User manual
Instruccionesdemontaje:
El montaje había de ser efectuado por una persona versada.
Se monta el cordón de acero no desnudo conforme al dibujo y se apreta
un poco para que no se combe. Usa los bornes de conexión para ajustar el
esfuerzo. Por favor, no aprete demasiado porque las abrazaderas de techo
amarillas no son apropiados a ese n.
Por favor, preste atención a lo que el cordón de acero no desnudo no toca
partes metálicas de la casa, p.ej. el metal de la gotera, pararrayos, bastidores
de puerta en metal etc. Las dos líneas del cordón de acero desnudo también
nunca deben tocar la una a la otra porque eso puede causar un cortocircuito.
Por eso no anuda tampoco los dos acabamientos para obtener una mejor
estabilidad.
Cuando es necesario de colocar el cordón de acero no desnudo sobre partes
metálicas como p.ej. los bordes de la gotera, le rogamos de usar el cable de
alta tensión grueso y aislado. Para la conexion eléctrica del cordón de acero
no desnudo y el cable aislado, le rogamos de emplear los bornes de conexión
de acero no adjuntos.
El objetivo es de colocar las dos lineas del cordón de acero no desnudo en
paralelo que cuando la marta escala sobre el techo y toca ambos cables al
mismo tiempo obtiene un fuerte choque eléctrico.
Puesto que las líneas para el cercado eléctrico se montan en la gotera y la
marta que en caso las toca no tiene contacto a tierra, no es necesario de
poner a tierra las conexiones del generador de alta tensión (al contrario de
cercados eléctricos para pastos, p.e. para vacas, que necesitan una toma de
tierra).
El generador de alta tensión se alimenta con 12 V/DC por una hembrilla de
enchufe hueco de 2,1 mm. Para ello, son adecuados fuentes de alimentación
de enchufe habituales estabilizadas con una potencia de 100 mA o mayor. Son
también apropriados acumuladores de 12 V o baterías de coche. Un acumula-
dor con una capacidad de p.ej. 12 V 10 Ah es suciente por un servicio de >
6 semanas. Acumulador y fuente de alimentación no son incluidos. En ambos
casos les rogamos de usar un cable de conexión con un enchufe de fuente de
alimentación (enchufe hueco) de 5,5 x 2,1 mm.
Importante: el generador de alta tensión y la fuente de alimentación o bien
el acumulador usado no son resistentes al agua. Estos deben ser montados
en un lugar seco y protegido de la intemperie. El lugar de montaje también
debería ser elegido en la forma que en caso de un defecto no se forme un
incendio.
El generador de alta tensión va puesto solamente en marcha en el momento
que todos los montajes están acabados y vericados. La conexión se hace
mientras poner el enchufe de la fuente de alimentación o del acumulador en
la hembrilla del suministro eléctrico del generador de alta tensión.
Avisosdeseguridadynormasjurídicasenvigor:
La instalación debe ser asegurada contra el contacto involuntario por perso-
nas. Eso se debería hacer por emplazar placas que saltan a la vista o por acor-
donar con vallas o algo similar. La prescripción para placas dice: por lo menos
100 x 200 mm, fondo amarillo con impresión negra y una altitud de letras >
25 mm y un texto: ATENCIÓN: cercado eléctrico - estampado de ambos lados.
No se permite montar la instalación sobre o encima de terreno público, a me-
nos que hay una autorización del poder público responsable.
No es permitido que las líneas de alta tensión pasan cerca de otros cables
(cable telefónico, otros cercados eléctricos etc.) (> 300 cm distancia mínima,
si se trata de líneas de alta tensión > 10 m).
La línea de alta tensión desnuda no debe tocar otras piezas (p.ej. vegetación,
caños, etc.) aparte de los aisladores de plástico que están adjuntos porque
entonces la alta tensión se deriva y llega a ser inecaz.
No se permite montar aparatos de cercado eléctrico en locales en riesgo de
incendio, p.ej. graneros, establos etc.
Al montar un aparato de cercado eléctrico en un edicio que no hay peligro de
incendio es necesario de jar un dispositivo de protección contra los rayos en
el exterior antes de introducir una línea de alimentación para la cerca.
El montaje de cercados eléctricos debe ser efectuado en la manera que no
represente ningún peligro eléctrico para personas, niños jugando, animales o
sus entornos. Un contacto accidental por personas debe ser excluido.
No es permitido manejar varios generadores de alta tensión a una cerca.
Hay que vericar la seguridad de servicio de la instalación a intervalos regu-
lares.
Usoprevisto:
Cercado eléctrico de alta tensión para alejar animales pequeños indeseados
como martas, osos lavadores, etc. de desvanes y edicios en un ambiente
asegurado (asegurado contra contacto accidental por personas, no montaje
en edicios en peligro de incendio).
Puestaenservicio:
Después de comprobar la instalación correcta y segura, ponga el enchufe para
la alimentación eléctrica de 12 V en el generador de alta tensión. Después de
algunos segundos el aparato empieza a trabajar: el LED „Power ON“ destella
y el LED „Control“ destella también.
Listadecontrolparalabuscadeerrores:
El LED „Power On“ no destella: El aparato no recibe corriente, la alimentación
eléctrica de 12 V no es disponible o demasiado débil.
El LED „Control“ no destella: No hay alta tensión. Por favor, aleja las hilos de
la conexión de la alta tensión (en primer lugar, interrumpir la acometida de
corriente de 12 V para mayor seguridad). Después ponga otra vez el enchufe
para la acometida de corriente de 12 V en la hembrilla del aparato. Si ahora
destellan los LEDs „Power On“ y también „Control“, el error se encuentra en
la línea de alta tensión. Esa tiene un cortocircuito en alguna parte (las dos
líneas de alta tensión se tocan o un cuerpo extraño está situado contra ambos
alabres y lo cortacircuita).
Otra posibilidad puede ser que las dos líneas son puesto en cortocircuito con
nieve o hielo.
Datostécnicos:
Tensióndeservicio:12 V/DC batería o fuente de alimentación (no están
adjuntos) | Entradadecorriente:hembrilla de enchufe hueco 2,1 mm |
Consumodecorriente:aprox. Ø 0,008 A (en impulsos, 100 mA durante
poco tiempo) |Tensióndesalida:2400 V impulsos como máximo | In-
tervalodeciclos:> 1,2 segundos | Potencia:aprox. 0,12 Joule (contra
animales pequeños) | Cordón deacero no:Ø ca. 0,7 mm, 7 alambres
individuales trenzados|Longitudmáx.delosalambres:permisible hasta
aprox. 100 m | Abrazaderadetubo:para tubos de bajada de aguas pluvi-
ales Ø ca. 70 - 110 mm | Tamañodelgeneradordealtatensión:aprox.
122 x 72 x 66 mm (sin pies de jación y bornes de conexión)
de toit jaunes ne sont pas appropriées pour cela.
Il est absolument nécessaire de faire attention à ce que le cordon d’acier
spécial dénudé ne touche pas des pièces métallique à la maison, p.ex.
le métal de la gouttière, le paratonnerre, des encadrements de port
métalliques, etc. En outre, les deux pistes du cordon d’acier spécial ne
doivent jamais se toucher parce que ceci va causer un court-circuit.
C’est pourquoi il ne faut pas nouer les bouts l’un à l’autre non plus pour
atteindre une meilleure stabilité.
Quand il faut guider le cordon d’acier spécial à travers des pièces mé-
talliques, p.ex. les bords de la gouttière, employez le gros câble à haute
tension isolé ci-inclus. Pour la connexion électrique entre le cordon
d’acier spécial dénudé et le câble isolé utilisez les bornes de jonction
d’acier spécial ci-inclus.
La cible est de poser les deux pistes du cordon d’acier spécial dénudé en
parallèle de façon que la martre touche les deux câbles en même temps
quand elle grimpe sur le toit et par conséquent reçoit un choc électrique.
Comme les pistes pour la clôture électrique sont montées sur la goutti-
ère et la martre qui les touche éventuellement n’a pas de connexion à la
terre, il n’est pas nécessaire de mettre les raccordement de la génératri-
ce à haute tension à la terre (contrairement aux clôtures électriques de
pâture, p.ex. pour vaches, qui ont besoin d’une mise à la terre).
La génératrice à haute tension est alimentée par une douille de che
creuse 2,1 mm avec 12 V/DC. Des blocs d’alimentation enchables usu-
els et stabilisés avec une puissance de 100 mA ou plus sont approp-
riés à cette n. Des accumulateurs ou batteries de voiture 12 V sont
aussi aptes. Un accumulateur avec une capacité de p.ex. 12 V 10 Ah
devrait sufre à un fonctionnement de > 6 semaines. L’accumulateur
et le bloc d’alimentation ne sont pas inclus. Dans les deux cas veil-
lez à un câble de connexion avec une che de bloc d’alimentation
(che creuse) 5,5 x 2,1 mm.
Important: La génératrice à haute tension et le bloc d’alimentation ou
bien l’accumulateur employés ne sont pas imperméables à l’eau. Il faut
monter ceux-ci dans un endroit sec et protégé contre les intempéries. En
plus il faut choisir le lieu de montage de manière qu’aucun feu se puisse
développer en cas d’un défaut éventuel.
Seulement après compléter et contrôler toutes les installations, la gé-
nératrice à haute tension peut être mise en service. L’enclenchement se
fait par mettre la che du bloc d’alimentation ou bien de l’accumulateur
dans la douille de l’alimentation en courant de la génératrice à haute
tension.
Instructionsdesécuritéetdispositionslégalesvalables:
Il faut assurer le dispositif contre un contact involontaire par des person-
nes. Ceci se devrait faire par installer des panneaux évidents, un barrage
avec des clôtures ou d’autres choses semblables. La disposition pour
panneaux signie: au moins 100 x 200 mm, fond jaune avec impression
noire et une hauteur de lettres > 25 mm et avec le texte: ATTENTION:
clôture électrique – imprimé de deux côtés.
Il ne faut pas monter le dispositif sur ou à travers du terrain public, sauf
si l’autorité responsable a donné son agrément.
Les lignes à haute tension ne doivent pas passer près d’autres câbles
(câble téléphonique, autres clôtures électriques, etc.) (> 300 cm dis-
tance minimale, en cas de lignes à haute tension > 10 m).
Sauf les isolants plastiques joints, la ligne à haute tension dénudée ne
doit pas toucher d’autres pièces (p.ex. couverture de végétation, des
tuyaux, etc.) parce que en ce cas la haute tension est dérivée et par
conséquent devient inefcace.
Il ne faut pas installer les appareils clôture électriques dans des établis-
sements en risque d’incendie, p.ex. des granges, étables, etc.
En cas de montage d’un appareil clôture électrique dans un bâtiment qui
n’est pas en danger d’incendie, il faut installer un dispositif protecteur
contre la foudre à l’extérieur avant d’insérer une conduite d’amenée de
clôture dans le bâtiment.
Il faut monter les appareils clôture électrique de façon qu’ils ne présen-
tent aucun danger électrique pour des personnes, des enfants jouant,
des animaux ou leurs environs. Il faut qu’un contact accidentel par des
personnes soit exclu.
Il n’est pas permis d’actionner plusieurs génératrices à haute tension à
une clôture.
Il faut contrôler la sécurité de fonctionnement de la clôture électrique à
intervalles réguliers.
Usageprévu:
Clôture électrique à haute tension pour expulser des petits animaux in-
désirables comme des martres, ratons laveurs, etc. des greniers et bâti-
ments dans un environnement assuré (protégé contre contact accidentel
par des personnes, ne pas dans des bâtiments en danger d’incendie).
Miseenservice:
Après contrôler l’installation correcte et sûre, mettez la che pour
l’amenée du courant de 12 V dans la génératrice à haute tension.
L’appareil commence à travailler après quelques secondes: La DEL « Po-
wer ON » clignote et la DEL « Control » clignote aussi.
Listedecontrôlepourledépistagedeserreurs:
La DEL « Power On“ ne clignote pas: l’appareil ne reçoit pas de courant,
l’amenée du courant de 12 V n’est pas disponible ou est trop faible.
La DEL « Control » ne clignote pas: il n’y pas de haute tension. Veuillez
enlever les ls de raccordement de la borne à haute tension (d’abord
interrompez l’amenée du courant de 12 V pour des raisons de sécurité).
Ensuite mettez la che pour l’amenée du courant 12 V de nouveau dans
la douille de l’appareil. Si maintenant la DEL « Power On » clignote
en plus de la DEL « Control », l’erreur se trouve dans la ligne à haute
tension. Celle-ci a un court-circuit quelque part (les deux câbles à haute
tension se touchent ou un corps étranger est couché contre les deux ls
et le court-circuit).
Ou bien les lignes à haute tension sont court-circuitées par la neige ou
glace.
Donnéestechniques:
Tensiondeservice:12 V/DC batterie ou bloc d’alimentation (pas in-
clus) | Entréedecourant:douille de che creuse 2,1 mm | Consom-
mationdecourant:env. Ø 0,008 A (par impulsions, 100 mA tempo-
rairement) | Tensiondesortie:max. 2400 V impulsions |Intervalle
decycles:> 1,2 sec.|Puissance:env. 0,12 joule (contre petits ani-
maux) | Cordond’acierspécial:Ø env. 0,7 mm, 7 ls seuls toronnés
| Longueursdelmax.:admissible jusqu’à env. 100 m | Bridepour
tuyaux:pour tuyau de descente Ø env. 70 - 110 mm |Tailledela
génératriceàhautetension:env. 122 x 72 x 66 mm (sans pieds de
xation et bornes de raccord)
Montagevoorschriften:
De montage moet door een kundig persoon uitgevoerd worden.
Het blanke wolfraam draad moet volgens tekening gemonteerd worden,
en slap gespant, maar zodanig dat het niet doorhangt. Gebruik de ver-
bindings klemmen om de trekkracht aan te passen, maar moet niet te
strak, omdat de dakhaken daar niet tegen kunnen.
Let er wel op bij montage dat een draad het metaal van de woning niet
raakt, bijvoorbeeld de bliksemaeider, metalen kozijnen etc. De beide
draden (van het schrikdraad) mogen nergens tegen elkaar komen, zodat
kortsluiting ontstaat, ook niet aan het uiteinde aan elkaar monteren om
een betere stabiliteit te krijgen.
Als de wolfraam draad via de metalen klem (bijvoorbeeld de buisklem)
doorgevoerd moet worden, gebruik dan de meegeleverde geïsoleerde
P/Fertiggeräte/FG025SET/Beschreibung/20026DI/KV031/Einl.Ver.001
E
NL




