MasterTig LT 250 Operating manual EN Bruksanvisning DA Gebrauchsanweisung DE Manual de instrucciones ES Käyttöohje FI Manuel d’utilisation Manuale d’uso FR IT Gebruiksaanwijzing NL Brugsanvisning NO Instrukcja obsługi PL Manual de utilização PT Инструкции по эксплуатации RU Bruksanvisning SV 操作手册 ZH
GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands
INHOUDSOPGAVE 1. Voorwoord.......................................................................................................... 3 Algemeen. .......................................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inleiding over het product........... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VOORWOORD 1.1 Algemeen Gefeliciteerd met uw keuze voor het MasterTig LT 250-apparaat. Bij correct gebruik kunnen Kemppi-producten de productiviteit van uw laswerkzaamheden verhogen tijdens een economische levensduur van vele jaren. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over het gebruik, het onderhoud en de veiligheid van uw Kemppi-product. De technische specificaties van het apparaat vindt u achter in de handleiding.
2. VOORDAT U HET APPARAAT BEGINT TE GEBRUIKEN OPMERKING! Lees de bijgevoegde handleiding door voordat u begint met lassen. Wees vooral bedacht op de risico's van brand en explosies. 2.1 Uitpakken Controleer altijd of het apparaat en de uitrusting geen transportschade vertonen voordat u ze in gebruik neemt. Controleer of u ontvangen heeft wat u besteld heeft en of de instructies meegeleverd zijn. Het verpakkingsmateriaal van het product is geschikt voor recycling.
2.5 Algemeen overzicht van het apparaat 7. 1. 8. 9. 2. 3. 10. 4. 6. 5. Voorkant van het apparaat 1. Functiepaneel 2. Aansluiting afstandsbediening 3. Aansluiting TIG-toortsbediening 4. Beschermgas- en stroomaansluiting voor TIG-toorts 5. (+)-aansluiting voor lastang 6. (–)-aansluiting voor werkstukkabel De merktekens voor de elektrische polen (+/–) zijn in de voorkant van het apparaat gestanst. NL Achterkant van het apparaat 7. AAN/UIT-schakelaar 8. Snelkoppeling voor gas 9.
2.6 Laskabelaansluitingen Stroombron aansluiten OPMERKING! LT 250 kan worden aangedreven door uiteenlopende lasstroombronnen, mits de uitgangsspanning 40 – 100 volt gelijkspanning is. Een ontoereikende voedingsspanning leidt tot beperkte prestaties of niet-functioneren. Sluit altijd zowel de plus- als de minlaskabel van de stroombron aan op de LT 250 om het risico van storingen of gevaar te voorkomen.
3. GEBRUIK OPMERKING! Lasdampen kunnen schadelijk zijn voor uw gezondheid. Zorg voor goede ventilatie tijdens het lassen! Kijk nooit in de boog zonder gezichtsbescherming te dragen die speciaal voor booglassen ontworpen is! Bescherm uzelf en uw omgeving tegen de boog en hete lasspatten! Voorbereiding op laswerk OPMERKING! Draag altijd beschermende kleding, handschoenen, gezichts- en oogbescherming die geschikt zijn voor laswerkzaamheden.
3.2 Beschermgas Bij TIG-lassen wordt een beschermgas gebruikt om vervuiling van het smeltbad door omgevingslucht te voorkomen. In de regel wordt als beschermgas argon (Ar) gebruikt en is het gasdebiet ongeveer 8 – 12 liter per minuut. Dit kan echter variëren afhankelijk van de toegepaste lasstroom en de maat van het gasmondstuk. Het apparaat wordt geleverd met een 4,5 m lange beschermgasslang.
3.3 Aansluiting voor MMA-lassen Lastang en werkstukklem Bij MMA-lassen moeten de laselektroden worden aangesloten op de juiste pool. Gewoonlijk wordt de lastang aangesloten op de positieve pool en de werkstukkabel op de negatieve pool. Het is ook belangrijk om de lasstroom goed af te stellen, zodat het toevoegmateriaal en de coating goed smelten en het lassen efficiënt is.
3.4 Bedieningsfuncties 2. 1. 10. 9. 8. 3. W006859 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Groen lampje apparaat 'ON' (aan) Signaallampjes voor voor-/nagas, upslope/downslope en hoofdstroomparameter. Pijltjestoetsen voor lasparameterkeuze. Selectietoets lasproces (MMA of TIG). Selectietoets 2T- of 4T-TIG-toortsknop. Kies 2T voor korte lassen en 4T voor lange lassen. Selectietoets ontstekingsmethode. Selectie stroomsterkte: paneelbediening, TIG-toortsbediening of voetpedaal- of handbediening. 8.
TIG-lasfunctie Druk op de MMA/TIG-toets om de TIG-lasfunctie te selecteren. W006859 W006859 De bediening van de toortsknop in 2T-modus en HF-boogontsteking Het beschermgas begint te stromen zodra de toortsknop wordt ingedrukt. De lasboog wordt automatisch ontstoken door middel van hoogfrequente ontsteking. De stroom begint toe te nemen tot de ingestelde lasstroomsterkte (als er een upslope-tijd is ingesteld). Wanneer u de knop loslaat, begint de stroom af te nemen.
W006859 Parameters instellen Selecteer de lasparameters met de pijltjestoetsen (3) en stel de parameterwaarden in met regelknop (8). Tijdens het instellen van de parameters toont de display (9) de parameter die wordt aangepast en de numerieke waarde die eraan wordt toegewezen. Na drie seconden keert de display terug in de normale stand en toont de huidige lasstroomwaarde. 4.
5. FOUTCODES Het apparaat voert bij het opstarten altijd een zelftest uit en rapporteert alle eventueel gedetecteerde fouten. Als tijdens het opstarten fouten gedetecteerd worden, worden deze weergegeven als foutcodes op het functiepaneel. Fout 4: thermische overbelasting stroombron De stroombron is oververhit geraakt. De oorzaak kan worden gezocht in één van de volgende: • De stroombron is lange tijd op maximaal vermogen gebruikt. • De stroming van koellucht naar de stroombron is geblokkeerd.
6. ONDERHOUD Alle elektromechanische apparaten vereisen geregeld onderhoud afhankelijk van het gebruik. Dit soort standaardonderhoud voorkomt onnodige gevaarlijke situaties en mankementen. We bevelen u aan dat u eens per zes maanden een onderhoudsinspectie voor uw lasapparaat regelt. Een geautoriseerd Kemppi-dealer zal uw apparaat inspecteren en reinigen en zorgen dat alle elektrische aansluitingen goed bevestigd zijn.
7.
8.
KEMPPI OY Kempinkatu 1 PL 13 FIN-15801 LAHTI FINLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com Kotimaan myynti: Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.fi@kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.