Assembly instructions Sauna

80393
36 x A1 1881 x 121 x 38mm ID 21429
18 x A2 2231 x 121 x 38mm ID 21463
1 x A3 200 x 121 x 38mm ID 80382
16 x A4 725 x 121 x 38mm ID 21869
17 x A5 725 x 121 x 38mm ID 21877
1 x A6 250 x 121 x 38mm ID 80383
1 x A7 2231 x 121 x 38mm ID 21866
4 x C1 60 x 36 x 36mm ID 5512
2 x B1 1920 x 20 x 3mm ID 20799
2 x B2 2156 x 90 x 16mm ID 71514
2 x B3 800 x 45 x 18mm ID 24796
2 x B4 1809 x 45 x 18mm ID 21831
2 x B5 2100 x 45 x 18mm ID 19547
2 x B6 2159 x 45 x 18mm ID 21483
6 x B7 2000 x 58 x 18mm ID 48541
1 x B8 300 x 95 x 18mm ID 19130
4 x B9 480 x 95 x 18mm ID 20930
4 x B10 565 x 95 x 18mm ID 15498
2 x B11 800 x 58 x 28mm ID 15493
4 x B12 1916 x 36 x 36mm ID 21431
1 x E1 1820 x 140 x 26mm ID 26480
2 x E2 555 x 45 x 45mm ID 40301
2 x E3 1100 x 45 x 45mm ID 40302
4 x E4 2000 x 58 x 18mm ID 48545
2 x L1 2156 x 550 x 90mm ID 52068
1 x M1 1839 x 349 x 55mm ID 53731
2 x M2 1839 x 918 x 55mm ID 21121
Siehe Türpaket
Opmerking Door Package
Note Door Package
Remarque Package porte
Nota Paquete Puerta
Nota Door Package
Poznámka Door balíček
1 x D1
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit
Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass
Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand
bearbeitet werden können!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built status
only!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que
nous traitons uniquement les réclamations concernant
le matériel à l’état non monté!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen
alleen in behandeling worden genomen zolang de
onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Start med at kontrollere materialelisten med
indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst
opmærksom på at reklamationer kun kan behandles
for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
En primer lugar, compare la lista de material
con el contenido del paquete. Rogamos entienda
que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas
antes de montar el objeto!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di
comprendere che eventuali reclami possono essere
accolti solo prima del montaggio!
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že
případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy,
když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto
seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu
návodu.