User manual
www.kemo-electronic.de
P / Bausätze / B073 / Beschreibung / 04030OP / V004/ Einl. Ver. 001
D
B073 | Universal-Vorverstärker
Anwendung: als 2-stuger Vorverstärker für Endstufen, als „Kopfhörer-
Verstärker“, usw. Maximale Verstärkung 40 dB (±20%).
Application: 2-step preamplier for high-power amplier, headphones-
amplier, etc. Maximum amplication 40 dB (±20%).
E
Aplicación: como Preamplicador con 2 pasos para etapas nales, como
„amplicador de auriculares“, etc. Amplicación máxima 40 dB (±20%).
B073 | Préampli universel
Utilisations: comme préampli à 2 étages pour étages naux, comme „am-
pli pour écouteur d‘oreille“, etc. Amplication maximale 40 dB (±20%).
B073 | Yleis-esivahvistin
Käyttö: 2-vaiheinen esivahvistin pääte-vahistimen esivahvistimena,
“kuulokevahvistimena” jne. Vahvistus on korkeintaan 40 dB (±20%).
B073 | Universele voorversterker
Toepassing: als 2-traps voorversterker voor eindtrappen, als hoofdtele-
foonversterker enz. Maximale versterking 40 dB (±20%).
P
Aplicação: preamplicador de 2 etapas para amplicador de alta potência,
amplicador de auscultadores, etc. Máxima amplicação 40 dB (±20%).
B073| Wzmacniacz uniwersalny
Zastosowanie: jako 2-stopniowa przedwzmacniacz dla końcówek mocy,
wzmacniacz słuchawkowy, itd. Maksymalne wzmocnienie 40 dB (±20%).
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den Haus-
müll geworfen werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer
usw. entsorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in
der Stadtverwaltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
This device may not be disposed with the household waste. It has
to be disposed at collecting points for television sets, computers, etc. (please
ask your local authority or municipal authorities for these collecting points for
electronic waste).
C3
C4
D1
R3
R6
R7
C1
C3
C4
T1
D1
R7
R6
R1
R3
R4
Signal Eingang
2 - 20 mV
Signal Ausgang
Signal Output
200 mV - 2 V
min. 100 mA
DC