User manual
situées sur un support isolant (carton, bois). La diode lumineuse encastrée
dans le module devrait clignoter brièvement après 5 minutes au plus tard à
un intervalle de 5 - 12 seconds. Puis l’anti-martre est en règle et peut être installer.
Attention! Apres la déconnexion les plaques de haute tension peuvent encore être
chargées jusqu’à 3 minutes au maximum. Veuillez les décharger avant le montage
(voir l’instruction d’emploi sous « Travaux d’entretien »). Il faut faire attention
pendant l’essai à ne pas toucher les plaques de haute tension! Si l’appareil ne
fonctionne pas malgré un test positif avant l’installation, il existe de toute évidence
un erreur de montage (voir les instructions de montage).
Nous offrons garantie pour l’appareil selon la loi, nous n’assumons pas des frais de
montage et de démontage.
Mise au rebut:
L’anti-rongeur ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers mais doit être déposé dans un container destiné à la collecte des
appareils électroniques usagers.
Uso prescritto:
Cacciata di martore ed altri animali selvaggi dal vano motore di veicoli e
edificio tramite, per mezzo di elettroshock e frequenza ultrasonora aggressiva e
pulsante.
Istruzioni di montaggio:
Le preghiamo di togliere durante il montaggio il fusibile del´apparecchio dal
portafusibile. L’apparecchio basico può essere montato a asciutto parte della
macchina che non diventa troppo calda (non immediato al collettore di scarico o
altri luoghi particolarmente caldi) e da dove i toni ultrasoni si possono distribuirsi
bene nel vano motore. Il cavo positivo con il portafusibile incorporato va collegato
a “+ 12 V“. Il cavo di massa invece va collegato alla massa del veicolo o a “- 12 V“.
Il cavo che va al “morsetto 15” dovrà essere collegato con il “morsetto 15” della
rete di bordo. Questo morsetto solitamente si trova al blocchetto dell’accensione o
al connettore euro della radio. Se il cavo “morsetto 15” e stato collegato
giustamente, allora la spaventamartora si accende solamente se il motore non è in
funzione (la macchina è parcheggiata). Se non trova il “morsetto 15” si dovrà
cercare direttamente al blocchetto dell’accensione un altro contatto che passa a
spento se la macchina e parcheggiata o che passa a
“positivo”
se il motore è in
funzione. In alcune auto può essere anche l'accendisigari. Tramite il collegamento
del cavo al “morsetto 15” è garantito che la spaventamartora si accenda solamente
se la macchina è parcheggiata (non ce il pericolo che una martora entra in
macchina se la macchina sta andando).
Installazione in edifici:
Per far ottenere la martora una scossa elettrica deve far contatto
contemporaneamente con una delle piastre ad alta tensione e con “massa“. Nella
vettura esiste da pertuto l’attacco massa (telaio, motore ecc.). Per questo motivo in
edifici deve essere fissato all’entrata della martora il nostro tappetino di massa Z115
(non accluso) e collegare il cavo del tappetino con “massa” (polo meno della
batteria) alla spaventa martore. Il tappetino massa autoadesivo e le piastre ad alta
tensione devono essere installati all’entrata della martora in tal modo che la
martora tocca con i piedini il tappetino massa metallizzato e con il naso una delle
piastre ad alta tensione. In seguito la martora prende una scossa elettrica.
Indicazione:
In caso che non collega il cavo del modulo con il “morsetto 15” la
spaventamartore sarà accesa di continuo.
Il tono ultrasuono si diffonde come luce, vuol dire che di dietro del´ostacolo si fa
ombra (non arrivano i toni ultrasuono). L’altoparlante dentro del’apparecchio dovrà
per questo puntare direttamente su i punti che sono particolarmente in pericolo di
essere morsicati (pero all’interno del angolo di riflessione di 150 gradi).
Il cavo d’alta tensione dovrà essere installato nel vano motore in tal modo che gli
elementi di contatto potranno essere collegati direttamente con i punti che sono in
pericolo di essere morsicati. Il cavo d’alta tensione non dovrà passare a parti del
motore particolarmente caldi (p. es. collettore di scarico) (l’isolamento del cavo
potrebbe sciogliersi).
Le piastre di alta tensione vengono fissate o con delle vite nel vano motore della
macchina o con delle fascette serracavi che si fissano al fascio di cablaggio o altri
tubi della macchina.
Le piastre di alta tensione vengono fissate nel vano motore tramite una vita di
lamiera. Le preghiamo di stare attento che la testa della vite non tocca le parti di
metallo di alta tensione delle piastre.
Importante:
Le piastre di contatto d´alta tensione devono essere montate in tal
modo che le piastre di contatto nudi sono lontane > 10 mm d’altri contatti della
macchina che portano tensione. Oltre a ciò la superficie di contatto nuda delle
piastre di contatto non dovrà toccare altre parti della macchina (pericolo di
cortocircuito). Spiegazione: per motivi di schermatura spesso in macchine si utilizza
plastiche (p.es. tubi) che sono d´una plastica che conduce tensione. Queste
plastiche potrebbero causare un cortocircuito con le piastre di contatto. In caso che
le piastre di contatto vengono fissate con una vite le preghiamo di stare attento che
la testa di vite non abbia contato con la superficie di metallo che ha alta tensione
(pericolo di cortocircuito).
Inoltre è pure importante che le piastre di contatto non si possono bagnare. Una
lastra d´acqua intermedio la massa del veicolo e le piastre di contatto potrebbe
causare pure un cortocircuito.
Le preghiamo di attaccare l’allegato adesivo di sicurezza giallo „Warning! High-
Voltage!“ (Attenzione tensione alta) ad un posto ben visibile vicino le piastre d’alta
tensione (p. es. sopra il filtro dell’aria).
Messa in funzione:
Il fusibile che è stato tolto dal portafusibile prima del montaggio è da rimettere
adesso. Se tutto è stato collegato correttamente e la macchina si trova in posizione
parcheggiata, la tensione alta delle piastre a contatto si genera e il piccolo diodo
luminoso al modulo inizia a lampeggiare (ca. tutti gli 5 - 12 sec.). Durante la prima
messa in funzione questo può durare fino ad 5 minuti, fino che il diodo luminoso
comincia a lampeggiare dopo aver acceso il apparecchio.
Lista di controllo per la localizzazione d’errori:
1) Rimisurare: l´alimentazione elettrica 12 V (tensione costante, batteria dell’auto)
si trova tra gli allegamenti + 12 V e massa (- 12 V)?
Important: Les plaques à haute tension doivent être montées de telle
façon que les plaques porte-contact dénudées se trouvent à plus de
10 mm des autres points de contact sous tension présents dans la voiture. De
même, ces surfaces dénudées ne doivent pas non plus entrer en contact avec
d’autres pièces de la voiture (risque de court-circuit). Motif: afin de permettre
l’évacuation de l’électricité statique de la voiture, des pièces plastiques (par ex.
des durits) fabriquées en matière synthétique conductrice sont fréquemment
utilisées. Si elles touchent les plaques de contact, ces pièces entraînent le court-
circuit de la haute tension avec la masse. Les plaquettes de haute tension sont
fixées dans le compartiment pour le moteur avec un vis Parker. La tête de vis ne
doit pas toucher la surface métallique de haute tension sur les plaquettes (risque
de court-circuit).
Les plaques de contact ne doivent en aucun cas être mouillées ou humidifiées. La
présence d’une pellicule d’eau entre la masse du véhicule et les plaques de
contact entraîne également un court-circuit.
Veuillez coller l’autocollant « Warning! High-Voltage!» (Attention! Haute tension!)
livré avec l’appareil de façon visible à proximité des plaques à haute tension (par
ex. sur le filtre à air).
Mise en service:
Réintroduisez le fusible sur le porte-fusible de l’appareil. Si toutes les
composantes sont correctement reliées et que le véhicule est en stationnement,
les plaques de contact sont mises sous haute tension et la petite DEL située sur le
module se met à clignoter (env. toutes les 5 à 12 secondes). Lors de la première
mise en marche du dispositif, un éventuel temps d’attente pouvant atteindre 5
minutes est nécessaire avant que la DEL commence à clignoter.
Liste de vérifications afin d’écarter les dérangements possibles:
1) Contrôler la mesure: existe-t-il une tension de service de 12 V (tension
continue, batterie de voiture) entre la borne + 12 et la masse (- 12 V)?
2) Contrôler la mesure: le câble relié à la « borne 15 » est-il hors tension ou
existe-t-il une connexion vers la masse (moins)? L’appareil ne fonctionne pas si
une tension positive (mesurée par rapport à la masse du véhicule) est appliquée
au câble relié à la « borne 15 ».
3) Si la DEL ne clignote pas encore après 5 minutes, bien que la tension de
service soit appliquée et le câble vers la borne 15 ne reçcoit pas un signal positif
(+), il peut exister un court-circuit près des plaques de haute tension. Une ou
plusieurs plaques entrent en contact avec la superficie métallique avec „masse“
du véhicule et la haute tension se décharge (court-circuit). Ceci peut aussi arriver
s’il y a un film d’eau entre la superficie métallique sur les plaques de haute
tension et le châssis du véhicule.
4) Les plaques de contact ne doivent subir aucun poids ni entrer en contact avec
une autre pièce du véhicule (risque de court-circuit).
Dangers potentiels en cours d’entretien:
Une fois l’appareil éteint, les plaques de contact peuvent éventuellement rester
sous haute tension pendant 3 minutes max. Il s’agit de la durée dont à besoin le
condensateur de lissage pour se décharger. Veuillez patienter pendant ce laps de
temps avant de commencer l’entretien (ôter le fusible).
Si vous souhaitez cependant vous mettre immédiatement à l’entretien, vous avez
la possibilité, après arrêt de l’appareil, de provoquer un court-circuit en reliant
brièvement (de 1 à 3 secondes) par câble une des plaques à haute tension à la
masse du véhicule. Ce court-circuit occasionnera aussitôt le déchargement du
condensateur de lissage et les plaques seront alors hors tension.
Cette haute tension n’est pas dangereuse pour l’homme (le flux de courant est
très faible). Cependant, pour une personne particulièrement craintive ou
susceptible d’avoir des problèmes de santé suite à un choc, toute émotion forte
représente un danger.
Remarques générales:
Avant d’installer l’appareil anti-rongeurs, veuillez bien nettoyer le compartiment
moteur ainsi que l’emplacement où votre voiture est régulièrement stationnée
(par ex. abri d’auto). Les rongeurs marquent leur territoire par leurs odeurs et
peuvent adopter un comportement très agressif si elles reconnaissent les odeurs
d’autres rongeurs sur leur territoire.
Munis de plaques de contact à haute tension et d’un émetteur d’ultrasons, nos
appareils présentent des résultats extrêmement positifs dans la lutte contre les
rongeurs. Nous ne pouvons cependant garantir une absence complète de
rongeurs dans la totalité des cas.
Informations techniques:
Tension de service: 12 à 15 V/DC (batterie pour auto) | Intensité du
courant en moyenne: < 5 mA | Mise hors service automatique: tension de
batterie inférieure à 11,5 V (± 5%) | Tension de sortie: de 200 à 300 V/DC |
Fréquence ultrason: env. 22 kHz ± 10% | Pression acoustique: env. 100
dB max. ± 15% | Angle de rayonnement des ultrasons: env. 150 degrés |
Haut-parleur: Haut-parleurs piézo-électriques spéciaux en céramique avec
membrane aluminium en forme de calotte | Plage de températures : de – 40
à + 80°C| Témoin de fonctionnement: DEL clignotante (env. toutes les 5 à
12 secondes) | Longueur du câble haute tension: 2 x env. 1,9 m (± 10%) |
Fusible sur le porte-fusible: 500 mA | Plaques de contact à haute
tension: 6 pièces d’env. 40 x 40 x 1,5 mm chacune | Mesures appareil de
base: env. 125 x 70 x 31 mm (H x L x P, sans entrée de câbles). Approprié pour
des véhicules avec CAN BUS.
Câble pour borne 15: L’anti-martre déconnecte quand ce câble est connecté
avec
« Positif »
. L’anti-martre connecte quand il est raccordé au
« négatif »
ou ne
reçoit pas de signal.
Indication importante:
Tous les appareils sont examinés soigneusement pendant et à la fin de la
production. Veuillez répéter cet essai avant le montage: Raccordez le câble de
mise à la masse avec le pôle négatif de la batterie pour auto et le câble positif
avec le fusible encastré avec le pôle positif de la batterie pour auto. Le « câble
borne 15 » n’est pas connecté. Les plaquettes de haute tension devraient être
sur un
I
F F
5/8
Kemo Germany P/Module/M186/Beschreibung/
M186-20-020OM/KV060
http://www.kemo-electronic.de








