80505 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33 18.02.
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können! Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd! Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del m
20 x 4 x 30 mm ID 3686 60 x 4 x 35 mm ID 3687 350 x 4 x 40 mm ID 21925 30 x 4 x 50 mm ID 3688 30 x 4 x 70 mm ID 3689 25 x 4,5 x 80 mm ID 9204 20 x 6 x 60 mm ID 14014 20 x 6 x 80 mm ID 47558 95 x 6 x 90 mm ID 26715 1x 60 x 4,5 x 40 mm ID 26285 60 x ID 26116 1x ID 26496 ID 14025 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus >10cm B 13 vista desde arriba vista dall‘alto půdorys W6 >10cm B 13 L2 L1 W5 W5 E1 D1 B 13 W2 W4 B 13
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku * 01 x 17 W5 16 x W6 x 17 W5 W6 15 x W2 16 x W4 W7 6 1 W1 W3 B 13 02 Ø5 mm 90° 88x 90° 90° 6×90 4×40 6×90 90° Ø3 mm 4x40 6×90 4×40 4×40 4×40 184x 4×40 6×90 4×40 6×90 6×90 4×40 4×40 6×90 6×
A !!! A=B !!! !!! C=D !!! B C D 03 1780 mm Einbau Einb au Glastür Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Montage porte en verre Montaje de la puerta de cristal Sauna Instalace dveře Installation of glass door 04 !!! 01 – 03 !!! 4,5×80 D1
05 2x B7 1310 mm 06 Ø3 mm 4×40 22x 06.2 06.2 B7 B 7 (1310 mm) B 7 (1310 mm) B7 06.2 06.1 06.1 06.2 06.
07 2x B8 1760 mm 08 ! 08.1 08.2 B 8 (1760 mm) B 8 (1760 mm) 08.1 Ø3 mm 5x 4×40 08.
09 2x Ø3 mm 4×35 16x B 11 B 10 B 10 B 11 10 a Ø3 mm 4×35 16x Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW 210mm Pouze topné těleso 9 kW 4x B 12 (595 mm) B 12 (595 mm) B 6/12 B 6 (595 mm) 595mm B 6 (595 mm) 10 b Ø3 mm 16x Bei allen anderen Öfen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni 200mm U všech ostatních pecí
11 12 E1 1540 mm 13 Ø3 mm 12x E 1 (1540 mm) 4×50
14 R1 R1 B1 15 Ø3 mm 20x 6x 4x 4x 6x 4×70
16 2x B3 1870 mm 17 4x G1 1870 mm 18 Ø3 mm 4,5×40 40x 18.1 18.4 ! 18.2 18.3 18.1 18.2 18.3 18.
21 Ø3 mm 21.1 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! B3 13x 21.4 21.2 B3 B3 21.3 21.1 21.3 21.2 21.
22 ! 22.1 22.1-1 22.2 22.2-1 L4 Ø5 mm 6x80 7x L3 400mm Ø5 mm L4 6x80 7x 500mm 500mm 700mm 700mm 22.1-2 L3 400mm 22.
23 Ø3 mm 1x 23.1 B9 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs. This figure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes. Hier is de werking van het plankje afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens.
24 2x Ø3 mm 4x40 10x L1/L2 B2 25 Ø3 mm 14x L2+B2 L1+B2 L2+B2 ! L1+B2 Einbau Einb au Glastür Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Montage porte en verre Montaje de la puerta de cristal Sauna Instalace dveře Installation of glass door !!! 04 – 08 !!! 4x40
66683 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33 06.03.
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können! Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd! Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del m
Einbau Einb au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře 01 Saunatürglas in den Türrahmen legen Put the door glass in the frame Mettez le verre de la porte dans le cadre Plaats het deurglas in het frame Sæt dørglasset i rammen Pon el vidrio de la puerta en el marco Metti il vetro della porta nel telaio Vložte sklo dveří do rámu 02 Saunatürglas in de
03 1780 mm 6×80 ! 1. 2.
Einbau Einb au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře 04 05 Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre Alle excentrische verstelelementen
06 Einbau Einb au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře
07 Einbau Einb au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře Alle Verstell-Excenter müssen in der Alle justeringsexcentricer skal have samme Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben grundlæggende position i glasruden All adjustable eccentrics must have the Todos los excéntricos regulables tienen que tener same basic adjustment in the glass pan
08 1. 2. 3.