User manual

Instruções de montagem:
A placa deve ser montada e soldada, de acordo com a lista de componentes e com o pamfleto de instruções “Indicações gerais válidas”. Uma bateria pequena de 9 V é
bastante útil para o funcionamento. Quando utiliza a caixa por nós recomendada, faça um oríficio com cerca de 5 mm, para cada Led e fotodiodo, no sítio correspondente na caixa. Para
desligar o aparelho, pode contudo colocar um interruptor, na linha de alimentação da bateria (o interruptor não faz parte das peças fornecidas).
Descrição do circuito:
O sinal de infravermelhos do comando á distância, deve de ser testado, para comprovar se incide no fotodiodo receptor. O sinal do fotodiodo é amplificado na primeira fase do
transistor, depois rectificado, com ambos os diodos e a tensão é duplicada. Depois o sinal de corrente dos diodos incide no transistor na fase final, o qual acciona e faz acender o diodo
emissor de luz (que pisca).
Aplicações:
Como teste de funcionalidade de infravermelhos de controlos remotos, transmissores de infravermelhos de barreiras de luz, ou sistemas de transmissão de dados de infravermelhos.
Colocar em funcionamento:
Este aparelho está pronto para pôr a funcionar, se tudo tiver sido correctamente soldado e se a bateria de 9 V estiver colocada. Quando segura um controle remoto de infravermelhos
ou semelhante de frente para o fotodiodo, o diodo emissor de luz acende ou pisca, para indicar que o controle remoto está a funcionar. Se incidir luz muito forte no fotodiodo e mesmo
que acenda com o LED, sem controle remoto, será necessário colar um tubo com cerca de 3 cm de comprimento e 10 mm de expessura (feito de cartão ou plástico) na frente do
fotodiodo. Isto previne que a luz exterior incida lateralmente no fotodiodo e que a luz infravermelha possa incidir apenas no fotodiodo através do tubo a partir da frente.
Dados técnicos:
Tensão de funcionamento: 9 V= (8...12 V)
Consumo de corrente sem sinal: < 200 µA
Consumo de corrente com sinal de um comando á distância: aprox. 2...15 mA
Alcance entre o comando á distância e o detector de infravermelhos: aprox. 2...10 cm, dependendo do comando á distância
Indicação funcional: sobre um diodo luminoso
Dimensões da placa: aprox. 17 x 58 mm
Инструкция по монтажу:
Монтаж схемы и паяние компонентов надо сделать в соответствии с монтажным чертежом и списком компонентов, и в соответствии с указаниями в приложеной
документации "Общая инструкция для монтажных наборов". В качестве источника питания хорошо подходит 9-Вольтная квадратная батарея. Если вы хотите применить
рекомдуемый нами корпус, то нужно высверлить в нем для
светодиода и фотодиода в соответствующих позициях для каждого 5 мм отверствие. Для возможности выключения
прибора можно вставить в цепь питающего батарейного провода выключатель (выключатель к поставке не прикладывается).
Описание схемы:
Инфракрасный сигнал из контролируемого дистанционного управления приходит на входной приемный фотодиод. Сигнал фотодиода усиливается первым транзистором, потом
выпрямляется при помощи двух диодов и напряжение сигнала удваивается. Данный выпрямленный сигнал передается на транзистор, который управляет светодиодом,
вследствии чего он загорается (мигает).
Инструкция по применению:
Схема предназначена для функционального контроля инфракрасных дистанционных управлений, инфракрасных передатчиков, фотореле, инфракрасных передатчиков данных, и
т.д.
Пуск в рабочий режим:
В случае, если все компоненты правильно припаяны и рабочее напряжение 9 Вольт подключено, прибор готов к работе. Если сейчас направить дистанционное управление, или
похожий прибор на фотодиод, то светодиод замигает или загорит, что означает, дистанционное управление работает. В случае, когда на фотодиод попадает сильный световой
сигнал, вследствии чего светодиод загорает без
подачи инфракрасного сигнала, надо перед фотодиодом прикрепить черную трубку длиной приблизительно 3 см, диаметром
приблизительно 10 мм (из картона, или пластмассы). Тогда чужой боковой сигнал от попадания на фотодиод изолирован и полезный инфракрасный сигнал может попадать на
фотодиод только через черную трубку.
Технические данные:
Рабочее напряжение: 9 Вольт= (8...12 Вольт)
Потребление тока без сигнала: < 200 мкА
Потребление тока с сигналом из дистанционного управления: приблизительно 2...15 мА
Радиус действия между дистанционным управлением и инфракрасным детектором:
приблизительно 2...10 см для разных дистанционных управлений
Показатель функциональности: с помощью светодиода
Габариты схемы: приблизительно 17 х 58 мм
9 V=
Papphülse / Cardboard tube
http://www.kemo-electronic.eu
P/Bausätze/B195/Beschreibung/
B195-08-018OP/KV004
A
K
D4
K A
D1
P
RUS
D / So wird die "Relaiskarte B 197" mit dem Infrarot-
Detektor verbunden.
E / Así es como se conectar la "tarjeta de re B 197"
con el detector infrarrojo.
F / Connexion entre "carte-relais B 197" et détecteur
à infra-rouges.
FIN / Näin liität "relekortin B197" infrapunailmaisi-
meen.
GB / That's how the "Relay Card B 197" has to be
connected with the Infrared Detector.
NL / Zo wordt de "relaiskaart B 197" met de infra-
rooddetector verbonden.
P / Ligue a "carta de relê B197" como está ilustrado
na figura acima.
RUS / Так вы можете продключить к
инфракрасному детектору нашу «вставную карту с
реле В197».
B197
-
+
IN
08-018