Owner manual
loudspeaker. With lower voltages and highly ohmic louds-
peakers, power will increase accordingly.
Input:
In order to control volume you should connect before, fol-
lowingthegurewithpossiblyshortwiresapotentiometer
10 k. The cable to the signal source (record player, tape,
cassette recorder, CD player etc.) must be screened. Doing
so, the screening network of the cable should be placed
at„earth“.Thisconnectionat„input“ismarkedwiththe
sign: .
If there are connected signal sources with inferior output
power (e.g. microphones), it is necessary to interconnect a
pre-amplier(e.g.KemoM040N).
Technicaldata:
Operatingvoltage: 4.5 - 12 V/DC |Output:max. 3.5
W music power |Loudspeakerconnection: 4 - 16 ohm
|Inputsensitivity: < 80 mV|Frequencyresponse:
approx. 40 - 20.000 Hz | Dimensions: approx. 40 x 40 x
12 mm (without fastening straps)
Instrukcepropoužívaní:
Moduljeurčenprozesílenísignálu>80mVkvýstupuna
reproduktor.
Uvedenídoprovozu:
Pracovnínapětí: Použijte prosím jenom výkonný síťový
zdroj,nebobaterii,kterézabezpečíšpičkovýproudcca500
mA.Uvysokoohmickýchnapěťovýchzdrojůmůžedojítk
samobuzenízesilovače(trvalýtón).Vtakovémpřípaděza-
pojteparalelnekekabeluproodběrproudů(+a-)přímo
k modulu elektrolytický kondenzátor hodnotou cca 1000
µF12V/DC.Zesilovačdosáhnejehonejvyššívýkonpřipra-
covnímnapětí12V/DCpřivýstupuna4Ohmovýrepro-
duktor.Při nižšímnapětí avíceohmickém reproduktoře
znížiseadekvátněivýkon.
Vstup:
Nazabezpečeníregulace hlasitosti předraďtev souladu s
výkresemsconejkratšímvodičempotenciometrhodnotou
10k.Kabelkzdrojisignálu(gramofon,zvukovápáska,ka-
zetovýpřehrávač,CDpřehrávačapod.)musíbýtstíněný.
Stínicí pletivo kabelu musí být uzemněno.Toto uzemnění
pletivakabelujeoznačenonavstupuznačkou: .
V případě, že signální zdroj má být připojen k malový-
konnému výstupu (např, mikrofon), do obvodu se musí
předřaditpředzesilovač(např.KemoM040N).
Upozornění:
Vpřípadě,žetentomoduls5přívodamibudevyužitýjako
úplnánáhradazastaršímodulse4přívodami,jetřebadá-
vatpozornanasledující:
Zemnící přívod (minusový pól a vstup se nacházejí nale-
vood třetího a čtvrrtého přívodu) mají společný přípojný
bodnamodulu.Vpřípadě,ženexistujemožnost5-pólový
modulpŕipojit takjako jezde vyznačené,pak spojteoba
přívodyspolu(přívody3+4použijetejakojedenpřívod).
PodlemožnostibystealeměliModulzapojitvsouladus
výkresem,protožejinakmůželehčínastatpoškozenímo-
dulu.
Technickéúdaje:
Pracovnínapětí: 4,5 - 12 V/DC |Výstupnívýkon: max.
3,5W(hudebnívýkon)|Přívodkreproduktoru: 4 - 16
Ohm |Vstupnícitlivost:< 80 mV |Frekvenčníroz-
sah: cca. 40 - 20.000 Hz|Rozměry:cca. 40 x 40 x 12
mm(bezupěvňovacíchprvků)
Usodestinado:
Amplicacióndeseñales>80mVparalareproducciónpor
un altavoz.
Puestaenservicio:
Tensión de servicio: Rogamos utilice únicamente una fuente
dealimentaciónsucientementepotenteounabateríaque
pueda suministrar la corriente de pico de aprox. 500 mA.
En caso de fuentes de tensión demasiadas óhmicas es po-
siblequehayaunaautoexcitacióndelamplicador(sonido
permanente). En este caso es conveniente situar paralelo
hacia cables para la alimentación de corriente (+ y -) inme-
diato al módulo un condensador electrolítico de aprox. 1000
µF12V/DC.Elamplicadoralcanzarásupotenciamaximal
con una tensión de servicio de 12 V/DC con un altavoz de 4
Ohm.Contensionesinferioresyaltavocesmásóhmicosse
reducirálapotenicacorrespondientemente.
Entrada:
Conelnderealizarelajustedelvolumenesnecesariopre-
conectar,deacuerdoconlagura,mediantehiloslomás
cortos posible un potenciómetro de 10 k. El cable hacia la
fuentedeseñales(tocadiscos,magnetófono,magnetófono
a cassette, lector de discos etc.) debe ser apantallado. Para
ello, se situará el apantallado del cable en „masa“. Esta
conexiónquedamarcadaen la „entrada“ con esta señal:
.
Encasodeconectarfuentesdeseñalesconunapotencia
desalidamuyinferior(p.ej.micrófonos),esnecesariointer-
conectarunpreamplicador(p.ej.KemoM040N).
Datostécnicos:
Tensióndeservicio: 4,5 - 12 V/DC|Potenciadesalida:
máx.3,5Wpotenciamusical|Conexióndelaltavoz: 4 - 16
ohmios |Sensibilidaddeentrada: < 80 mV|Campode
frecuencias:aprox. 40 - 20.000 Hz|Medidas:aprox. 40 x
40x12mm(sineclisasdejación)
Usagedestiné:
Amplicationdesignaux>80mVpourlareproductionparun
haut-parleur.
Miseenmarche:
Alimentation: Utiliser seulement un bloc d‘alimentation avec
puissance adéquate ou une pile ayant un courant de pointe
d‘env. 500 mA. Pour des sources de tension avec ohmage trop
élevé, il peut se produire une auto-excitation de l‘ampli (ton
continu). Dans ce cas monter en parallèle des câbles pour
l‘alimentation courant (+ et -) directement au module un elco
d‘env. 1000 µF 12 V/DC. L‘ampli atteint sa puissance maxi pour
une alimentation de 12 V/DC avec un haut-parleur de 4 ohms.
Pour des tensions plus faibles et des hauts-parleurs avec oh-
mageplusfort,lapuissancediminueenconséquence.
Entrée:
Pourleréglagedel‘intensitémontersuivantschémaunpoten-
tiomètrede10kenamontavecdeslslepluscourtpossible.
Lecâbleverslasourcedesignal(tourne-disques,magnétopho-
ne,magnétophoneàcassette,tourne-disquesCDetc.)doitêtre
blindé;le blindage du câbleserareliéà „Masse“. Ce raccord
prèsde„entrée“estrepéréaveclesigne: .
Si l‘on raccorde des sources de signal avec une puissance de
sortietropfaible(parex.micro),ilfaudraintercalerunpréamp-
licateur(parex.KemoM040N).
Donnéestechniques:
Tensiondeservice: 4,5 - 12 V/DC |Puissancedesortie:
au maximum 3,5 W puissance efcace musicale | Raccord
del’haut-parleur:4 - 16 ohms |Sensibilitéd’entrée: <
80 mV | Gamme des fréquences: env. 40 - 20.000 Hz |
Dimensions: env.40x40x12mm(sanséclissesdexation)
Määräystenmukainenkäyttö:
> 80 mV signaalien vahvistus toistettaviksi kaiuttimen kautta.
Käyttöönotto:
Käyttöjännite: Käytä ainoastaan tehokasta jännitelähdettä tai
paristoa,jonkahuippuvirtaonn.500mA.Liiansuuriohmisten
jännitelähteidenkäyttövoijohtaavahvistimen„kiertoon“(jat-
kuva ääni). Tässä tapauksessa on kytkettävä elektrolyyttikon-
densaattori, n. 1000 µF 12 V/DC moduulin virransyötön nasto-
jenyli(+ja-).Vahvistinsaavuttaahuipputehonsa12V/DC:n
käyttöjännitteelläkytkettynä4ohminkaiuttimeen.Pienemmillä
jännitteillä ja suurempiohmisilla kaiuttimilla teho vastaavasti
pienenee.
Sisäänmeno:
Äänenvoimakkuuden säätöä varten kytketään kuvan mukainen
10 k Ohm:in potentiometri mahdollisimman lyhyillä johdoilla.
Sisäänmenolähteen kaapeli (levysoitin, ääninauha, kasettinau-
huri,CD-soitinjne.)onoltavasuojattu,jolloinkaapelinsuojaus-
sukka kytketään maattoon (miinusnapaan). Tämä liitoskohta
„sisäänmenossa“onmerkittyseuraavallamerkinnällä: .
Silloinkuntarkoituksenaonkytkeäsisäänmenolähde,jollaon
liian pieni ulostuloteho (esim. mikrofoni) on väliin kytkettävä
esivahvistin (esim. Kemo M040N).
Tekn.tiedot:
Käyttöjännite: 4,5 - 12 V/DC | Ulostuloteho: maks. 3,5 W
musiikkitehoa | Kaiutinliitäntä: 4 - 16 Ohm | Sisäänme-
noherkkyys: < 80 mV | Taajuusalue: n. 40 - 20.000 Hz |
Koko: n. 40 x 40 x 12 mm (ilman liitoskiskoa)
Toepassingsmogelijkheden:
Versterken van signalen > 80 mV voor weergave via een
luidspreker.
Ingebruiksaanwijzing:
Voedingsspanning: Gebruik alleen een voldoende sterke netvo-
edingofeenbatterijdieeenpiekstroomvanong.500mAkan
leveren.Bijgebruikvantehoogohmigespanningsbronnenkan
de versterker eventueel gaan oscilleren (vootdurende toon).
Wanneer dit gebeurd kunt u parallel met de aansluitingen voor
de voedingsspanning (+ en -) een elko van 1000 µF 12 V/
DCschakelen.Deversterkerleverthetgrootstevermogenbij
een voedingsspanning van 12 V/DC aan een 4 Ohm luidspreker.
Bijlagerevoedingsspanningenenluidsprekersmeteenhogere
impedantiegeeftdeversterkerverhoudingsgewijsminderver-
mogen af.
Ingang:
Voor het regelen van de geluidssterkte kunt u, volgens teke-
ning,metzokortmogelijkeaansluitdradeneenpotmetervan10
k Ohm voor de module schakelen. De kabel naar de signaalbron
(cassetterecorder,CD-spelerenz.)moetafgeschermdzijn.De
afschermingvandekabelwordtmet„massa“verbonden.Deze
aansluitingbij„ingang“isgemerktmethetteken: .
Wanneer signaalbronnen met een te lage uitgangsspanning
(b.v. microfoons) aangesloten dienen te worden, moet een
voorversterker tussen geschakeld worden (b.v. Kemo M040N).
Technischegegevens:
Voedingsspanning: 4,5 - 12 V/DC | Uitgangsvermo-
gen: max. 3,5 W muziek |Luidsprekerimpedantie: 4
- 16 Ohm |Ingangsgevoeligheid: < 80 mV | Frequen-
tie: ca. 40 - 20.000 Hz | Afmeting: ca. 40 x 40 x 12 mm
(zonder de bevestigings ogen)
Utilizaçãoconformeasdiposiçõeslegais:
Amplicaçãodesináis>80mVparareproduçãosobreum
alto-falante.
Colocaçãoemfuncionamento:
Tensão de rede: Por favor use so ecíente equipamento
de alimentação a partir da rede, ou uma bataria, com a
correntedecritaquedevadarácercade500mA.Numa
muitoaltaómicafontedetensãopodedar-seumaauto-
escitaçãonoreforçadoramplicador(tomcontínuo),neste
caso monta-se paralelo ao cabo do abastecimento de cor-
rente (+ e -) directo ao modulo um condensador electrolití-
codecerca1000µF12V/DC.Oamplicadoratingeasua
potênciamáximaderendimentonumatensãoderedede
12V/DCnumaltofalantede4ómios.Empequenastensões
o ómio alto nos altofalantes dimínui a correspondente for-
çadepotência.
Entrada:
Paraaregulaçãodoníveldeintensidadelige(vejadesen-
ho)seforpossivelcomcurtososmetálicosumpotêncio-
metro de 10 k. O cabo para a fonte de sinal (giradiscos,
tamagnética,gravadordecassetes,C.D.Playescompacto
etc.) tem de ser blindado. A blindagen dos cabos tem de
sermontadacoma„massa“.Estajunçãona„entrada“esta
marcada com um sinal: .
Quandoafontedesinalforligadacomumafracapotência
desaída(microfone)temdeserligadoumpré-amplicador
(por exemplo Kemo M040N).
Datastécnicas:
Tensãodeserviço: 4,5 - 12 V/DC |Potênciadesaída:
máx.3,5Wpotênciamusical|Ligaçãodoalto-falante:
4 - 16 ómios |Sensibilidadedaentrada:< 80 mV |
Respostadefrequência: ca. 40 - 20.000 Hz|Medida:
ca.40x40x12mm(sempresilhasdexação)
Инструкцияпоприменению:
Модульприменяетсядляусилениясигналов>80мВ
кподаченагромкоговоритель.
Применение:
Примените пожалуйста только достаточно мощный
сетевой источник питания, или батарею с пиковым
током не менее 500 мА. У источника напряжения
питаниясвысокимвнутреннимсопротивлениемможет
появиться самовозбуждение колебаний усилителя
(постоянный тон). В таком случае подключите
параллельно к проводам питания (+ и -) прямо на
клемы модуля электролитический конденсатор
емкостью 1000 µФ/12 Вольт. Усилитель достигает
свою полную выходную мощность при рабочем
напряжении 12 Вольт для одного громкоговорителя
сопротивлением4Ом.
При понижении рабочего напряжения, или при
применении громкоговорителя с более высоким
сопротивлением снижается соответственно и
выходнаямощность.
Вход:
Для регулировки усиления громкости подключите в
соответствииспринципиальнойсхемоймаксимально
короткими проводами добавочный потенциометр
величиной 10 К. Кабель к сигнальному источнику
(граммофон, магнитофон, CD-проигриватель и.т.д.)
долженбытьэкранированный.Оболочкаэкранировки
должнабытьсоединенасземлей(шасси).
Точкаподключенияу«входа»обозначенаследующим
символом: .
Вслучаекогдаисточниксигналадаетнизкийуровень
выходноймощностииподключеннапр.кмикрофону,
тогда надо в цепь подсоединить предварительный
усилитель(напр.КemoМ040N).
Техническиеданные:
Рабочеенапряжение:4,5-12Вольт|Выходная
мощность: максимально 3,5 Ватт музыкальной
мощности | Подключение громкоговорителя: 4
-16Ом|Входная чувствительность:< 80мВ |
Частотныйдиапазон:приблизительно40-20.000
Гц|Габариты:приблизительно40x40x12мм(без
укрепляющихпланок)
www.kemo-electronic.de
P/Module/M031N/Beschreibung/16028OM/KV040/Einl.Ver.1.0
RUS
FIN
CZ
E
F
NL
P