Owners manual

12
54
NOTA: Si es necesario apretar o retirar los sujetadores
de montaje de la manija, use una llave Allen de 6,4 mm
(¼ pulg.).
CÓMO DESMONTAR/SUSTITUIR LA MANIJA
DE LA PUERTA DEL CONGELADOR
NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que
aparece en las ilustraciones de esta página.
Para desmontar, afloje los tornillos de presión ubicados
en la parte inferior de la manija con una llave Allen de
3,1 mm (1/8 pulg.) y retire la manija.
Para sustituir, coloque la manija en la puerta ajustando
las zonas de contacto de la manija para que coincidan
sobre los sijetadores de montaje y apretando los tornillos
de presión con una llave Allen de 3,1 mm (1/8 pulg.).
NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio
estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
HOW TO REPLACE FREEZER DOOR HANDLE
NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on
this page.
Replacing Freezer Drawer Handle
footprints over the mounting fasteners and tightening
NOTE: If the handle mounting fasteners need to be
tightened or removed, use a ¼ in. (6.4 mm) Allen
wrench.
REFRIGERATOR INSTALLATION
HOW TO REMOVE FREEZER DOOR HANDLE
NOTE: Handle appearance may vary from illustrations on
this page.
Removing Freezer Drawer Handle
Loosen the set screws located on the lower side of the
handle with a
in. (3.1 mm) Allen wrench and remove
the handle.
NOTE: If the handle mounting fasteners need to be
tightened or removed, use a ¼ in. (6.4 mm) Allen
wrench.
NOTE: Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a narrow
opening. If it is necessary to remove the handles, follow the directions below.