84585 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33 04.01.
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand bearbeitet werden können! Vergelijk eerst de lijst van materialen met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zolang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd! Confrontate questa distinta materiali prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del m
Siehe Türpaket 2 x P1 1 x P2 1 x P3 90 x 4,5 x 40mm ID 26285 90 x S1 6 x S2 4,5 x 30mm 12 x 18mm ID 26116 ID 46403 Opmerking Door Package 175 x 95 x 54mm ID 63030 1370 x 95 x 54mm ID 70454 1843 x 95 x 54mm ID 22596 Note Door Package Remarque Package porte Nota Paquete Puerta Nota Door Package Poznámka Door balíček Abbildung ähnlich 8x ID 21292 2x ID 62656 700 x ID 5621 500 x ID 3948 1x ID 26183 similar picture 2 x N1 1839 x 918 x 55mm ID 21121 1 x D1 1 x E1 2 x E2 2 x E3 2 x L1 2x
B7 B7 B7 B 14 B 14 B 15 B 15 M1 B7 B7 B 17 B 17 P1 P3 N1 B 11 G2 P1 N1 B6 B 11 P2 B6 B 19 B 19 G3 G1 W6 B5 B 13 W4 B 20 B 19 W3 B 12 D2 W6 B 11 W5 L1 B7 B 9+B 10+B 3+B 16 B 20 B 11 W2 B7 W7 W 11 W6 W8 W5 W1 W9 W8 B 12 D3 B 18 D1 B 13 B 13 Abbildung ähnlich similar picture B 13 M3 M2 B 21 B4 B 21 B 22 B 21 B 22
01 1x A 02 B 22 A 2x 4×30 B 22 02.1 16x B 22 = A 3320 mm 03 02.
06 3290mm B 19 mm 0 88 1 1427mm B 19 B 19 B 20 1427mm B 20 B 20 ! 06.1 06.2 ! 06.4 06.3 06.5 06.6 4×50 12x 06.1 06.2 15mm 15mm 4x50 15mm 4x50 06.3 15mm 15mm 4x50 4x50 06.5 15mm 4x50 ! 4x50 4x50 06.4 33mm 06.
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku 07 2x W6 1x W8 3x W7 1190mm 3x W1 910mm 12 x W 8 18 x W 5 16 x W 9 W 11 6 5 4 3 2 1 18 x W 6 17 x W 5
08 Leim Colle B 19/20 Glue Lijm Pegamento Colla Klíh Ø3mm 4×70 5x 08.1 385mm 08.1 1835mm 6×90 4×40 ! Ø5mm 4×40 4×70 6×90 192x 10x 100x 09 6×90 Ø3mm 4×40 B7 B7 35mm 09.1 35mm 09.1 09.
10 B B D D C A C A 11 Ø3mm W4 4x70 W 10 16 Largeur vers le haut Breedte side up Ancho de banda de hasta Breite Seite nach oben Larghezza verso l‘alto Width side up Šířka stranou nahoru x 17 W x W 2 4×70 3 72x 12 12.1 12.2 M3 12.2 12.3 B 18 M2 12.2 12.4 ca 294x 12.1 12.2 12.3 12.
13 4×35 4×50 3x 12x 4×50 Ø3mm B 18 Ø3mm B4 4×50 4×35 Ø3mm B4 14 4×50 8x Ø3mm 4×50
15 15.1 B5 15.1 B6 B6 B5 16.1 16 ! 16.2 Ø3mm 16.1 4×35 247mm 4x 3x 16.
17 17.1 17.1 18 AA A A N1 A A A N1 A B1 AA 19 19.1 19.1 N1 N1 20 20.1 6x 3x 6x 3x Ø3mm 20.
21 4x50 G2 Ø3mm G1 G3 Ø3mm 4x50 m m 73 18 4×50 9x 22 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 2x W 6 4x50 4×50 8x 23 2x B 17 1740mm
24 P1 A A B 4x B 17 Ø5mm 4x B 17 = 1740mm B 6×100 B 17 = 1740mm B 4x B 17 Ø3mm B A A P1 4,5x40 4,5×40 16x 25 6×100 8x 4x35 4x35 P3 P2 4×35 8x 26 B 12 B 12 2x A 2x B 13 2x A 27 B 28 B 13 2x 64x B 29
30 3x B 11 B 11 3x B 11 B 11 Ø3mm 4,5x40 30.1 30.2 30.3 30.4 4,5×40 52x 30.1 B 12 = A B 12= B 30.2 B 12 = B B 12 = A 30.3 B 13 = A 30.
31 2x B7 1850 mm 32 32.1 A Ø3mm 738mm 4×35 B 7 = 1850mm B 7 = 1850mm 32.2 32.1 32.
34 a 4×35 Nur bei 9 kW-Ofen 16x Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Ø3mm Slechts 9 kW heater 210mm Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW 4x35 Pouze topné těleso 9 kW 4x B 16 = 595mm B 16 = 595mm B 3/16 B 3 = 595mm 595mm B 3 = 595mm 34 b 4×35 Bei allen anderen Öfen 16x Pour tous les autres fours For all other furnaces Ø3mm Voor alle andere ovens 200mm Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni 4x35 U všech ostatních pecích B 16 B 16 B3 B3 35 E1 16
36 37.1-1 Ø3mm E 1 = 1640mm Ø15mm 4×50 37.1-2 B 3/9/10/16 4×50 12x 37 37.
38 Narrow vers le haut Smalle kant naar boven Estrecha hacia arriba Schmale Seite nach oben Stretta verso l‘alto Narrow side up Úzká stranou nahoru Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 38.3 M1 38.2 38.1 ca 252x 38.1 38.2 cm 8 ca1 38.
39 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 40 3x 1580 mm B7 95mm 41 B 7 = 1580mm B7 Ø3mm 4×30 4×30 7x 3x Für die dauerhafte Eindeckung empfehlen wir die selbstklebende Bitumendachbahn aus unserem Sortiment For permanent covering, we recommend self-adhesive bitumen roofing sheet from our range Pour revêtement permanent, nous vous recommandons de bitume auto-adhésif tôle de toiture de notre gamme Voor permanente bedekking, raden wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortimen
Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofing felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der mitgelieferte Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca. 10 cm auszuführen.
ca 10 c m 10 cm 5cm 10 cm ca 10 cm * * * * Nicht im Lieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit schützen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l‘humidité! Niet bijgeleverd! Beschermen tegen vocht! Ikke inkluderet! Beskyt imod fugt! No forman parte del suministro! Protegerlo de la humedad! Non incluso! Proteggere dall‘umidità! V ceně není zahrnuto! Chránit před vlhkostí!
42 B 7 = 1580mm B7 4x30 B7 Ø3mm B 7 = 95mm B7 B 7 = 95mm 4×30 19x 43 B7 Ø3mm B 7 = 1580mm 4x30 4×30 7x
44 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! B 15 ca 70mm B 15 ca 10mm Ø3mm 4,5x40 4,5×40 8x 45 B 14 B 14 Ø3mm 4,5x40 46 S1 ! 84x 4,5×40 8x
46.2-1 46 E2 800mm E3 Ø5mm 500mm 6x80 46.2 46.3 46.1 46.2-2 mm 60m5m5 C1 4×40 ! 6×80 585mm C1 4x 46.1-1 18x 46.1-3 4x40 Ø3mm 6×90 B8 8x Außen buiten outside à l‘extérieur fuera fuori venku Ø3mm Ø5mm 6x90 46.3-1 E2 4x40 800mm A1 E3 46.1-215.3 Ø5mm 500mm 6x80 46.3-2 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Aquí está representada la forma de funcionamiento de la tabla.
47 2x 4×50 4×50 Ø3mm B2 10x L1 48 48.1-1 4,5×80 48.1-2 D2 S2 48.
50 50.1 D3 50.1-1 50.1-2 D3 50.1-3 50.
Saunahaus ohne Vorraum Sauna Sin antesala Saunový dům bez předsíně Saunahuis zonder voorkamer Sauna house without anteroom Sauna hus uden anteroom Sauna sans antichambre Sauna senza antibagno Ø3 mm 4x35 8x Saunahaus mit Vorraum Sauna con antesala Saunový dům s předsíní Saunahuis met voorkamer Sauna house with anteroom Sauna hus med anteroom Sauna avec antichambre Sauna con antibagno Ø3 mm 4x 4x35