Dryer Installation Instructions Instrucciones de instalación de la secadora English / Español Table of Contents / Índice......3 Kenmore ® 29" Wide Electric Models (U.S. Only) Modelos de 29" Eléctrica (Solo en EE.UU.) P/N W10513673A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.
INSTALLATION NOTES NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN Date of purchase:_____________________________________ Fecha de compra:_____________________________________ Date of installation:____________________________________ Fecha de instalación:___________________________________ Installer:___________________________________________ Instalador:_________________________________________ Model number:______________________________________ Número de modelo:___________________________________ Serial number:______
Table of Contents DRYER SAFETY............................................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS................................................ 4 Tools and Parts.............................................................................. 4 Location Requirements....................................................................5 Electrical Requirements...................................................................6 INSTALL LEVELING LEGS....................
Dryer Dimensions Parts needed: Check local codes. Check existing electrical supply and venting, and read “Electrical Requirements” and “Venting Requirements” before purchasing parts. Mobile home installations require metal exhaust system hardware, available for purchase from the dealer from whom you purchased your dryer. For further information, please reference the “Assistance or Service” section of your “Use and Care Guide.
Electrical Requirements It is your responsibility: ■■ To contact a qualified electrical installer. To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances. The National Electrical Code requires a 4-wire power supply connection for homes built after 1996, dryer circuits involved in remodeling after 1996, and all mobile home installations.
INSTALL LEVELING LEGS ELECTRICAL CONNECTION Power Supply Cord 1. Prepare dryer for leveling legs To avoid damaging floor, use a large flat piece of cardboard from dryer carton; place under entire back edge of dryer. Firmly grasp dryer body (not console panel) and gently lay dryer down on cardboard. 2. Screw in leveling legs Electrical Connection Options 1. Choose electrical connection type Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R): Go to “Power Supply Cord Connection.
Direct Wire Power Supply Cord Connection Power supply cord strain relief 1. Attach power supply cord strain relief A B C D Remove the screws from a ¾" (19 mm) UL listed strain relief (UL marking on strain relief). Put the tabs of the two clamp sections (C) into the hole below the terminal block opening (B) so that one tab is pointing up (A) and the other is pointing down (D), and hold in place. Tighten strain relief screws just enough to hold the two clamp sections (C) together. 2.
3. Connect ground wire 4-wire Power Supply Cord Connection IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections. A F 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) 4-prong plug Connect ground wire (F) (green or bare) of power supply cord to external ground conductor screw (A). Tighten screw. 4. Connect remaining wires Spade terminals with upturned ends 1.
1. Remove center screw 2. Attach direct wire cable to strain relief B Remove center terminal block screw (B). Put direct wire cable through the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Tighten strain relief screw against the direct wire cable. 2. Connect neutral wire If your wiring looks like this: 4-wire direct connection: Go to “4-Wire Direct Connection” on this page.
3. Connect neutral ground wire and 3-wire Direct Wire Connection neutral wire Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. B E C 1. Prepare your 3-wire cable for direct connection 1" m) 5 2 ( m 3½" (89 m m) Connect neutral ground wire (E) and place hooked end (hook facing right) of neutral wire (white or center wire) (C) of direct wire cable under center screw of terminal block (B). Squeeze hooked ends together and tighten screw.
2. 4. Connect remaining wires Connect neutral ground wire and neutral wire B E C Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together and tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. Now, go to “Venting Requirements.
VENTING Venting Requirements Exhaust hoods: ■■ Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Recommended Styles: Louvered Hood Box Hood Acceptable Style: Angled Hood WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. Elbows: IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. ■■ 45° elbows provide better airflow than 90° elbows.
Alternate installations for close clearances Plan Vent System Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer’s instructions. Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. B C D E A F G Over-The-Top installation (also available with one offset elbow) B H A. Dryer B. Elbow C. Wall D. Exhaust hood E. Clamps F.
Special provisions for mobile home installations: The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. Install Vent System 1. Install exhaust hood 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Install exhaust hood and use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood.
2. 2. Adjust leveling legs Move dryer to final location If dryer is not level, prop up using a wood block, use wrench to adjust legs up or down, and check again for levelness. Once legs are level, make sure all four legs are snug against the floor. COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST Move dryer to final location. Avoid crushing or kinking vent. After dryer is in place, remove cardboard from under the dryer. LEVEL DRYER q Check that all parts are now installed.
REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) 3. Lift door off top screws Super Wide Side-Swing Door 1. Place towel on dryer Lift door until top screws in dryer cabinet are in large part of hinge slot. Pull door forward off screws. Set door (handle side up) on top of dryer. Remove top screws from dryer cabinet. Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. 4. Remove screws from hinges NOTE: Magnetized screw driver is helpful. 2. 1. Remove bottom screws Remove screws attaching hinges to door. 5.
6. Switch door catch, bezel, & plug Catch and bezel 9. Attach door hinges Plug Remove the door catch, bezel, and plug from the inside of the inner door by squeezing and pulling/pushing them. Place the door catch, bezel, and plug on the sides opposite from where they were. 7. Rotate outer door Reattach door hinges to dryer door so that the larger hole is at the bottom of the hinge. 10. Rotate outer door 180º and set it back down on inner door.
11. Remove and transfer hinge hole plugs Use a small, flat-blade screwdriver to gently remove 4 hinge hole plugs on left side of dryer cabinet. Transfer plugs into hinge holes on opposite side of dryer cabinet. 12. Insert screws in hinge holes on dryer cabinet 13. Check door strike alignment Close door and check that door strike aligns with door catch. If it is needed, slide door catch left or right within slot to adjust alignment.
SEGURIDAD DE LA SECADORA 20
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Requisitos de ubicación Espacios de instalación: La ubicación debe ser lo suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones de la secadora 22¾" (578 mm) 43 3/8" (1102 mm) 43 3/8" (1102 mm) *27 3/4" (705 mm) 29" (737 mm) A C 13¾" (349 mm) *27 3/4" (705 mm) 29" (737 mm) DB A. Porte à pivotement latéral à grande ouverture B. Porte rabattable à large ouverture Usted necesitará: ■■ Una ubicación que permita una instalación adecuada del ducto de escape.
Espacio mínimo necesario Conexión eléctrica 14" max.* (356 mm) 18"* (457 mm) 3"* (76 mm) 48 in.2* 2 (310 cm ) 24 in.2 * 2 (155 cm ) 1" (25 mm) 29" (737 mm) A 1"* 27¾" 1" (25 mm) (25 mm) (705 mm) B 3"* (76 mm) C A. Lugar empotrado B. Vista lateral – clóset o lugar encerrado C. Puerta del clóset con orificios de ventilación *Se recomienda espacio adicional Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes.
Seleccione un conector estándar de cable de suministro de energía: Conectores de horquilla INSTALACION DE LAS PATAS NIVELADORAS Conectores de anillo Si hace la conexión con cableado directo: El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser: ■■ Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico (con alambre puesto a tierra), protegido con un conducto metálico flexible.
CONEXION ELECTRICA Cable de suministro eléctrico Cable directo ADVERTENCIA Opciones para la conexión eléctrica 1. Seleccione el tipo de conexión eléctrica Contacto de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R) para cable de suministro de energía: Vaya a “Conexión con cable de suministro de energía”. 2. Quite la tapa del bloque de terminal B E C A Contacto de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R) para cable de suministro de energía: Vaya a “Conexión con cable de suministro de energía”.
Conexión por cable de suministro de energía Protector de cables del cable de suministro de energía Conexión con cable de suministro de energía de 4 hilos 1. Sujete el protector de cables del cable de suministro de energía IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
3. Conecte el hilo a tierra 1. Quite el tornillo central A F B Conecte el hilo de tierra (F) (verde o desnudo) del cable de suministro eléctrico al tornillo conductor de tierra externo (A). Apriete el tornillo. 4. Conecte los hilos restantes Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). 2. Conecte el hilo neutro B C Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos.
Conexión por cable directo Protector de cables para cable directo Conexión por cable directo de 4 hilos 1. Sujete el protector de cables para cable IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de cuatro hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. directo 1.
Conexión por cable directo de 3 hilos 3. Conecte el hilo neutro a tierra y el hilo neutro Use cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutro. B E C 1.
2. Conecte el hilo neutro a tierra y el 4. Conecte los hilos restantes hilo neutro B E C Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete los extremos en forma de gancho y apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura del panel posterior de la secadora.
VENTILACIÓN Capotas de ventilación: ■■ Requisitos de ventilación Deberán estar a por lo menos 12" (305 mm) desde el piso o cualquier objeto que pueda obstruir la salida (tales como flores, rocas, arbustos o nieve). Estilos recomendados: Capota tipo persiana Capota tipo caja Estilo aceptable: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todas las normas y ordenanzas vigentes.
Planificación del sistema de ventilación Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. Instalaciones alternas para espacios limitados Los sistemas de ventilación vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo más apropiado para su instalación. A continuación se ilustran dos tipos de instalación para espacios limitados. Consulte las instrucciones del fabricante.
Número de pieza Descripciones 4396013RB Juego para el instalador del ducto de escape para secadora 4396033RP Ducto de escape flexible de 5' y abrazaderas 4396727RP Ducto de escape flexible de 8' y abrazaderas 4396004 Codo de desviación para secadora 4396005 Codo de desviación para pared 4396006RW Codo para espacios reducidos DuraSafe™ 4396007RW Capota de ventilación a través de la pared 4396008RP Abrazaderas de acero de 4" para ducto de escape para secadora – paquete de 2 8212662 Capota d
NIVELACION DE LA SECADORA Conexión del ducto de escape 1. Conecte el ducto de escape a la salida de escape 1. Nivele la secadora Placer el nivel aquî Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilación.
CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACION TERMINADA q Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver qué se omitió. q Verifique que tenga todas las herramientas. q Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. q Revise la ubicación final de la secadora. Asegúrese de que el ducto Puerta extra ancha de abertura lateral 1.
3. Levante y quite la puerta de los tornillos de la parte superior 6. Cambie de lugar el seguro, bisel y tapón de la puerta Seguro y bisel Levante la puerta hasta que los tornillos superiores de la carcasa estén en la parte grande de la ranura de la bisagra. Jale la puerta hacia adelante para separarla de los tornillos. Coloque la puerta (con el lado de la manija hacia arriba) encima de la secadora. Extraiga los tornillos superiores de la carcasa de la secadora. 4.
9. Sujete las bisagras de la puerta 11. Quite y transfiera los tapones de los orificios de la bisagra Use un destornillador pequeño de hoja plana para quitar cuidadosamente 4 tapones de los orificios de las bisagras en el lado izquierdo de la carcasa de la secadora. Mueva los tapones de los orificios de la bisagra al lado opuesto de la carcasa de la secadora. 12.
13. Revise el alineamiento del tope de la puerta SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el "Manual de uso y cuidado" o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. Cierre la puerta y asegúrese de que el tope de la misma esté alineado con el seguro de la puerta. Si es necesario, deslice el seguro de la puerta hacia la izquierda o derecha dentro de la ranura a fin de ajustar la alineación.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.