Owner's Manual Manuel del Propietario ® DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR Model, Modelo 580.54351 J Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
Safety Precautions ...................................... 3 Installation ................................................. 13 Prior to Operation ....................................... 7 Maintenance .............................................. 14 Instruction ................................................... 8 ESPANOL ................................................... Electrical Safety .......................................... 9 MASTER PROTECTION AGREEMENTS .....31 Operating Instructions ......
Safety Precautions READ ALL INSTRUCTION BEFORE USING • To prevent injury to the user or other people and property damage,the following instructionsmust be followed. • Incorrectoperationdue to ignoring instructionswill cause harmor damage; the seriousnessis classified by the following indications. A ! ,_, CAUTION This symbol indicatesthe possibilityof injury or damageto property only. • Meaningsof symbolsused in this manualare as shown below.
Safety Precautions • It may cause electric shock or fire. • It may cause electricshock or fire. • Not grounding unit may cause electric shock. • Unpluggingthe unit may avoid electricshock or fire hazard. • It may cause fire and electric shock. • It may cause electric shock. ® I i • It may cause explosion,fire, and burn. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. • It will cause machine failure or electric shock.
Safety Precautions CAUTION • Installation • It maycausefailureof applianceor performancedeterioration. • Otherwise,it may cause electric shockand damage. 0 • It is not designed to dehumidify the entire house. • For proper operation,your dehumidifiershould be installed only on a floor. • Turning off the unit will save on energy costs. 0 • The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective. 0 • Sharp edges may cause injury.
Safety Precautions • Operation • The appearanceof the dehumidifiermay deteriorate, change color, or developsurface flaws. • Otherwise,it will cause property damage. • Low temperatures could cause coils to frost. • This could injure the pet or plant. • It is not sanitaryand couldcause illness or personalinjury. • Operation without filters will cause unit failure.
Prior to Operation PREPARING FOR OPERATION 1. Plug the power cord in properly to a standard 3-slot grounding wall power outlet. 2. Do not plug any other appliance into the same wall receptacle as this unit. 3. Do not use an extension cord. 4. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 5. If the cord/plug is damaged, only replace it with an authorized replacement part. USAGE 1. Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health.
Instruction SYMBOLS USED IN THIS MANUAL This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to the possibility property damage. of personal injury or FEATURES _ wiring regulations. This guide acts be as installed a guide to to explain ARNING: This appliance should in help accordance withproduct national features. Humidity control Speed Auto shut-off light Front Grille Cabinet Air Handle \ Water bucket 8 Dehumidifier Power cord
ElectricalSafety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the dehumidifier. Preferred method -nsure proper ground exists before use WARNING: power plug.
ElectricalSafety TEMPORARY USE OF AN ADAPTER We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal. Avoid frequently unplugging the power cord as this can lead to eventual ground terminal damage. Temporary method Adapter Plug_ _ _lb WARNING: TEMPORARY We strongly hazards.
OperatingInstructions I_i;_,i_:i_!_i_i_!_i ¸_i_i!_ii!_!!i!!_i!_iiii!ii!_! 'i' i!ili!i ! CONTROL PANEL Your dehumidifierhas a control panel containingan Auto shut-off indicator,a Fan Speed and Humidity Control. Auto shut off--- This light glows when the bucket fills or is missing. Fanspeed --- This switch controlsthe speed of the airflow. HumidityControl---This knob controlsthe moisturein the room. TO OPERATE THE DEHUMIDIFIER: 1.Turn the Humidity Controlto Off.
Operating Instructions AUTOMATIC SHUT OFF The dehumidifier has a water level control switch and will turn the unit off when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. i i i i The bucket must be replaced in the proper position for the dehumidifier to work. The light will be on and the dehumidifier will not run if the bucket is not in the proper position. J Water level control switch DISPOSING 1.Empty OF COLLECTED the bucket manually.
Installation CHOOSING THE PROPER LOCATION FOR YOUR DEHUMIDIFIER • Use the dehumidifier in a basementto help prevent moisturedamage. • Use the dehumidifierin laundry drying, bathing, and dishwashing areaswhich have excessive moisture. INSTALLING THE DEHUMIDIFIER • Use the dehumidifierto prevent moisturedamage where books are stored. PROPERLY 1. Allow at least 12 inches of space on all sides of the unit for good air circulation. 2. Install your dehumidifier on a floor only. 3.
Maintenance Your dehumidifieris designedto serve you yearround. It needs practicallyno attention. However, you shouldcheck your dehumidifierand inspectthe coils annually. You may want Sears Parts & RepairCenter to perform this annual checkup. (Cost of the inspection is the owner's responsibility.) OR If you are familiar with electricalappliances and their functions, listed below are instructionswhich would allow you to perform the inspectionand maintenancefor yourself.
Maintenance TROUBLESHOOTING The dehumidifier may be operating abnormally when: Dehumidifier does not start • Make sure the dehumidifier plug is pushed completely into the outlet. • Check the house fuse or circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. • The dehumidifier automatically turns off when this occurs. Empty the bucket. • Make sure the bucket is in the right place.
Precauciones de seguridad ..................... 17 Instalacion ................................................. 27 Antes de la utilizacion .............................. 21 Mantenimiento ........................................... 28 Instruccion ................................................. 22 ACUERDOS DE PROTECClON Seguridad electrica ................................... 23 ESPECIALIZADA ....................................... 31 Instrucciones de funcionamiento PARA PEDIR SERVICIO .....
Precaucionesde seguridad LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Para evitar lesionesal usuarioo a otras personas y da_os materiales,debe seguir las siguientes(nstrucciones. • El uso (ncorrectoocasionado al (gnorar(as(nstruccionespuede causar lesiones o daSos.La gravedadse dasifica mediante las siguientesindicaciones. A A • A continuaci6nse muestranlos significadosde los simbolos utUizadosen este manual. O • Instalacibn • Podria producirse un incendioy una descarga electrica. i_ S..
Precauciones de seguridad • Causarauna descarga electricao incendio. • Causara una descarga electricao incendio. • Si no hay toma de tierra, podria producirse una descarga electrica. • Desenchufarla unidadpuedeevitar el riesgode descargasel_ctricaso de incendios. • Podria producirseuna descarga electricao incendio. • Puedecausar una descarga electrica o incendio. • Podria producirse una explosi6n, incendioy quemaduras. • El agua podria introducirseen la unidad y degradarel aislamiento.
Precauciones (_Ib ATENClON de seguridad _ • Instalacibn • Puede causarfallas de aplicaci6n o deterioro en su rendimiento. • De Io contrario,podria ocurrir una descargaelectricay daSos. 0 • Apagar la unidad ahorrara gasto en energia. 0 i ¸ ! • No esta dise_adopara enfriarla casa entera • Para un funcionamiento adecuado,su deshumidificador • Para una mayor eficacia, el deshumidificadordebe utilizarse el suelo.
Precauciones • de seguridad Funcionamiento • Podria deteriorarseel aspectodel deshumidificador,cambiarel color o producirse desperfectos en su superficie. • De Io contrario,se causaran danos a la propiedad. • Las bajas temperaturaspodrian producirescarchaen los serpentines. • Esto podria lesionaral animal o danar la plant& • No es saiubre y podria causar enfermedadeso poner en riesgo su salud. • Porterla unidad en marcha sin filtros provocarafallos en la unidad.
Antesde la utilizaci6n Preparacibn para la utilizacibn 1. Enchufe el cable de alimentaci6n adecuadamente a una toma de pared estandar con tres clavijas y toma a tierra. 2. No enchufe ningun otro electrodomestico en el mismo receptaculo que esta unidad. 3. No utilice una alargadera. 4. No inicie/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de alimentaci6n. 5. Si el cable/clavija se daft& sustiteyalo enicamente por una pieza de recambio autorizada. UTILIZACION 1.
Instrucci6n SiMBOLOS UTILIZADOS Este simbolo EN ESTE MANUAL le avisa del riesgo de descarga Este simbolo le alerta de la posibilidad da_os a la propiedad. electrica. de lesiones personales o Caracteristicas _ nacional para instalaciones Este manual sirve con comola guia para DVERTENCIA: este aparato electricas. debe instalarse de acuerdo normativa ayudar a explicar las caracteristicas del producto.
Seguridade/_ctrica ADVERTENCIA: adecuadamente. este aparato debe conectarse a tierra El cable de alimentaci6n de este aparato esta equipado con una clavija de tres patillas con toma de tierra. Para minimizar el riesgo de descarga el6ctrica, utilice la clavija con un enchufe con toma de tierra estandar de tres ranuras. Si el enchufe no dispone de una ranura de toma de tierra, p6ngase en contacto con un electricista cualificado para que cambie el enchufe antes de utilizar el deshumidificador.
Seguridad el#ctrica USO TEMPORAL DE UN ADAPTADOR Desaconsejamos totalmente el uso de un adaptador debido a los potenciales riesgos de seguridad. Para conexiones temporales, utilice Qnicamente un adaptador incluido en UL, disponible en la mayoria de tiendas de electricidad locales. Para desenchufar el cable de alimentaci6n del adaptador, hagalo con una mano en cada uno para evitar dafiar el terminal de tierra.
Instruccionesde funcionamiento ll;i ¸¸!i!iii!ii!i ¸ii ¸iiil;ili ¸il;iiii!i ¸!!!iiii ¸i_ll_i_ii_;_i!_il_!_lili_l_lliil!_i_lil;illlii!_il!i_llll!_llll_iil_i;il_!ll_i_ii ¸II ¸ii!i ¸ii ¸!i!iiii!_iiii!!! ili!!ii!iiiiiii!i!!i!iiiii!iiiii!i!iiii ¸iiiii_! iHijoh i iiI i!_'i_i!i ¸_i!_i_i_iii_iiii!i_i!i_iii!_ii!!_!_i_ii_i_i ¸_iiii_ii_ii!i_iiii_!!_i ¸_i_i_i ¸I ¸ii_i_!_i ¸_iii_!i_i_i_i_!i_i_, '¸il,ii ¸i_!ii!!iiii!ili u_o PANEL DE CONTROL Su deshumidificadortiene un panel de control en el que se incluye un indicadord
Instrucciones de funcionamiento APAGUE AUTOMATICO El deshumidificadortiene un detectorde nivel de agua que apaga la unidad cuando la cubeta esta Ilena,o cuandose quitade su lugar y no se vuelve a poner en la posici6nadecuada. i i i i La cubeta debe colocarse en la posicioncorrectapara que el deshumidificadorfuncione. El deshumidificadorno funcionar=i y se encenderael piloto si la cubeta no esta en la posicion correcta. J Interruptor de control del nivei de agua ELIMINACION DEL AGUA RECOGIDA 1.
Instalaci6n UBICACION ADECUADA • Utiliceel deshumidificadoren un s6tano para ayudar a evitar daSospor humedad. INSTALACION 1.Deje DEL DESHUMIDIFICADOR • Utilice el deshumidificadoren zonas de lavaderos,secadoras, baSosy lavavajillasque tengan humedadexcesiva. ADECUADA • Use el deshumificadorpara evitar que la humedaddane los lugares en los que guarda libros. DEL DESHUMIDIFICADOR al menos un espacio de unos 30 centimetros a cada lado de la unidad para permitir una buena circulacion de aire. 2.
Mantenimiento Este deshumidificador esta disetado para funcionar en cualquier epoca del afio. Practicamente no necesita cuidados. No obstante, debe revisar el deshumidificador e inspeccionar los serpentines anualmente. Posiblemente prefiera que sea el Centro de Reparaciones y Recambios de Sears quien Ileve a cabo este chequeo anual. (El coste de la inspecci6n es responsabilidad del usuario).
Mantenimiento SOLUCIC)N DE PROBLEMAS El deshumidificador puede funcionar de modo anormal cuando: El deshumidificador noseenciende • AsegQrese dequelaclavijadetdeshumidificador esta completamente insertadaenel enchufe. • Compruebe losfusibleso elcuadrodetinterruptor automatico y cambieel fusibleo vuelvaa conectar el interruptor. • Eldeshumidificador seapagaautomaticamente cuandoesto ocurre.Vacielacubeta. • AsegQrese dequela cubetaestacolocada correctamente.
Nota 30 Deshumidificador
Master Protection Agreements Acuerdos de Proteccion Congratulations on making a smart Your new Kenmore manufactured ® product for years But like all products, maintenance That's when protect of dependable it may require and operation. preventive or repair from time to time. having a Master Protection Agreement can save you money Purchase purchase. is designed a Master and aggravation. yourseff Protection from Agreement unexpected now and hassle and expense.
Your Home iiiiiiiiiiiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiii For repairin your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter iiiiiiiiiiiiiiii_ who made it, no matter For the replacement owner's manuals who sold parts, accessories it! ................. iiiiiiiiiiiiiiiii and that you need to do-it-yourself. .................