User manual
K
A
Technische
TechnischeTechnische
Technische gegevens:
gegevens: gegevens:
gegevens:
Voedingsspanning: 9 - 12 V/DC
Frequentie: ca. 40 kHz
Rijkweidte: ca. 10 - 80 cm, afhankelijk van lichaams grootte (ca. 0.01 - 0.5 m
2
)
Indicatie: via een led
Stroomopname: < 10 mA
Printplaat afmeting: ca. 55 x 45 mm
Instruções de montagem:
Instruções de montagem:Instruções de montagem:
Instruções de montagem:
A placa de circuito è equipada conforme a lista de componentes, o impresso de equipamento e o junto manual de
indicações “Indicação geral válida para Kit”. As cabeças do sensor tem de ser montadas de modo que estas possam reflectir livremente (o ângulo de
radiação não pode ser impedido por placas ressaltadas nas partes do lado ou pela frente). Alem disso tem de ser os sensores isolados contra ruidos de
estruturas. A maneira melhor para este resultado se conseguir, devem os sensores ser depositados em borracha ou borracha espomja. Entre a caixa e os
sensores devem-se encontrar pelo menos borrache de 3 mm de grossora ou material alveolar (material de espuma). Na direção do feixe (em frente) não se
podem encontrar borrachas ou materiais de espomja! Todas as montagens erradas diminuem o alcance do raio de ação!
Colocação em funcionamento:
Colocação em funcionamento:Colocação em funcionamento:
Colocação em funcionamento:
Para o primeiro ajuste deve o espaço pela frente dos sensores estar livre pelo menos dois metros (nenhum objecto). Depois da
colocação da tensão de rede (serviço), em primeiro lugar põe-se o potencímetro de compenção P2 encostado o mais que poder, voltado para o lado esquerdo.
Agora coloque o potenciómetro de compenção P1 em posição de modo que o diodo luminoso de sinal luminoso. Agora voltar o P1 para trás até o sinal
luminoso do diodo luminoso se apagar.
Com o P2 pode agora regular o nível de sensibilidade. Quando você se aproximar dos sensores com um grande objecto (põr exemplo uma placa de madeira 50
x 100 cm) o diodo luminoso acende-se. O alcance raio de ação é em objectos lisos maior. Pequenos e desiguais objectos reduzem o alcance raio de ação. Para
ajuda em estacionamento de carros, monte o aparelho na parede da garagem á altura do para-choques. O diodo luminoso pode-se com um cabo grande ser
montado num visivel adequado lugar. Quando agora o para-choques se aproximar aos sensores, o diodo luminoso se acende a partir de uma certa distância. O
aparelho funciona segundo principio da refleção de som provucada por objectos. Quanto melhor o objecto reflectir o som, maior é o raio de alcance. Frequência
de trabalho: aprox. 40 kHz. Como indicado no desenho, pode o circuito ser aumentado com a placa de relé “B197”, que ao brilhar do LED liga tambem um relé.
Com este relé podem ser ligadas outras cargas. Este Kit “B197 placa de relé“ não eaté junta.
Descrição do circuito:
Descrição do circuito:Descrição do circuito:
Descrição do circuito:
O circuito trabalha conforme com o mesmo princípio que o “acústico acoplamento por reação“. Quando no círculo de ação dos sensores
não se encontram objectos, está o circuito em posição de repouso (nenhum sinal ultra-sónico). Quando um objecto chega ao círculo de ação dos sensores
então vibra o circuito num “acústico acoplamento por ação“ na frequência de ressonância dos sensores, ca. 40 kHz. O sinal 40 kHz é com o IC numa tensão
contínua transformado e então sobre T1 comandado o diodo luminoso.
Uso conforme as disposições legais:
Uso conforme as disposições legais:Uso conforme as disposições legais:
Uso conforme as disposições legais:
Reconhecimento de corpos que se movem no meio da área de alcance do aviso ultra-sónico comoautomóveis, objectos
grandes, corpo de pessoas ou animais grandes.
Dados técnicos:
Dados técnicos:Dados técnicos:
Dados técnicos:
Tensão de serviço: 9 - 12 V/DC
Frequência de trabalho: ca. 40 kHz
Raio de alcance: ca. 10 - 80 cm, dependente do tamanho do corpo (ca. 0,01 - 0,5 qm)
Indicação: sobre um diodo luminoso
Consumo de corrente : < 10 mA
Medida da placa de circuito: ca. 55 x 45 mm
Инструкция по монтажу:
Инструкция по монтажу:Инструкция по монтажу:
Инструкция по монтажу:
Монтаж печатной схемы надо сделать в соответствии со списком комплектующих и инструкцией в приложенной брошюре ”Общие инструкции
для монтажного набора”. Пожалуйста не перепутайте между собой ультразвуковые сензоры. Монтаж сензоров должен быть сделан таким образом, чтобы они могли
свободно излучать сигнал (угол излучения сигнала должен быть свободным). Кроме того, нужно сензоры изолировать от колебаний корпуса. Лучший результат достигается при
использовании резины или паролона, в которые нужно поместить сензоры. Слой резины или паролона между сензорами и корпусом должен быть не менее 3 мм. В
направлении излучения (спереди), конечно не должно быть никакой резины или паролона. Любой неправильный монтаж, уменьшает максимальный радиус действия!
Пуск в рабочий режим:
Пуск в рабочий режим:Пуск в рабочий режим:
Пуск в рабочий режим:
При первой настройке пространство перед сензорным датчиком на расстоянии 2-х метров должно быть свободным (никаких предметов). После
включения рабочего напряжения установите потенциометр Р2 в правое положение. Потом настройте потенциометр Р1 так, чтобы светодиод загорелся. Теперь вращайте
потенциометр Р1 обратно до момента, когда светодиод погаснет.
Потенциометром Р2 можно сейчас сделать настройку чувствительности. Если вы приближаетесь к сензору с большим предметом (напр. деревянная доска 50 х 100 см), то на
определенном расстоянии загорается светодиод. Радиус действия является максимальным при использовании больших и плоских предметов. Малые предметы, или предметы с
неравномерной поверхностью уменьшают радиус действия. Вы можете установить прибор на гаражной стене приблизительно на уровне бампера автомобиля. Монтаж
светодиода можно при помощи длинного кабеля сделать в хорошо просматривающемся водителем месте. Если вы приближаетесь бампером к прибору, то на определенном
растоянии загорается светодиод. Прибор работает по принципу отражения звука от предметов. С увеличением способности предмета отражать звук, увеличивается и радиус
действия прибора. Рабочая частота прибора: приблизительно 40 кГц. Как показано на чертеже, можно данную схему дополнить релейной схемой ”B197”. В таком слуаче при
загорании светодиода включается также реле. С помощью реле можно включать и другие нагрузки. Релейная печатная схема к поставке прибора не прикладывается.
Описание
ОписаниеОписание
Описание
схемы
схемысхемы
схемы:
::
:
Схема работает по принципу аккустической „обратной связи”. Если в диапазоне действия датчика нет никакого предмета, схема находится в соостоянии
покоя (нет ультразвукового сигнала). Когда какой-нибудь предмет появляется в поле действия датчика, то включается аккустичаская обратная связь схемы на резонансную
частоту приблизительно 40 КГц. Сигнал с частотой 40 КГц с помощью интегральной схемы преобразуется в сигнал постоянного напряжения и через Т1 активирует светодиод.
Общие инструкции по пользованию:
Общие инструкции по пользованию:Общие инструкции по пользованию:
Общие инструкции по пользованию:
Модуль применяется для опознавания присутствия предметов, которые находятся в диапазоне действия ультразвукового датчика как напр.
автомашины, большие предметы, люди, большие животные.
Технические данные:
Технические данные:Технические данные:
Технические данные:
Рабочее напряжение: 9 - 12 Вольт
Рабочая частота: приблизительно 40 КГц
Диапазон действия прибора: 10 - 80 см, в зависимости от габаритов предмета (приблизительно 0,01 - 0,5 кв.м)
Индикатор: светодиод
Потребление тока: < 10 мА
Габариты печатной схемы: приблизительно 55 х 45 мм
STÜCKLISTE:
T1,T2,T3 : BC 547B oder BC 549 B
IC : 1 IC 41B, 41BA oder 41BF
D1 : 1 Diode 1N 4151 oder S275 D
D2 : 1 Leuchtdiode 3 mm orange
U1,U2 : 2 Ultraschall Mikrofone
P1 : 1 Trimmpoti 250 k
P2 : 1 Trimmpoti 4 k 7
C1 : 1 Kondensator 270 pF (n27)
C2 : 1 Kondensator 100nF (.1K)
C3 : 1 Kondensator 22 nF (22 n)
C4 : 1 Elko 10 µF 25 V
R1 : 1 Widerstand 820 Ohm (grau-rot-braun...)
R2 : 1 Widerstand 10 k (braun-schwarz-orange...)
R3,R7 : 2 Widerstände 680 k (blau-grau-gelb...)
R4 : 1 Widerstand 2 k 2 (rot-rot-rot...)
R5 : 1 Widerstand 560 k (grün-blau-schwarz-orange...)
R6 : 1 Widerstand 38 k 3 (orange-grau-orange-rot...)
1 Heft „Allgemeine Hinweise für Bausätze“ M1003
1 Platine verzinnt, ca. 45 x 55 mm
PARTS LIST:
T1,T2,T3 : BC 547B or BC 549 B
IC : 1 IC 41B, 41BA or 41BF
D1 : 1 diode 1N 4151 or S275 D
D2 : 1 light-emitting diode 3 mm orange
U1,U2 : 2 ultrasonic mirophones
P1 : 1 trimming potentiometer 250 k
P2 : 1 trimming potentiometer 4 k 7
C1 : 1 capacitor 270 pF (n27)
C2 : 1 capacitor 100 nF (.1K)
C3 : 1 capacitor 22 nF (22 n)
C4 : 1 electrolytic capacitor 10 µF 25 V
R1 : 1 resistor 820 ohm (grey-red-brown...)
R2 : 1 resistor 10 k (brown-black-orange...)
R3,R7 : 2 resistors 680 k (blue-grey-yellow...)
R4 : 1 resistor 2 k 2 (red-red-red...)
R5 : 1 resistor 560 k (green-blue-black-orange...)
R6 : 1 resistor 38 k 3 (orange-grey-orange-red...)
1 printed matter no. M1003 „General Information for Kits“
1 tin-plated board, approx. 45 x 55 mm
NL
P
RUS
IC 41 B
1 2 3
http://www.kemo-electronic.eu
Kemo Germany B214/10020DU/KV003
P:Bausätze/B214/Beschreibung/B214-10020DU