United INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIRED INSTALLER. IMPORTANT." SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. States FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasollne or other flammable vapors and llquids in the vicinity of this or any other appllance. 30" Min. _m 13" _J These surfaces should be fiat & leveled (hatched area). 30" Min. (see Note 3) (76.2 cm) Min (See Note 3) ½"rain. _ t 18" Min.
NOTES: '' Do not pinch the power supply the range and the wall. cord between Do not seal the range to the side cabinets. 24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (0.64 cm) flame retardant miiiboard covered with not less than No. 28 MSG sheet metal0 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) Door Open aluminum, or 0.020" (0.5 mm) (see note copper. A /" / // 30" (76.
To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop glass. The counter-top around the cut-out should be fiat and leveled (see hatched area on illustration 1). Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from the floor to the top of the counter.
Important 1. 2. 3. 4. Read all instructions contained in these installation instructions before installing range. Remove all packing material from the oven and the drawer compartments before connecting the electrical supply to the range. Observe all governing codes and ordinances. Be sure to leave these instructions with the consumer. Important at least 90°F above room temperature without shrinking, warping or dlscoloring.
Power Supply Cord Kit The user is responsible This appliance for connecting supply cord to the connection the power block located behind the back panel access cover. This appliance permanent nonmetallic code allow kit.
Silver colored Terminal wi re If the appliance is connected directly to the circuit breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored or nonmetallic sheathed copper cable (with grounding wire). Supply a U.L listed strainrelief at each end of the cable. At the appliance end, the cable goes through the Direct Connection Hole (see Figure 4) on the Cord Mounting Plate. Wire sizes (copper wire only) and connections must conform to the rating of the appliance.
Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical system (see Figure 6): 1. Be sure that no power is supplied from residence. Cabinet To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, do not have cabinet storage space above the range. If there is cabinet storage space above range, reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.
Range Installation Slide the range into the cutout opening center it before leveling it. Important Note: Door removal is not a requirement for installation of the range, but is an added convenience. Level the range the range is to Follow the instructions Models Equipped with Refer to the Use and Care Guide for and (see section 5). The floor be installed must be level. under "Leveling the RangeLeveling Device".
lf Accessories Needed installation With Backguard A backguard kit can be ordered through a Sears Service Center.The cutout depth (2t 3/4" (55.2 cm) Min., 22 1/8" (56.2 cm) Max.) needs to be increased to 24" (61 cm) when installing a backguard Installation With End Panel An end panet kit can be ordered Service Center. through a Sears Installation With Side Panel A side panels kit can be ordered through a Sears Service Center. Install cabinet doors 31" (78.7 cm) min.
Decorative required) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Rear Trim Installation Operation (if Disconnect the power from the range. Make sure the range is leveled. Pull range toward you. Take the distance between the floor and the surface underneath the cooktop frame. Mark that distance on the walt where the decorative trim will be installed. Draw a line. Place the top of the decorative trim under that line. Using the screws provided fix the decorative trim into the walt.
Anti-Tip Models Brackets Equipped 1. Installation with Leveling Device _To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the floor by properly installed anti-tip bracket and screws packed with the range. These parts are located in the oven. Failure to install the anti-tip bracket will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it. Serious injury might result from spilled hot liquids or from the range itself.
ped with 1. Leveling__gs To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the floor by properly installed anti-tip brackets and screws packed with the range. These parts are located in a plastic bag in the oven. Failure to install the anti-tip brackets will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it. Serious injury might result from spilled hot liquids or from the range itself. Follow the instructions brackets. 2.
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN I NSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Estados Unidos PARA SU SEGURIDAD: vapores y liquidos inflamables No almacene en la proximldad nl utilice gasoHna u otros de este o de cualquler otro artefacto. 30" Mfn. 1(76.2 cm) Min. , 13" Estas superficies deben de set planas y niveladas (6tea rayada). ___.
NOTA: O No peiiizqueel cord6n el@ctricoo el conducto flexiblede gas entre ia estufay la pared. O No seJJe Ja estufa a los armarios de lado. Un espacio mfnimo de 24" (61 cm) entre la superflcie de la estufa y el rondo del armario cuando el rondo del armario de madera o metal est6 protegido par no menos de 1/4" (0,64 cm) de madera resistente al fuego cubierta par una 16mina met61ica de MSG, n6mero 28, 0,015" (0,4 mm) de acero inoxidabie, 0,024" (0,6 mm) de aluminio, 6 0,02" (0,5 mm) de cobre.
Para evitar ffactura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo ia cubierta de vidrio. La cubierta alrededor del espacio debe de es,rar plana ilus,rraci6n n0mero y nivelada. donde us'red ins,ralara su unidad (Vea el 6rea sombreada en la 1). Antes de ins,ralar la unidad, mida la al,rura de los dos (2) lados de los gabine,res (H1-4), fren,re y par're ,rrasera (vea ilus,rraci6n 1) del piso a Io alto de la cubier,ra. Nivele Lime el 1 1/2"Max. borde (3.8 cm Max.
Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones cocina. Nunca deje a los nifias solos a sin culdado en el area dande el antes de instalar la eJectrodam_stlco et6 en usa. A medida que los nihos crezcan, ens6heles el usa adecuado de los electrodom6sticos. Nunca deje la puerta del horno abierta cuando la cocina est6 sin supervisi6n. 2. Retire todo material de empaquetado del horno y de la gaveta de entibiado antes de conectar el suministro el6ctrico a la cocina. 3.
_ Estuche de cable del suministro el_ctrico El utilizador es responsable Este electrodam_stlco rue fabricada can el marca aterrlzada a tray,s de una carrea de canexi6n entre el neutral de la fuente de la conexi6n del cable del suministro el6ctrico al btoque de conexi6n de allmentaci6n y el marca. Si es utlllzado en los E.E.U.U.
Terminal plata Btoque terminal Terminal plata Alambre Atambre Rojo Btoque terminal Alambre Necjro Atambre de ta conexi6n Necjro directa. Retira la arandela precortada para 1 3/8" (3.5 cm) dia. acjujero. Una arazadera Una arazadera releva estar provista instalada ubicaci6n. de debe a est6 (2.9 cm) Acjujero de Hacia el 240 V Recept6culo. de releva provista estar instatada ubicaci6n. la conexi6n directa. Retira la arandela pre-cortada para 1 3/8" (3.5 cm) Dia.
Cable de la fuente de Construcci6n aNmentaci6n Alambre neutro /"_-_'_ / _, ( _ (btanc_._..j ,n_r /_,lamlores _ _ negros r°J°_ _'i_" _/_///\W i I I /7 7_1 _ o verdes Cable de la estufa NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra Para etiminar et riesgo e quemaduras o de fuego tratando de alcanzar algo por encima de las zonas calientes, evite de colocar artfcutos sobre la cocina.
lnstalaci6n necesario, nivelaci6n. de la estufa Nota importante: No es necesario, pero si es conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. Consulte las Figura 8 est_ndar. Para los modelos niveladoras: Instale tas puertas del armario a 31" (78,7 cm) de espacio entre elias para que no interfieran con la abertura de la puerta de la cocina. exactamente come en la gabinete ( si no 1o tiene vea la AsegOrese de que el vidrio la cubierta deje despejada con las paras p6gina de 3).
Si se necesltan los accesarla InstaJaci6n can el repuesto La profundidad del carte de (21 3/4" (55.2 cm) Min., 22 1/8" (56.2cm) Max.) necesita ser aumentada a 24" (61 cm) cuando instala el repuesto. Instalaci6n de una maJdura trasero. La moldura trasera puede ser pedida representante Sears. Instalaci6n con Paneles Laterales con su Lienas Los Paneles Laterales puede ser pedidos con su representante Sears. Instale las puertas de los armarios a 31" (78.
Instalaci6n de Accesorio Funcionamiento Decorativo Trasero (si se requiere) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. de los Elernentos del Homo Et horno est6 equipado con un control electr6nico. Cada funci6n ha sido probada en la f6brica antes del transporte. Sin embargo, sugerimos que Ud. verifique el funcionamiento de los controles del horno una vez m6s. V6ase el Manual del Usuario Desconecte la alimentaci6n del aparato. AsegOrese de que el aparato est6 nivelado. Tire la cocina hacia usted.
_qJ Instrucciones anti-indinaci6n de instalaci6n 1. de la fiiaci6n Para los modelos equipado con un sistema de dis _osifivo de nivelaci6n° 2. Para reducir et riesgo de inclinaci6n de ta cocina, 6sta debe ser asegurada hacia el piso con las fijaciones de anti-inclinaci6n y los tornitlos que vienen con la cocina. Estos componentes se encuentran en el horno. Si no instala las fijaciones, corre el riesgo que su cocina pueda inctinarse si pone demasiado peso en ella o si un niho sube sobre 6sta.
Para los modelos niveladoras. equipado I. con las _atas "tJLT__J]J_Para reducir et riesgo de inctinaci6n de la cocina, 6sta debe ser asegurada hacia et piso con las fijaciones de anti-inclinaci6n y los tornitlos que vienen con la cocina. Estos componentes se encuentran en el horno. Si no instala tas fijaciones, corre el riesgo que su cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso en ella o si un ni_o sube sabre 6sta.