Minarc Evo 180 Operating manual EN Bruksanvisning DA Gebrauchsanweisung DE Manual de instrucciones ES Käyttöohje FI Manuel d’utilisation Manuale d’uso FR IT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning NO Instrukcja obsługi PL Manual de utilização PT Инструкции по эксплуатации RU Bruksanvisning SV 操作手册 ZH
OPERATING MANUAL English
CONTENTS 1. Preface.................................................................................................................. 3 General. ............................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Product introduction. .................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. PREFACE 1.1 General Congratulations on choosing Minarc Evo welding equipment. Used correctly, Kemppi products can significantly increase the productivity of your welding, and provide years of economical service. This operating manual contains important information on the use, maintenance and safety of your Kemppi product. The technical specifications of the equipment can be found at the end of the manual. Please read the manual carefully before using the equipment for the first time.
2. BEFORE YOU START USING THE UNIT NOTE! Please read the separate safety instruction booklet provided before you commence welding. Pay particular attention to the risks associated with fire and explosion. 2.1 Unpacking Always before using the equipment, make sure it was not damaged during transportation. Also check that you have received what you ordered and that instructions are included. The packaging material of the products is suitable for recycling.
2.5 General view of the machine 1. 2. 3. 7. 5. 4. 6. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2.6 Machine case ON/OFF power switch Welding current display Positive and negative welding circuit connection sockets Electrode holder and welding cable Earth return cable and clamp Connection socket for remote control of welding current EN Cable connections Connection to the mains The machine is equipped with a 3 m long supply voltage cable and plug. Connect the supply voltage cable to the mains.
2.7 Operating functions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Welding current adjustment knob Welding process selection button Welding current meter display Machine ’ON’ green light VRD SAFE light. Solid green VRD safe ’ON’. Solid red if VRD failure. Overheating indicator Remote control ON/OFF button 5. 4. 6. 2. 3. EN 7. 1. Main switch and 'ON' indicator When you turn the main switch to position I, the machine ’ON’ indicator light (item 4) is illuminated and the unit is ready for welding.
Overheating indicator The thermostatic temperature switch may become active during heavy welding or high ambient temperatures. This is indicated by a yellow indicator light. The power source fan will cool the unit and after the indicator goes off, the unit is again ready for welding. Local and remote control The welding machine can be controlled with a remote control device. Select remote control by pressing the Remote control ON/OFF button.
3.2 MMA welding EN In manual metal arc (MMA) welding, the filler material is melted from the electrode to the weld pool. The rate of welding current is selected on the basis of the electrode size and welding position. The arc forms between the electrode tip and work piece. The melting electrode coating forms a gas and slag shield, which protects the molten metal in transfer to the weld pool and during solidification. As the slag solidifies over the hot weld metal, it prevents weld metal oxidation.
Site your equipment in a suitable location, ensuring there is adequate cable length to complete the weld pass. Before you start welding, ensure you are comfortably positioned in front of the work piece, and that you are well balanced with your weight equally distributed. Ensure that the power source current setting is correct for the electrode size selected. Draw the welding face shield over your eyes.
weld joint. Filler wire is fed into the weld pool from the outside of the arc and gas shield. The filler wire and the welding current level are decided according to the base material type and thickness, joint form and welding position. 0.5 s EN NOTE! Ensure you protect your eyes and face with suitable equipment. NOTE! The tungsten electrode tip should be sharpened as described. D 2xD 3.3.1 DC TIG welding Select your required welding parameters according to the joint to be welded. 1.
The length of arc is regulated by holding the tungsten electrode tip at a suitable distance from work piece. A suitable arc length is usually about the diameter of the tungsten electrode. When the arc is burning, move the electrode slowly forwards to the start of the weld, tilting the torch to approximately 10–15° pulling angle. If necessary, adjust power source current value so that a constant weld pool size is maintained for the forward travel speed.
4. MAINTENANCE NOTE! Be careful when handling electrical cables! In maintaining the unit, take into consideration the rate of use and the environment it is used in. When the unit is used properly and serviced regularly, you will avoid unnecessary disturbances in use and production. 4.1 Daily maintenance Perform the following maintenance daily: • Clean the electrode holder and TIG torch’s gas nozzle. Replace damaged or worn parts. • Check TIG torch’s electrode. Replace or sharpen, if necessary.
4.3 Storage Store the unit in a clean and dry place. Shield it from rain, and in temperatures exceeding +25 °C from direct exposure to sun. 4.
6. TECHNICAL DATA Minarc Evo 180 Connection voltage Connection voltage (AU) Rated power at max. current 1 ~ 50/60 Hz 230 V ± 15 % 1 ~ 50/60 Hz 240 V ± 15 % 30 % ED MMA 170 A / 5.7 kVA 35 % ED TIG 180 A / 4.0 kVA 30 % ED I1max 24 A 100 % ED I1eff 15 A Supply current (140 AU) Connection cable Fuse 100 % ED I1eff 10.0 A H07RN-F 3G1.5 (1.5 mm2, 3 m) type C 16 A: 170 A ED 30% 10 A: 140 A ED 28% Output 40 °C 30 % ED MMA 170 A / 26.8 V 100 % ED MMA 115 A / 24.6 V 35 % ED TIG 180 A / 17.
KEMPPI OY Kempinkatu 1 PL 13 FIN-15801 LAHTI FINLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com Kotimaan myynti: Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.fi@kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.