Installation Guide
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code’s regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering.
ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-bélier a n d’amortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
OFF
FERMÉ
Before you begin
Avant de commencer
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D’EAU
PRINCIPALE
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints letés *
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
Included / Inclus
The model shown in the installation steps
may differ from the one in box however
the connection type and installation steps
are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation
peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
** Apply Bélanger thread seal tape on
threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité Bélanger
sur les connexions letées.
DEL43CCP2
Ø
1-1/8”
(29 mm)
Ø
1-1/8”
(29 mm)
1”
(25 mm)
5”
(127 mm)
5”
(127 mm)
Ø 3/16” (5 mm)
Hole for anti-turn pin
Trou pour tige d’arrêt
Ø
1-1/2”
(38 mm)
Mixer
Mélangeur
2-3/8”
(60 mm)
1/2” IPS
or copper
connections
Connexions
1/2 po
IPS ou cuivre
2-1/4”
(57 mm)
2-3/4”
(70 mm)
Hose Lenght
Longueur
du tuyau
59” (1500 mm)
Hose Lenght
Longueur
du tuyau
19” (485 mm)
1-1/8"
(30 mm)
3/8"
(10 mm)
3-5/8"
(93 mm)
Max. Deck Thickness
Épaisseur max. du comptoir
1-1/2” (38 mm)
6-1/4”
(159 mm)
7”
(178 mm)
8-3/8”
(213 mm)
6-1/8”
(155 mm)
Connection - Connexion
Hand shower - Douche à main
OUVERT
OPEN
FULLY TIGHTEN THE
LOWER NUT UNTIL
RESISTANCE IS FELT
VISSER COMPLÈTEMENT
L’ÉCROU INFÉRIEUR
JUSQU’A RÉSISTANCE
FULLY TIGHTEN THE TOP NUT
UNTIL RESISTANCE IS FELT
(ABOUT 4 TURNS)
VISSER COMPLÈTEMENT
L’ÉCROU SUPÉRIEUR
JUSQU’A RÉSISTANCE
(ENVIRON 4 TOURS)
Mixer - Mélangeur
Spout - Bec
321
54 76
8 10
11
9