryer needs the space around it for proper ventilation. 4. DO NOT install your dryer in a closet with a solid door. 5. Closet door ventilation required: A minimum of 120 square inches (774.
Installation Requirements Clearance requirements 1” (2.5 cm) MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) SIDES REAR TOP FRONT Alcove (00” cm) 0” Closet (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) 27” (68.5 cm) (1”) (2.5 cm) 1” (2.5 cm) n/a 1” 1” (2.5 cm) (2.5 cm) WARNING EXPLOSION HAZARD DO NOT install the laundry center where gasoline or other flammables are kept or stored. If the laundry center is installed in a garage, the dryer portion must be a minimum of 18 inches (45.
Installation Requirements Electrical installation NOTE The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire hazard Dryers operating on 208 volt power supply will have longer drying times than dryers operating on 240 volt power supply. WARNING Grounding requirements Electric dryer (USA) ELECTRICAL SHOCK HAZARD • This appliance MUST be properly grounded.
Installation Requirements Grounding requirements Electric dryer (Canada) Grounding requirements Gas dryer (USA and Canada) WARNING WARNING Improper grounding of the laundry center may cause serious injury or death. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Improper grounding of the laundry center may cause serious injury or death. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
Unpacking Laundry Center Unpacking Instructions IMPORTANT To prevent vibration, possible machine damage and maximize performance, the following steps must be completed. 1. If foam tub block has been removed, reinsert it now and tape the lid securely. NOTE If the laundry center is to be transported at a later date, the tub blocking pad, foam base and tub support should be retained. 5. From the back of the washer, remove the wire shipping clips securing the drain hose. 6.
Installation Instructions Gas connection to 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the dryer. dry er fro m IMPORTANT DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without converting the gas valve. An L.P. conversion kit must be installed by a qualified gas technician. ga ss up ply Shutoff Valve - Open position 2. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. 4. Check for gas system leaks with a semi-rigid or approved pipe from manometer.
Installation Instructions Electrical connection (non-Canada) - 3 wire cord DO NOT remove internal ground in a 3-wire system!! Neutral terminal 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death. 1. Turn off power supply to outlet. 2. Remove the screw securing the terminal block access cover on the back of the dryer. 3.
Installation Instructions Electrical connection (non-Canada) - 4 wire cord 8. Attach the RED and BLACK power cord conductors to the outer, BRASS colored terminals on the terminal block. Tighten both screws securely. 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) Move internal ground (WHITE) wire to neutral (SILVER) Neutral terminal for 4-wire system. terminal WARNING WHITE neutral wire ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death.
Installation Instructions Leveling your laundry center Excessive noise and vibration can be Rubber Washers prevented by properly leveling the laundry USE ONLY Must Be Present NEW HOSES center. 1. With the laundry center within 4 feet (1 NOTE m) of its final location, place Hoses are not included with laundry a level on top center purchase. See “Accessories” secof the washer lid. tion for various inlet hose kits to fit your specific installation. 2. Use adjustable pliers to adjust 3.
Installation Instructions Connecting vent 1. Remove the two screws securing the dryer front access panel to the dryer cabinet. Lift the panel until the tabs can be disengaged from the cabinet, remove the panel and set aside. Screws Connecting drain and electrical 1. Form a “U” shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain.
Installation Instructions 6. If you have any questions during initial operation, please review the “Avoid Service Checklist” in your Use & Care Guide before calling for service. 7. Place these instructions in a location near the appliance for future reference. IMPORTANT Check to ensure the power is off at a circuit breaker/fuse box before plugging the power cord into an outlet. 2. Plug the power cord into a grounded outlet.
Accessories and Replacement Parts Accessories Replacement parts: LP CONVERSION KIT P/N PCK3100 Gas dryers intended for use in a location supplied with LP must use a conversion kit prior to installation. If replacements parts are needed for your laundry center, contact the source where you purchased your laundry center or refer to your Use and Care Guide for more information. MOBILE HOME INSTALLATION KIT P/N 137067200 Installation in a mobile home requires the use of a Mobile Home Installation Kit.
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore.com.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación English / Español Models/Modelos: 417.6173*, 417.7173* Kenmore ® Laundry Center Centro de lavado * = Color number, número de color P/N: A13415001 (1801) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.
Instrucciones de seguridad importantes Índice ADVERTENCIA Instrucciones de seguridad importantes.. 2-3 Requisitos para la instalación............. 3-14 Desembalaje del centro de lavado........... 15 Instrucciones de instalación.............. 16-21 Accesorios y piezas de repuesto.............. 22 Por su seguridad siga la información contenida en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión y evitar daños en las propiedades, lesiones personales o incluso pérdida de vidas.
Instrucciones de seguridad importantes Requisitos para la instalación PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO DE PESO EXCESIVO Para evitar lesiones en la espalda o de otro tipo, el aparato debe ser levantado o trasladado por más de una persona. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este centro de lavado. Definiciones Requisitos previos a la instalación Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de potenciales peligros de lesiones personales.
Requisitos para la instalación LISTA DE COMPROBACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Materiales de embalaje y envío Suministro de gas (Secadora de gas) q Sujeción de espuma para envío (en el interior del tambor) retirada y guardada q Sujeción de espuma para envío (bajo el aparato) retirada y guardada q Válvula de cierre manual presente en el suministro q Todas las conexiones selladas con sellador aprobado y apretadas con llave q Kit de conversión para sistema de LP q Suministro de gas abierto q No hay fugas e
Requisitos para la instalación Requisitos eléctricos del centro de lavado con secadora eléctrica Tomacorriente de pared con conexión a tierra CIRCUITO - Circuito de derivación individual de 30 amperios con fusibles o disyuntor de 30 amperios con retardo. FUENTE DE ALIMENTACIÓN - 3 o 4 hilos, 240 voltios, monofase, 60 Hz, corriente alterna. Bajo ninguna circunstancia corte, extraiga o desvíe las patas de conexión a tierra.
Requisitos para la instalación Requisitos del suministro de gas NOTA Los centros de lavado fabricados para venta en Canadá tienen instalado de fábrica un cable de alimentación de 4 hilos (NEMA 14-30R). ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Los tubos de cobre sin recubrir se corroen al exponerse a gas natural, provocando pérdidas de gas. Utilice SOLO tubería de hierro negro, acero inoxidable o latón con recubrimiento de plástico para suministro de gas.
Requisitos para la instalación Requisitos de suministro de agua Las llaves de agua fría y caliente DEBERÁN instalarse a menos de 107 cm (42 pulgadas) de la entrada de agua de la lavadora. Las llaves DEBERÁN ser de 1,9 cm (3/4 de pulgada) con roscado para conexión a manguera de lavado. La presión de agua DEBERÁ ser entre 10 psi (0,69 bares) y 120 psi (8,27 bares). La diferencia de presión entre caliente y fría no puede ser de más de 10 psi. El servicio de aguas podrá asesorarle sobre su presión de agua.
Requisitos para la instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO NO instale una secadora de ropa con materiales de ventilación de lámina de metal o de plástico flexible. Es sabido que los materiales de ventilación flexibles se desmoronan, se aplastan fácilmente y atrapan pelusa. Estas condiciones obstruyen el flujo de aire en la secadora de ropa y aumentan el riesgo de incendio. PELIGRO DE INCENDIO La secadora de ropa debe tener extracción al exterior.
Requisitos para la instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO • NO permita que materiales combustibles (por ejemplo: prendas, visillos/cortinas, papel) entren en contacto con el sistema de extracción. La extracción de la secadora NO DEBERÁ ser a una chimenea, pared, techo u otro espacio oculto de un edificio, ya que puede acumularse pelusa con el consiguiente riesgo de incendio.
Requisitos para la instalación 4. La contrapresión del sistema NO 4. Derecha ( 20,3 cm [8 pulgadas] de DEBERÁ ser superior a 0,6 pulgadas longitud de diámetro de 102 mm [4 de la columna de agua. Si la pulgadas] de conducto rígido, 1 codo contrapresión del sistema es inferior abajo y 1 codo derecha). a 0,6 pulgadas de la columna de agua, el sistema es aceptable.
Requisitos para la instalación Instalación en nicho o armario Instalación en viviendas prefabricadas o móviles 1. Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o armario DEBERÁ tener salida al exterior. 2. No se instalará ningún otro aparato quemador de combustible en el mismo armario que la secadora de gas. 3. Su secadora necesita el espacio alrededor para una adecuada ventilación. 4. NO instale su secadora en un armario con puerta maciza. 5.
Requisitos para la instalación Requisitos de holgura 2.5 cm (1”) 0 cm (0”) HOLGURAS MÍNIMAS PARA LA INSTALACIÓN - Pulgadas (cm) LATERALES POSTERIOR SUPERIOR FRONTAL 0” 1” Hueco (00” cm) (0 cm) (2.5 cm) n/a 0” 1” 1” Armario (00” cm) (0 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) 0 cm (0”) 68.5 cm (27”) 2.5 cm (1”) ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN NO instale el centro de lavado en un lugar donde se almacene o guarde gasolina u otros productos inflamables.
Requisitos para la instalación Instalación eléctrica NOTA A continuación se detallan los requisitos específicos para la instalación eléctrica correcta y segura de su secadora. No seguir estas instrucciones puede crear riesgos de descarga eléctrica y/o incendio. Las secadoras con fuente de alimentación de 208 voltios tienen tiempos de secado más largos que las que tienen fuente de alimentación de 240 voltios. ADVERTENCIA Requisitos de conexión a tierra Secadora eléctrica (EE. UU.
Requisitos para la instalación Requisitos de conexión a tierra Secadora eléctrica (Canadá) Requisitos de conexión a tierra Secadora de gas (EE. UU. y Canadá) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Una inadecuada conexión a tierra en el centro de lavado puede provocar lesiones graves o la muerte. Consulte a un electricista cualificado en caso de duda sobre si el aparato está adecuadamente conectado a tierra. Una inadecuada conexión a tierra en el centro de lavado puede provocar lesiones graves o la muerte.
Desembalaje del centro de lavado Instrucciones de desembalaje IMPORTANTE Para evitar vibraciones y posibles daños en la máquina y para maximizar el rendimiento, deberán llevarse a cabo los siguientes procedimientos. 1. Si se ha retirado el bloque de espuma de la cuba, vuelva a insertarlo ahora y cierre bien la tapa con cinta. NOTA Si el centro de lavado va a transportarse posteriormente, conserve la almohadilla de bloqueo de la cuba, la base de espuma y el soporte de la cuba. 5.
Instrucciones de instalación Conexión del gas al as 1. Retire la tapa para el transporte de la tubería de gas de la parte trasera de la secadora. ec ad ora de sd ee ls IMPORTANTE NO conecte la secadora al servicio de gas L.P. sin convertir la válvula de gas. Haga que un técnico de gas cualificado instale un kit de conversión para L.P. str od eg as 4. Compruebe si hay pérdidas de gas con un manómetro.
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (no Canadá) cable de 3 hilos ¡¡NO quite la conexión a tierra interna en un sistema de 3 conectores!! Toma de 3 hilos (NEMA tipo 10-30R) Terminal neutro ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA No desconectar la fuente de alimentación antes de realizar tareas de servicio puede provocar lesiones personales o incluso la muerte. 1. Desconecte la fuente de alimentación de la salida. ADVERTENCIA 2.
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica (no Canadá) cable de 4 hilos 7. Mueva el hilo de tierra interior (BLANCO) del mazo de la secadora y conéctelo junto con el hilo conductor neutro (BLANCO) del cable de alimentación al terminal central de color PLATA de la regleta de bornas. Apriete bien el tornillo. 8. Conecte los conductores ROJO y NEGRO del cable de alimentación a los terminales exteriores de color COBRE de la regleta de bornas. Apriete bien los dos tornillos.
Instrucciones de instalación Nivelación de su centro de lavado Utilice Es posible evitar un ruido y vibración Arandelas de solamente excesivos nivelando correctamente el goma deben las centro de lavado. estar presentes mangueras nuevas 1. Con el centro de lavado a menos de 4 pies (1 metro) NOTA de su ubicación El precio del centro de lavado no permanente, incluye mangueras. Consulte la sección coloque un nivel “Accesorios” para ver los distintos kits sobre la tapa de la lavadora.
Instrucciones de instalación Conexión de la ventilación 1. Retire los dos tornillos que fijan el panel de acceso delantero de la secadora al armario de la secadora. Levante el panel hasta que pueda soltar las pestañas del armario, retire el panel y déjelo a un lado. Tornillo 2. Conecte el conducto de extracción al sistema de extracción exterior. Se recomienda utilizar una abrazadera de 10,2 cm (4”) para conectar la secadora al sistema de ventilación de salida.
Instrucciones de instalación 5. Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo comprobando si hay pérdidas de agua y si todo Compruebe que no haya corriente en funciona correctamente. un disyuntor/caja de fusibles antes de 6. Si tiene alguna pregunta durante la enchufar el cable en una toma de primera puesta en funcionamiento, corriente. repase la “Lista de comprobación para evitar llamadas al servicio 2.
Accesorios y piezas de repuesto Accesorios PRECAUCIÓN KIT DE CONVERSIÓN PL N/P PCK3100 Las secadoras de gas previstas para utilizar en una ubicación con suministro de LP deberán utilizar un kit de conversión antes de la instalación. Si no utiliza accesorios fabricados o autorizados por el fabricante, pueden producirse lesiones personales y daños en la propiedad o en la lavadora.
23
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore.com.