AA1510 / AA1510CA Installation Instructions FAILURE TO COMPLY WITH ALL INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY Instrucciones de instalación NO CUMPLIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES Instructions d’installation LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE BLESSURE GRAVE
ALUMINUM Compact Attic Ladder BUILT FOR SMALL ATTIC OPENINGS Table of Contents Page ALUMINIO Escalera de Compacta Para Ático Important questions 3 Before you begin 2 Step 1 Assembling the ladder 3 CONSTRUIDA PARA ABERTURAS DE ÁTICO PEQUEÑAS - Step 2 Fitting additional top stops 4 Step 3 Fitting bottom stops 5 Step 4 Installing the ladder 5 Step 5 Installing the assist arm 6 Step 6 Handrail assembly Step 7 Finishing opening for door 7 Step 8 Hanging the door 8 EN ALUMINIUM 7 Éche
Before you begin TOOLS REQUIRED DOOR MATERIAL REQUIRED STEPLADDER AWL SAW DRILL PLUS 1/2" & 1/16" BIT LARGE FLAT SCREWDRIVER PHILLIPS SCREWDRIVER (small and medium) ADJUSTABLE WRENCH/PLIERS TAPE MEASURE/RULER HAMMER PENCIL BE SURE TO USE 3/4" CABINET GRADE PLYWOOD. 1 x 3 SOLID WOOD BOARD REQUIRED FOR DOOR FRAME 1 X 2 SOLID WOOD BOARD REQUIRED FOR DOOR JAM AT THE BEGINNING OF EACH STEP THROUGHOUT THIS INSTRUCTION MANUAL, FASTENERS AND COMPONENTS THAT ARE NEEDED WILL BE LISTED.
Important Questions Read instructions completely before beginning. This is necessary to ensure that you have a suitable location for the attic ladder and the ability to safely and properly install it. Are you capable of installing this attic ladder? To install this attic ladder you should have sawing, squaring, and aligning skills similar to those required to install a window or a door frame.
Step 2 Fitting Additional Top Stops TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED ADJUSTABLE WRENCH/PLIERS C1. (2) M4 X 8MM TOP STOP BOLTS C2. (2) ADDITIONAL TOP STOPS C3. (2) M4 LOCKING NUTS C1 C2 C3 Opened Requirements Permanent top stop C1 C2 B2 C3 B1 Floor to floor height 68°- 80° Figure C Depending on the floor to floor height (see Opened Requirements left), you may need to add the additional top stops provided (C2) (see table below). 1.
Step 3 Fitting Bottom Stops 1. TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED LARGE FLAT SCREWDRIVER PHILLIPS SCREWDRIVER (small and medium) HAMMER D1. (2) BOTTOM STOPS D2. (4) 12MM SCREWS D1 Both end caps should now have been removed from the rear section during previous Step 1. Remove end cap from the rear section rail (on the same side as it is intended to fit the assist arm). 2. Slide the bottom stops (D1) onto the rear rails. 3. Position the bottom stops 6" from the end of the rails (See Figure D). 4.
Step 5 Installing the Assist Arm TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED AWL LARGE FLAT SCREWDRIVER PHILLIPS SCREWDRIVER (small and medium) ADJUSTABLE WRENCH/PLIERS F1. F2. F3. F4. F5. (1) (1) (6) (1) (1) POWER PIVOT UNIT HOUSING COVER 20mm SCREWS PIVOT TIP M6 x 40mm BOLT 1. Position the template cut (from the back of the packaging card) against either the left or right hand hinge guide bracket (depending on which chosen side the power pivot system is to be installed). 4.
Step 6 Handrail Assembly TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED ADJUSTABLE WRENCH/PLIERS E1. E2. E3. E4. (3) (3) (3) (3) HANDRAIL SPACERS M5 x 60mm BOLTS 25mm DIAMETER WASHERS M5 LOCKING NUT The handrail can be attached to either side of the ladder. It is advisable to attach the handle only after attaching the power pivot arm. 1. Attach the handrail to your chosen side of the rear frame (See Figure J). 2. Use 3 spacers (E1), 60mm bolts (E2), washers and nuts (E3 & E4) supplied. 3.
Step 8 Hanging the Door TOOLS REQUIRED PARTS REQUIRED LARGE FLAT SCREWDRIVER PHILLIPS SCREWDRIVER (small and medium) G5. (2) DOOR HINGES (8) 3/4" WOOD SCREWS The door thickness should be 3/4" cabinet grade plywood cut 1/8" smaller than wood door frame opening (from Step 7 - Finishing Opening for Door) 1. Screw hinges (G5) to one edge of the door using 3/4" wood screws. 2. Attach the hinges to the face of the frame on the same end as you installed the ladder using 3/4" wood screws (See Figure M).
(STEP 9 CONTINUED FROM PREVIOUS PAGE) 5. Pass the latch (A1) through the door hole from the underside such that the position pointer points toward the door edge (See Figure O). 6. Place the travel stop ring (A2) over the latch (A1) such that the screw hole is at 45 degrees to the door center line (See Figures O and P). 7.
Step 11 Operating the Ladder 1. Locate the plastic stowing hook (G3) into one end of the assist pole (G2) and push firmly to ensure the plastic stowing hook (G3) is fully located within the pole. Secure hook (G3) with self-tapping screw. Push the plastic end plug into the opposite end of the assist pole (G2). 2. To open the door, locate the hook (G3) into the slot in the latch (A1) and turn the catch counterclockwise until it reaches the travel stop and then lower the door (See Figure S).
Appendix Creating a Rough Opening Section 1.1 Important Questions Is your ceiling and joist structure suitable for this installation? This attic ladder can be installed in structures with conventional wood roof frames (See Figure 1). If a ceiling is present, you must have an attic hole in the ceiling that allows you to enter the overhead space for a pre-installation inspection.
Section 1.2 Tools and Materials Needed Materials: – Several pieces of joist-sized lumber (the amount depends on the specific installation) – 16d sinker nails or screws of equivalent strength (24-60 depending on the specific installation) – 20d sinker nails or screws of equivalent strength are needed for installations where joists are cut Stepladder: – You will need a stepladder that is tall enough so that you can get into the overhead space without stepping above the working height of the stepladder.
Section 1.3 Finding a Suitable Location Before Proceeding: You must have a suitable ceiling and joist structure, tools and materials needed, and a level and flat location in the ceiling. Goal: To find a location free of hazards and obstructions that will provide room for the installation and use of the attic ladder. STEP 1. Pick a potential location for installation. Check for the size of rough opening shown on the box or in in the pre-installation checklist.
Section 1.4 Cutting a Hole in the Ceiling Before Proceeding: You must have a location that: A) Is free of hazards and obstructions in the overhead space. B) Is free of hazards in the ceiling. C) Provides enough room for installation. D) Provides enough room to use the attic ladder. Goal: To cut a hole, that is the correct size, in the ceiling at the desired location. STEP 1. Prepare the room by moving furniture, covering flooring with a drop cloth and removing children and pets to a safe distance.
Section 1.4 Cutting a Hole in the Ceiling Before Proceeding: You must have either exposed joists or a correctly sized hole at the desired ceiling location. Goal: To cut out any joists that are in the way of your chosen location. Before cutting the joists, you must attach them to other joists in the overhead attic to keep the ceiling from sagging or completely collapsing. STEP 1. If the room has a ceiling and you have cut the required hole, go to Step 2.
Section 1.4 (Continued) Cutting the Ceiling Joists STEP 4. Next, determine where the joist(s) should be cut. Figure 10 shows where to mark the joist(s) that span your chosen location. Note that the joist(s) should be marked back from the edge of your location a distance of 2 times the joist thickness (usually three inches). This leaves room for two joist-sized headers to be placed against each end of the cut joist(s) (See Figure 16 on page 18).
Section 1.5 (Continued) Framing the Rough Opening Installing Headers If no joists have been cut, go to “Single Headers” below. If any joists have been cut, go to “Double Headers” on page 18. Single Headers STEP 1. Measure the header length “H” between the joists (See Figure 11). STEP 2. Cut 2 headers this length. Use joist-sized lumber. STEP 3. Place one of these headers at one end of your chosen location (See Figure 12). The header must fit snugly between the joists.
Section 1.5 (Continued) Framing the Rough Opening Double Headers STEP 1. Measure the header length “H” between the uncut joists (See Figure14). STEP 2. Cut 4 headers this length. Use joist-sized lumber. STEP 3. Place one of these headers against the end of the cut joist(s) (See Figure 15). It must fit snugly between the uncut joists. Hammer it into position if necessary; if it is more than 1/16" too long, trim it. If it is more than 1/16" too short, cut another piece. STEP 4.
Section 1.5 (Continued) Framing the Rough Opening Installing Stringers STEP 1. Measure the stringer length “S” between the headers (See Figure 17). STEP 2. Cut a stringer to this length. Use joist-sized lumber. STEP 3. If the ceiling joist does not provide one side of the frame, then cut a second stringer the same length as the first one. Note that only one stringer is needed in Figure 17 because the ceiling joist provides one side of the frame. STEP 4.
ALUMINIO Escalera de Compacta Para Ático CONSTRUIDA PARA ABERTURAS DE ÁTICO PEQUEÑAS - Índice Página Antes de comenzar EN ALUMINIUM 2 Échelle de Grenier Compacte Paso 1 Preguntas importantes 3 Ensamblaje de la escalera 3 PRÉVUE POUR DES OUVERTURES DE GRENIER ÉTROITES Instalación de topes Paso 2 superiores adicionales 4 Paso 3 Instalación de topes inferiores 5 Paso 4 Instalación de la escalera 5 Paso 5 Instalación del brazo de ayuda 6 Paso 6 Pasamanos 7 Paso 7 Acabado de la abertur
Antes de comenzar HERRAMIENTAS REQUERIDAS MATERIAL DE PUERTA REQUERIDO ESCALERA TIPO TIJERA PUNZÓN SIERRA TALADRO MÁS BROCA DE 1/2" y 1/16" DESTORNILLADOR DE PALA GRANDE DESTORNILLADOR PHILLIPS (pequeño y mediano) LLAVE AJUSTABLE / ALICATES CINTA MÉTRICA / REGLA MARTILLO LÁPIZ ASEGÚRESE DE UTILIZAR MADERA LAMINADA DE 3/4" PARA ARMARIOS.
Preguntas importantes Lea completamente las instrucciones antes de empezar. Esto es necesario para garantizar que usted tiene una ubicación adecuada para la escalera de ático y la capacidad para instalarla de manera segura y apropiada. ¿Es usted capaz de instalar esta escalera de ático? Para instalar esta escalera de ático usted debe tener habilidades para aserrar, escuadrar y alinear, similares a las habilidades requeridas para instalar un marco de ventana o puerta.
Paso 2 Instalación de los topes superiores adicionales HERRAMIENTAS REQUERIDAS PIEZAS REQUERIDAS C1. (2) PERNOS DE TOPES SUPERIORES M4 X 8MM C2. (2) TOPES SUPERIORES ADICIONALES C3.
Paso 3 Instalación de topes inferiores 1. HERRAMIENTAS REQUERIDAS PIEZAS REQUERIDAS DESTORNILLADOR DE PALA GRANDE DESTORNILLADOR PHILLIPS (pequeño y mediano) MARTILLO D1. (2) TOPES INFERIORES D2. (4) TORNILLOS 12 MM D1 En este momento, ambas tapas de extremo debieron haber sido retiradas de la sección trasera durante el anterior Paso 1. Retire la tapa de extremo del riel de la sección trasera (en el mismo lado tal como está pensado para instalar el brazo de ayuda). 2.
Paso 5 Instalación del brazo de ayuda HERRAMIENTAS REQUERIDAS PUNZÓN DESTORNILLADOR DE PALA GRANDE DESTORNILLADOR PHILLIPS (pequeño y mediano) LLAVE AJUSTABLE / ALICATES 1. PIEZAS REQUERIDAS F1. (1) UNIDAD DE PIVOTE DE FUERZA F6. (2) ARANDELAS PLÁSTICAS F2. (1) CUBIERTA DEL ALOJAMIENTO F8. (1) TAPA DE TUERCA F3. (6) TORNILLOS de 20 MM F9. (1) PLANTILLA DE ORIFICIOS PARA TALADRAR EN LA BASE [EN LA PARTE TRASERA DE LA CAJA DE CARTÓN DE EMBALAJE/EMPAQUE] F4. (1) PUNTA DE PIVOTE F5.
Paso 6 Pasamanos HERRAMIENTAS REQUERIDAS PIEZAS REQUERIDAS E1. E2. E3. E4. LLAVE AJUSTABLE / ALICATES (3) (3) (3) (3) ESPACIADORES DEL PASAMANOS PERNOS M5 x 60 MM ARANDELAS DE 25 MM DE DIÁMETRO TUERCA DE FIJACIÓN M5 El pasamanos puede sujetarse a cualquier lado de la escalera. Se recomienda sujetar el pasamanos sólo después de sujetar el brazo de pivote de fuerza. 1. Fije el pasamanos en su lado elegido del marco trasero (vea la Figura J). 2.
Paso 8 Colgado de la puerta HERRAMIENTAS REQUERIDAS PIEZAS REQUERIDAS DESTORNILLADOR DE PALA GRANDE DESTORNILLADOR PHILLIPS (pequeño y mediano) G5. (2) BISAGRAS PARA LA PUERTA (8) TORNILLOS PARA MADERA DE 3/4" El espesor de la puerta debe ser de 3/4", de madera laminada para armarios, cortada 3mm más pequeña que la abertura del marco de madera para la puerta (del Paso 7 - Acabado de la abertura para la puerta) 1.
(PASO 9, CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA ANTERIOR) A4 5. Pase la cerradura (A1) a través del orificio de la puerta desde la parte de abajo de modo que el puntero de posición apunte hacia el borde de la puerta (vea la Figura O). 6. Coloque el anillo de topes de recorrido (A2) sobre la cerradura (A1) de modo que el orificio para tornillo esté a 45 grados con respecto a la línea central de la puerta (vea las Figuras O y P). 7.
Paso 11 Manejo de la escalera 1. Coloque el gancho de guardado plástico (G3) dentro de un extremo de la barra de ayuda (G2) y empújela firmemente para garantizar que el gancho de guardado plástico (G3) quede totalmente colocado dentro de la barra. Asegure el gancho (G3) con el tornillo autorroscante. Introduzca el tapón de extremo plástico en el extremo opuesto de la barra de ayuda (G2). 2.
Apéndice Creación de una abertura preliminar Sección 1.1 Preguntas importantes ¿Es adecuado su cielo raso y estructura de vigas para esta instalación? Esta escalera de ático puede instalarse en estructuras con estructuras de madera convencionales de techos (Vea la Figura 1). Si existe un cielo raso, usted debe tener una abertura de ático en el cielo raso que le permita ingresar al espacio superior para una inspección de pre-instalación.
Sección 1.
Sección 1.3 Búsqueda de una ubicación adecuada Antes de proceder: Usted debe tener una estructura apropiada de vigas y cielo raso, herramientas y materiales requeridos, y una ubicación nivelada y plana en el cielo raso. Objetivo: Encontrar una ubicación libre de peligros y obstrucciones que proporcione espacio para la instalación y uso de la escalera de ático. PASO 1. Elija una posible ubicación para la instalación.
Sección 1.4 Corte de una abertura en el cielo raso Antes de proceder: Usted debe tener una ubicación que: A) Esté libre de peligros y obstrucciones en el espacio superior. B) Esté libre de peligros en el cielo raso. C) Proporcione suficiente espacio para la instalación. D) Proporcione suficiente espacio para utilizar la escalera de ático. Objetivo: Cortar una abertura, que tenga el tamaño correcto, en el cielo raso en la ubicación deseada. PASO 1.
Sección 1.4 Corte de una abertura en el cielo raso Antes de proceder: Usted debe tener vigas expuestas o una abertura de dimensión correcta en la ubicación deseada en el cielo raso. Objetivo: Cortar cualquier viga que esté en el camino de su ubicación elegida. Antes de cortar las vigas, usted debe sujetarlas a otras vigas en el ático superior para evitar que el cielo raso se combe o colapse completamente. PASO 1. Si el sitio tiene un cielo raso y usted ha cortado la abertura requerida, vaya al Paso 2.
Sección 1.4 (Continuación) Corte de las vigas del techo PASO 4. Luego, determine dónde debe cortarse la viga(s). La Figura 10 muestra dónde marcar la viga(s) que atraviesa su ubicación elegida. Observe que la viga(s) debe marcarse detrás del borde de su ubicación a una distancia de 2 veces el espesor de la viga (usualmente 3 pul gadas). Esto deja espacio para colocar dos travesaños del tamaño de viga contra cada extremo de la viga(s) cortada, (Vea la Figura 16 en la página 18).
Sección 1.5 (Continuación) Enmarcado de la abertura preliminar Instalación de travesaños Si no se han cortado vigas, vaya al siguiente capítulo “Travesaños sencillos” Si se ha cortado alguna viga, vaya al capítulo “Travesaños dobles” en la página 18. H Travesaños sencillos PASO 1. Mida la longitud “H” de travesaño entre las vigas (Vea la Figura 11). PASO 2. Corte 2 travesaños con esta longitud. Utilice madera de tamaño de viga. PASO 3.
Sección 1.5 (Continuación) Enmarcado de la abertura preliminar Travesaños dobles PASO 1. Mida la longitud “H” del travesaño entre las vigas no-cortadas (Vea la Figura 14). H PASO 2. Corte 4 travesaños con esta longitud. Utilice madera de tamaño de viga. PASO 3. Coloque uno de estos travesaños contra el extremo de la viga(s) cortada (Vea la Figura 15). Éste debe encajar ajustadamente entre las vigas no-cortadas.
Sección 1.5 (Continuación) Enmarcado de la abertura preliminar Instalación de travesaños longitudinales Travesaños PASO 1. Mida la longitud “S” del travesaño longitudinal entre los travesaños (Vea la Figura 17). PASO 2. Corte un travesaño longitudinal con esta longitud. Utilice madera de tamaño de viga. PASO 3. Si la viga de cielo raso no proporciona un lado del marco, entonces corte un segundo travesaño longitudinal con la misma longitud del primer travesaño longitudinal.
EN ALUMINIUM Échelle de Grenier Compacte PRÉVUE POUR DES OUVERTURES DE GRENIER ÉTROITES Table des matières Page Avant de commencer 2 Questions importantes 3 Étape 1 Assemblage de l’échelle 3 Étape 2 Fixation d’arrêts additionnels en haut 4 Étape 3 Fixation d’arrêts en bas 5 Étape 4 Installation de l’échelle 5 Étape 5 Installation du bras d’aide 6 Étape 6 Ensemble de rampe 7 Étape 7 Finition de l’ouverture pour la trappe 7 Étape 8 Accrochage de la trappe 8 Étape 9 Localisatio
Avant de commencer OUTILS NÉCESSAIRES MATÉRIEL NÉCESSAIRE POUR LA TRAPPE ESCABEAU ASSUREZ-VOUS D’UTILISER DU CONTREPLAQUÉ DE 3/4” DE QUALITÉ POUR MEUBLES. BOIS PLEIN DE 1 X 3 POUR L’HUISSERIE DE TRAPPE BOIS PLEIN DE 1 X 2 POUR LE RAIDISSEUR DE TRAPPE POINÇON SCIE PERCEUSE ET FORETS DE 1/2” ET 1/16” GROS TOURNEVIS PLAT AU DÉBUT DE CHAQUE ÉTAPE DE CE MANUEL D’INSTRUCTIONS, LES ATTACHES ET COMPOSANTS NÉCESSAIRES SERONT LISTÉS.
Questions importantes Lisez complètement les instructions avant de commencer. C’est nécessaire pour assurer que vous avez un emplacement convenable pour l’échelle de grenier, et la capacité de l’installer correctement et sans risques. Êtes-vous capable d’installer cette échelle de grenier? Pour installer votre échelle de grenier vous devez avoir des talents pour scier, mettre d’équerre et aligner, similaires à ceux nécessaires pour installer une fenêtre ou un encadrement de porte.
Étape 2 Fixation d’arrêts additionnels en haut OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES CLÉ À MOLETTE/PINCES C1. (2) BOULONS D’ARRÊT DU HAUT M4 X 8 mm C2. (2) ARRÊTS DU HAUT ADDITIONNELS C1 C2 C3.
Étape 3 Fixation d’arrêts en bas OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES GROS TOURNEVIS PLAT D1. (2) ARRÊTS DU BAS TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen) D2. (4) VIS DE 12 MM D2 MARTEAU 1. D1 Les deux capuchons d’extrémité doivent maintenant avoir été enlevés de la section arrière durant l’Étape 1 précédente. Enlevez le capuchon d’extrémité du montant de section arrière (sur le même côté prévu pour fixer le bras d’aide). 2. Faites coulisser les arrêts du bas (D1) sur les montants arrière. 3.
Étape 5 Installation du bras d’aide 1. OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES POINÇON F1. (1) PIVOT À RESSORT F6. (2) RONDELLES EN PLASTIQUE GROS TOURNEVIS PLAT F2. (1) CACHE DE CARTER F7. (1) CONTRE-ÉCROU M6 TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen) F3. (6) VIS DE 20 mm F8. (1) ÉCROU BORGNE F4. (1) EMBOUT DE PIVOT F9. (1) GABARIT DE PERÇAGE DE BASE CLÉ À MOLETTE/PINCES F5.
Étape 6 Ensemble de rampe OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES CLÉ À MOLETTE/PINCES E1. (3) ESPACEURS DE RAMPE E2. (3) BOULONS M6 x 60 mm E3. (3) RONDELLES Ø 25 mm E4. (3) CONTRE-ÉCROUS M5 La rampe peut se monter de n’importe quel côté de l’échelle. Il est conseillé de monter la rampe seulement après avoir fixé le bras de pivot à ressort. 1. Fixez la rampe du côté que vous avez choisi de la structure arrière (Voir la Figure J). 2.
Étape 8 Accrochage de la trappe OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES NÉCESSAIRES GROS TOURNEVIS PLAT G5. (2) CHARNIÈRES DE TRAPPE (8) VIS À BOIS DE 3/4” TOURNEVIS PHILLIPS (petit et moyen) L’épaisseur de trappe doit faire 3/4” en contreplaqué de qualité pour mobilier, coupé 1/8” plus petit que l’ouverture de l’encadrement en bois (résultant de l’étape 7 - Finition de l’ouverture pour la trappe). 1. Vissez des charnières (G5) sur un bord de la trappe en utilisant des vis à bois de 3/4”. 2.
(ÉTAPE 9, SUITE DE LA PAGE PRÉCÉDENTE) 5. Passez le verrou (A1) au travers du trou de trappe depuis la face du dessous, de façon à ce que le pointeur de position soit dirigé vers le bord de la trappe (Voir la Figure O). 6. Placez la bague d’arrêt de course (A2) par-dessus le verrou (A1) de façon que le trou de vis soit à 45° de la ligne médiane de la trappe (Voir les Figures O et P). 7.
Étape 11 Utilisation de l’échelle 1. Localisez le crochet en plastique d’arrimage (G3) dans une extrémité de la perche d’aide (G2), et poussez fermement pour assurer que le crochet en plastique d’arrimage (G3) est complètement inséré dans la perche. Fixez le crochet (G3) avec une vis auto-taraudeuse. Poussez le bouche d’extrémité en plastique dans le bout opposé de la perche d’aide (G2). 2.
Annexe Création d’une ouverture brute Section 1.1 Questions importantes Est-ce que votre structure de plafond et de solives est appropriée pour cette installation? L’échelle de grenier peut être installée dans des structures avec des charpentes de toiture en bois (Voir la Figure 1). S’il y a un plafond, vous devez avoir un trou d’accès dans le plafond qui vous permette d’entrer dans l’espace du dessus pour une inspection avant l’installation.
Section 1.2 Outils et matériaux nécessaires Matériels : – Plusieurs pièces de bois de sciage de la taille des solives (la quantité dépend des spécificités de l’installation). – Clous à tête fraisée16d ou vis de la solidité équivalente (quantité 24 - 60 selon les spécificités de l’installation). – Des clous à tête fraisée 20d ou des vis 20d de la solidité équivalente sont nécessaires pour une installation où des solives sont coupées.
Section 1.3 Recherche de l’emplacement convenable Avant de commencer : Un plafond correct et une structure avec des solives, les outils et matériaux nécessaires, et un endroit plat et de niveau dans le grenier. Objectif : Trouver un emplacement ne présentant pas de risques ni d’obstructions, qui laissera de la place pour l’installation de l’échelle de grenier et son utilisation. Étape 1. Trouvez un emplacement potentiel pour l’installation.
Section 1.4 Découpe d’un trou dans le plafond Avant de commencer : Vous devez avoir trouvé un emplacement qui : A) Ne comporte pas de risques ou d’obstructions dans l’espace du dessus. B) Ne comporte pas de risques dans le plafond lui-même. C) Laisse assez de place pour l’installation. D) Laisse assez de place pour utiliser l’échelle de grenier. Objectif : Découper un trou de la bonne taille à l’endroit voulu. Étape 1.
Section 1.4 Découpe d’un trou dans le plafond Avant de commencer : Des solives déjà exposées ou un trou de la taille correcte à l’emplacement voulu du plafond. Objectif : Couper toutes les solives qui sont au milieu de l’emplacement choisi. Avant de couper les solives, vous devez les relier à d’autres solives dans le grenier au-dessus pour empêcher le plafond de fléchir ou de s’écrouler complètement. Étape 1. Si la pièce comporte un plafond et que vous devez y découper le trou voulu, allez à l’Étape 2.
Section 1.4 (suite) Coupe des solives de plafond Étape 4. Déterminez l’endroit où couper la ou les solive(s). La Figure 10 montre où marquer la/les solive(s) traversant votre emplacement choisi. Notez qu’il faut les marquer de nouveau depuis le bord de votre emplacement, à une distance de deux fois l’épaisseur d’une solive (en général 3 pouces ou 7.6 cm). Cela laisse de la place pour deux chevêtres de la taille d’une solive placés contre chaque extrémité de solive coupée (Voir la Figure 16 en page 18).
Section 1.5 (suite) Encadrement de l’ouverture brute Installation des chevêtres S’il n’y a pas eu de solives coupées, allez à “Chevêtres simples” ci-dessous. S’il y a eu de solives coupées, allées à “Chevêtres doubles” en page 18. H Chevêtres simples Étape 1. Mesurez la longueur de chevêtre “H” entre les solives (Voir la Figure 11). Étape 2. Coupez deux chevêtres à cette longueur. Utilisez des pièces de bois de la taille d’une solive. Étape 3.
Section 1.5 (suite) Encadrement de l’ouverture brute Chevêtres doubles Étape 1. Mesurez la longueur de chevêtre “H” entre les solives non coupées (Voir la Figure 14). Étape 3. Coupez 4 chevêtres à cette longueur. Utilisez des pièces de bois de la taille d’une solive. Étape 4. Placez un de ces chevêtres contre une extrémité de solive coupée (Voir la Figure 15). Il doit s’adapter juste entre les solives non-coupées. H Placez-le au marteau si nécessaire ; s’il s’avère trop long de 1.6 mm, limez-le.
Section 1.5 (suite) Encadrement de l’ouverture brute Installation de tirants Étape 1. Mesurez la longueur de tirant “S” entre les chevêtres (Voir la Figure 17). Étape 2. Coupez un tirant à cette longueur. Utilisez des pièces de bois de la taille d’une solive. Étape 3. Si la solive de plafond ne procure pas un côté de l’encadrement, coupez alors un deuxième tirant de la même longueur que le premier.