Tornado 348 Benutzerhandbuch 0
ALLE RECHTE VORBEHALTEN ©2014. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne Genehmigung wiedergegeben werden. Alle in diesem Handbuch erwähnten Handelsmarken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Implantaten sollten ihr Mobiltelefon mindestens 15 cm entfernt vom Implantat halten. Bei der Nutzung von Ohrhörern oder Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann es zu einem irreparablen Gehörverlust kommen. Verwenden Sie ein drahtloses Freisprechsystem (Kopfhörer/Headset) mit einem Bluetooth-Nahbereichssender. Stellen Sie sicher, dass das Mobiltelefon einen niedrigen SAR-Wert aufweist. Fassen Sie sich bei Ihren Anrufen kurz oder senden Sie stattdessen eine Textnachricht (SMS).
INHALT ALLE RECHTE VORBEHALTEN SICHERHEITSHINWEISE INHALT 1 2 3 1. KENNENLERNEN IHRES GERÄTS 1.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.2. GERÄTEÜBERSICHT 4 4 4 2. ERSTE SCHRITTE 2.1. EINSETZEN VON KARTEN 2.2. EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS 5 5 5 3. GRUNDFUNKTIONEN 3.1. ANRUF 3.2. NACHRICHTEN 3.3. TELEFONBUCH 6 6 6 7 4. ANRUFPROTOKOLL 7 5. EINSTELLUNGEN 5.1. EINE DATEI SENDEN 5.2. EINE DATEI EMPFANGEN 5.3. EINE VERBINDUNG ZU EINER FREISPRECHEINRICHTUNG HERSTELLEN 5.4. SMART GESTURE 8 8 8 8 8 6.
1. KENNENLERNEN IHRES GERÄTS 1.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Das Tornado 348 verfügt über ein 4,8 Zoll großes HD-Display mit einer Auflösung von 1280x720. Es besitzt eine Autofokuskamera und einen Akku mit 2050 mAh. 1.2 GERÄTEÜBERSICHT 1. Hörer 3. Home-Taste 5. Menü-Taste 7.Kopfhöreranschluss 9. USB-Anschluss 11. Taschenlampe 13. Ein-/Aus-Taste 2. Touchscreen 4. Zurück-Taste 6. Vorderes Kameraobjektiv 8. Taste zur Lautstärkeregelung 10. Kameraobjektiv 12. Akku-Abdeckung 14.
2. ERSTE SCHRITTE 2.1 EINSETZEN VON SIM-KARTEN Der Akku des Mobiltelefons ist fest eingebaut, er kann nicht entnommen werden. Schalten Sie bitte Ihr Gerät aus, bevor Sie die Micro-SIM-Karte einlegen. Einsetzen der Micro-SIM Zum Einsetzen der Micro-SIM gehen Sie wie folgt vor: Stecken Sie den Auswurfstift in die kleine Öffnung. Der Schlitten des Micro-SIMFachs wird ausgeworfen. Legen Sie die Micro-SIM-Karte korrekt in den Micro-SIM-Schlitten ein.
Kontextmenü angezeigt, in dem Sie auf Ausschalten tippen, um das Mobiltelefon auszuschalten. 2. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, falls das Mobiltelefon nicht mehr reagiert. 3. GRUNDFUNKTIONEN 3.1 ANRUFE Anrufen Wenn das Symbol für die Signalstärke in der Informationsleiste am oberen Bildschirmrand angezeigt wird, können Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
3.3 TELEFONBUCH Kontaktdaten (Name und Nummer) werden im Telefonbuch gespeichert. Sie können Informationen wie Namen und Telefonnummern speichern. Einen Kontakt hinzufügen Wechseln Sie ins Hauptmenü, und wählen Sie „Personen“ Wählen Sie das Symbol für die Option „Neuen Kontakt hinzufügen“. Wählen Sie „Zum Telefon“ oder „Nur SIM“. Geben Sie die Kontaktinformationen ein (Name und Nummer). Wählen Sie „Speichern“, um den neu hinzugefügten Kontakt zu speichern. 4.
5. EINSTELLUNGEN 5.1 EINE DATEI SENDEN „Einstellungen“ --> „Bluetooth“, aktivieren Sie „Bluetooth“, um die BluetoothFunktion einzuschalten. Wählen Sie im Datei-Explorer eine Datei und wählen Sie „Teilen“ --> „Bluetooth“. Tippen Sie auf „Nach Geräten suchen“. Das Telefon sucht alle verfügbaren Bluetooth-Geräte innerhalb seiner Reichweite und zeigt deren Namen an. Tippen Sie auf den Namen des anderen Geräts in der Liste, um es zu koppeln. Nach der Kopplung wird die Datei gesendet. 5.
Smart Answer Einstellungen -> Alle Einstellungen -> Smart Gesture, tippen Sie auf Smart Answer, um die Option einzuschalten. Heben Sie das Telefon an den Kopf, worauf der eingehende Anruf automatisch angenommen wird. Aktivieren mit Doppelklick Einstellungen -> Alle Einstellungen -> Smart Gesture, tippen Sie auf Aktivieren mit Doppelklick, um die Option einzuschalten. Befindet sich das Telefon im Ruhezustand, können Sie es durch zwei schnelle Fingertipps auf den Bildschirm aufwecken.
5.4 SICHERHEITSEINSTELLUNGEN SIM-Sicherheit Sie können die Codes PIN1 und PIN2 festlegen und aktivieren. Bitte beachten Sie, dass bei dreimaliger Eingabe eines falschen PIN-Codes die SIMKarte automatisch gesperrt wird und der PUK-Code zur Entsperrung des Telefons erforderlich ist. Bitte wenden Sie sich bezüglich weiterer Informationen zum PUKCode an den Anbieter Ihrer SIM-Karte. PIN-Sperre Mit dieser Option können Sie ein PIN-Kennwort aktivieren oder deaktivieren.
5.5 KONNEKTIVITÄT Datenkonto Anzeige vorgeladener MMS-Konten. Diese Konten können manuell bearbeitet, gelöscht und hinzugefügt werden. 5.6. SICHERN UND ZURÜCKSETZEN Setzen Sie die Telefoneinstellungen mit dieser Funktion auf die Standardwerte zurück. 6. MULTIMEDIA 6.1 KAMERA Ihr Telefon ist mit einer Kamera ausgestattet, mit der Sie Fotos aufnehmen können. Sie können die Fotos im Speicher des Telefons oder auf der eingesetzten Speicherkarte speichern.
Passen Sie die Belichtung und weitere Einstellungen bei Bedarf an. Sie können auch die Automatik verwenden. Erfassen Sie das Motiv auf dem Bildschirm. Tippen Sie auf das Auslöser-Symbol auf dem Bildschirm. Video aufnehmen Falls erforderlich, aktivieren Sie die Videooption. Passen Sie die Qualität und weitere Einstellungen bei Bedarf an. Sie können auch die Automatik verwenden. Richten Sie das Objektiv auf die Szene, mit der Sie beginnen möchten.
7. Bluetooth Bluetooth Sie können Daten, beispielsweise Bilder und Videos, mithilfe von Bluetooth auf andere Geräte übertragen. Suchen Sie nach Geräten und empfangen/übertragen Sie Daten. Die empfangenen Daten werden automatisch in Ihrem Telefon gespeichert. * Die Standby-Zeit und die maximale Sprechzeit sind abhängig von der Netzwerksignalstärke und den Einstellungen.
UMWELTSCHUTZ Helfen Sie uns, unsere Umwelt zu schützen … GO GREEN!! Alle unsere Bemühungen sind darauf ausgerichtet, Ihnen umweltfreundliche Produkte anzubieten. Die in unseren Geräten eingesetzten Materialien können recycelt und zur Herstellung neuer Produkte verwendet werden. Wir sind bestrebt, Produkte herzustellen, die für unsere Kunden sowie für die Umwelt sicher sind. Schützen Sie die natürlichen Ressourcen für zukünftige Generationen, indem Sie Ihr Mobiltelefon recyceln.
So recyceln Sie richtig Lassen Sie Ihre Elektronikprodukte nur durch autorisierte Recycling-Unternehmen wiederverwerten, die von der entsprechende Behörde zugelassen wurden. Einzelheiten zu unseren Sammelzentren finden Sie auf unserer Website, oder rufen Sie unseren Kundendienst an. Helfen Sie uns, unsere Umwelt zu schützen.
EU-Konformitätserklärung für R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG Wir, Kazam Mobile Limited aus Suite 4B, 43 Berkeley Square, London W1J 5FJ, Großbritannien, erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass das Produkt Produktname:Smartphone Handelsname: KAZAM Modellname:Tornado 348 (Ausführliche Beschreibung des Produkts, einschließlich Name, Typ, Modell und ergänzende Informationen wie Losgröße, Fertigungslos oder Seriennummer, Quellen und Anzahl der Artikel), auf das sich diese Erklärung bezieht, die folgenden Norm
Unterschrift: 1.11.2014 Name/Titel in Druckbuchstaben:Daniel Readman/Manager Tel.: +44 (0) 20 7491 6930 Adresse:Suite 4B, 43 Berkeley Square, London, W1J 5FJ, Großbritannien SAR-Informationen Kopf: 0,247 W/kg bei 10 g (CE) Körper: 0,562 W/kg bei 10 g (CE) Dieses Gerät wurde auf typische Situationen beim Tragen am Körper getestet.
Modell: TC120 Eingang: Wechselstrom 100-240 V, 50/60 Hz, 0,15 A Ausgang: Gleichstrom 5,0 V, 1000 mA Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung des Adapters.