4.812-236.0 Deutsch English Français Español Русский -AS0 -AS10 3 7 11 15 19 -A1 -Q1 -Q2 -H1 -S1 -X4 -X2 -X3 w k w. w om r.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. – Bei Transportschaden sofort Händler informieren. Funktion – Inhaltsverzeichnis Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geräteelemente . . . . . . . . . . . . Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . Bedienung . . . . .
Fernbedienung mit Taster (Option) * Kontrolllampe blinkt: B129-B135 = 1, Kontrolllampe leuchtet: B129-B135 = 0 Teile-Nr. 4.812-068.0 Bedienung Parameter der SPS-Steuerung – 1 – 1 Taster inkl. Kontrolllampe der Fernbedienung Fernbedienung mit Schalter (Option) – – 1 – 1 Schalter der Fernbedienung – Betriebsarten – Hinweis: Über die Parameter der SPSSteuerung können verschiedene Betriebsarten eingestellt werden.
B029 B030 Bei Taster-Betrieb der Fernbedienung: Laufzeit des Saugers an Station 3 (Angabe in Sekunden) Bei Taster-Betrieb der Fernbedienung: Laufzeit des Saugers an Station 4 (Angabe in Sekunden) B033 Maximale Laufzeit des Saugers (Angabe in Sekunden) B049 Betriebsart der Fernbedienung 1: 0=Taster, 1=Schalter Betriebsart der Fernbedienung 2: 0=Taster, 1=Schalter Betriebsart der Fernbedienung 3: 0=Taster, 1=Schalter Betriebsart der Fernbedienung 4: 0=Taster, 1=Schalter B050 B051 B052 B065 Reset des S
Beispiel 2: Parameter ändern Taste Menu/Ok drücken, um zum Hauptmenü zu gelangen. Fenster PARAMETERS B049 Garantie Hauptmenü Cursor auf dem Menüpunkt PARAMETERS des Hauptmenüs positionieren (PARAMETERS blinkt) und mit Menu/ Ok bestätigen. Die SPS-Steuerung geht in den Modus STOP. Das Fenster wird auf dem ersten Parameter geöffnet. Beispiel 1: In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen.
Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners. – In case of transport damage inform vendor immediately Function – Contents Environmental protection . . . . . Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . Device elements. . . . . . . . . . . . Operating modes . . . . . . . . . . . Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty. . . . . . . . . . . . .
* Indicator lamp flashes: B129-B135 = 1, indicator lamp is on: B129-B135 = 0 Remote control with pushbutton (option) Operation Part no. 4.812-068.0 Parameters of the PLC control – 1 – 1 Pushbutton incl. indicator lamp of the remote control Remote control with switch (option) – – 1 – 1 – Switch of the remote control Operating modes – Note: Various operating modes can be set via the parameters of the PLC control.
B029 B030 With pushbutton operation of the remote control: Operating time of the vacuum cleaner on station 3 (specification in seconds) With pushbutton operation of the remote control: Operating time of the vacuum cleaner on station 4 (specification in seconds) B033 Maximum operating time of the vacuum cleaner (specification in seconds) B049 Operating mode of the remote control 1: 0=pushbutton, 1=switch Operating mode of the remote control 2: 0=pushbutton, 1=switch Operating mode of the remote control
Example 2: Changing parameters Push the Menu/Ok button, to go to the main menu. Window PARAMETERS B049 Warranty Main menu Position the cursor on the menu item PARAMETERS of the main menu (PARAMETERS is flashing) and confirm with Menu/Ok. The PLC control goes into the STOP mode. The window is opened on the first parameter. Example 1: The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country.
Lire ce manuel d'utilisation original avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire. – Contactez immédiatement le revendeur en cas d'avarie de transport. Cette armoire de commande à distance est destinée au raccordement et au fonctionnement d'un aspirateur d'une puissance maximale de 7,5 kW en relation avec 4 télécommandes externes. Table des matières Fonction Protection de l’environnement .
3 Fonctionnement de l'interrupteur de la télécommande : L'aspirateur fonctionne tant que l'interrupteur est mis sur « ON » (I). * Le témoin lumineux clignote : B129-B135 = 1, le témoin lumineux s'allume : B129B135 = 0 Télécommande avec touche (Option) Référence 4.812-068.
B020 B028 B029 B030 Pour le fonctionnement des touches de la télécommande : durée de l'aspirateur sur la station 1 (indication en secondes) Pour le fonctionnement des touches de la télécommande : durée de l'aspirateur sur la station 2 (indication en secondes) Pour le fonctionnement des touches de la télécommande : durée de l'aspirateur sur la station 3 (indication en secondes) Pour le fonctionnement des touches de la télécommande : durée de l'aspirateur sur la station 4 (indication en secondes) B033 D
Confirmer de nouveau 2x avec Menu/ Ok pour enregistrer les modifications. L'affichage revient en mode RUN dans le menu principal. Exemple 2 : Modifier les paramètres Appuyer sur la touche Menu/OK pour arriver au menu principal. Menu principal Positionner le curseur sur le point de menu PARAMÈTRES du menu principal (PARAMÈTRES clignote) et appuyer sur Menu/OK. La commande SPS passe en mode STOP. La fenêtre s'ouvre sur le premier paramètre.
Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. – En caso de daños de transporte informe inmediatamente al fabricante. Índice de contenidos Protección del medio ambiente ES Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . ES Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES Elementos del aparato . . . . . . . ES Tipos de servicio . . . . . . . . . . . ES Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Modo de interruptor del mando a distancia: El aspirador funciona mientras el interruptor esté en "on" (I). * El piloto de control parpadea: B129-B135 = 1, piloto de control se ilumina: B129-B135 =0 Mando a distancia con botón (opcional) Nº pieza 4.812-068.0 Manejo 1 Parámetros del control por SPS – 1 Botón incl.
B020 B028 B029 B030 En el modo de botón del mando a distancia: tiempo de funcionamiento del aspirador en la estación (indicador en segundos) En el modo de botón del mando a distancia: tiempo de funcionamiento del aspirador en la estación 2 (indicador en segundos) En el modo de botón del mando a distancia: tiempo de funcionamiento del aspirador en la estación 3 (indicador en segundos) En el modo de botón del mando a distancia: tiempo de funcionamiento del aspirador en la estación 4 (indicador en segundos
Confirmar 2 veces con Menú/Ok para guardar las modificaciones. La pantalla vuelve al modo RUN en el menú principal. Ejemplo 2: Modificar parámetros Pulsar la tecla Menú/Ok para acceder al menú principal. Menú principal Colocar el cursor en el punto de menú PARÁMETROS del menú principal (PARÁMETROS parpadea) y confirmar con Menú/Ok. El control por SPS pasa al modo STOP. Se abre la ventana en el primer parámetro.
Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца. – При повреждениях, полученных во время транспортировки, немедленно свяжитесь с продавцом. Оглавление Защита окружающей среды. . Использование по назначению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Назначение . . . . . . . . . . . . . . . Элементы прибора . . . . . . . . . Режимы . . . . . . . . . . .
Элементы прибора Дистанционное управление с выключателем (опция) Стойка для пультов дистанционного управления Деталь № 4.812-236.0 -AS10 -A1 -Q1 1 1 2 -AS0 -Q2 -H1 -S1 3 4 1 -X4 Режимы 5 7 6 -X2 1 2 3 4 5 6 7 -X3 Программируемый контроллер Смотровое окно Контрольный индикатор стойки для пультов дистанционного управления Переключатель для розетки Розетка 230 В Розетка CEE, 16 A, 400 В Розетка CEE, 32A, 400 В Дистанционное управление с переключателем (опция) Деталь № 4.812-068.
Управление B020 Параметры программируемого контроллера – – – – – – – Установите параметры B020 - B030: Задать время работы пылесоса на соответствующих станциях с помощью кнопки эксплуатации дистанционного управления. Установить параметр B033: Задать максимальное время работы пылесоса. Таким образом предотвращается непрерывная работа пылесоса в том случае, когда отключение не осуществляется с пульта дистанционного управления.
B143 Время холостого хода пылесоса (в секундах) Меню программируемого контроллера Изменение параметра Нажать кнопку Меню/Oк, чтобы попасть в Главное меню. Жидкокристаллический экран Указание: При нажатии любой кнопки на передней панели активируется подсветка ЖК-экрана в течение 30 секунд. Указание: С помощью кнопок на передней панели программируемого контроллера можно проводить настройку и программирование параметров.
Чтобы сохранить изменения, опять дважды подтвердить выбранное значение с помощью кнопки Меню/Ок. Индикация вернется обратно в режим RUN в главном меню. Пример 2: Окно PARAMETERS B049 Гарантия В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении.
http://www.kaercher.