User manual
Colocação
ColocaçãoColocação
Colocação em funcionamento
em funcionamento em funcionamento
em funcionamento:
::
:
Atenção! Só podem ser ligadas lâmpadas incandescentes, não lâmpadas fluorescentes ou de energia
económica. Depois da primeira ligação pode durar 20 segundos até o sinalizador começar a sinalizar.
Atráz de um furo de perfuração na caixa está acessível um regulador de compenção, com este pode ser ajustada a
velocidade da sinalização de rápido até devagar. Depois de alterar a velocidade da sinalização pode durar 10
segundos até que o sinalizador na ajustada velocidade comece a sinalizar.
Curtos-circuitos e sobrecargas no circuito da lâmpada levam á destruição do sinalizador (o montado fusível não
pode em caso de um curto-circuito evitar a rápida destruição do montado triac, mas sim o prejuízo de sequência.
Visto que cada sinalizador foi cuidadosamente examinado por a expedição, em caso de curtos-circuitos ou
sobrecargas não á uma garantia de substituição possível.
Utilização
UtilizaçãoUtilização
Utilização conforme as diposições legais
conforme as diposições legais conforme as diposições legais
conforme as diposições legais:
::
:
Gerador de luz sinalizadora para lâmpadas incandescentes 230 V ou 110 V para feitos decorativos (por exp. Faróis
modelo, sinalizador de luz em reclames.
Datas técnicas:
Datas técnicas: Datas técnicas:
Datas técnicas:
Tensão de serviço: 110…240V AC
Capacidade de ruptura para lâmpadas 110 V até máx. 150 W em 110 V~ tensão de serviço, ou para lâmpadas
incandescentes 230 V máx. 300 W em 230 V~ tensão de serviço
Carga mínima: 15 W
Fusível de segurança: montado 1,6 A de ação lenta
Sequência de sinais: ca. 0,6...9 seg. tempo de ligar (ajustável), tempo de desligar ca. 50 % do tempo de ligar.
Medida: ca. 71 x 50 x 41 mm
Пуск в работу:
Внимание! Подключeна может быть только лампа накаливания переменным напряжением, ни в
коем случае нельзя подключать ни какую люминисцентную или энергоэкономичную лампу. После
первого включения получается, что прерывание света начнет приблизительно только после 20 секунд.
Рядом с отверстием в корпусе находится регулировочный потенциометр, с помощью которого можно
управлять скоростью прерывания света начиная с быстрой к медленной скорости. После изменения
скорости прерывания света надо подождать приблизительно 10 секунд, после чего прерывание света
будет отвечать настроенной скорости.
Короткие замыкания и перенагрузка в цепи лампы приводят к повреждению или поломке прерывателя
света (встроенный предохранитель в случае короткого замыкания не способен воспрепятствовать
быстрой деструкции встроенного триака, он только способствует избежанию последственных
повреждений). Каждый прерыватель света до своей поставки подвергается тщательному испытанию и
потому по поводу возникновения короткого замыкания или перенагрузки у покупателя дополнительный
набор деталей в рамках гарантии не поставляется.
Инструкция по применению:
Датчик сигналов (светопрерыватель) для ламп накаливания 230 или 110 Вольт переменного
напряжения предусмотренный для декоративных целей (напр. освещение выставочных витринных
шкафов, рекламных панелей и т.д.)
Технические данные:
Рабочее напряжение: 110...240 Вольт переменного напряжения
Включаемая мощность: для ламп накаливания 110 Вольт максимально 150 Ватт при рабочем
переменном напряжении 110 Вольт, или для ламп накаливания 230 Вольт максимально 300 Ватт при
рабочем переменном напряжении 230 Вольт.
Минимальная нагрузка: 15 Ватт
Предохранитель: встроенный 1,6 Ампер медленного действия
Последовательность сигналов: приблизительно 0,6...9 секунд для времени включения (предусмотрена
настройка), для времени выключения приблизительно на уровне 50 % времени включения.
Габариты: приблизительно 71 х 50 х 41 мм
http://www.kemo-electronic.de
Kemo Germany 24-004 / M114N / V007
P
RUS