Owner manual
- 6
Rodar o interruptor de chave no sentido
dos ponteiros do relógio.
Premir a tecla estatística durante 4 se-
gundos.
Aviso
Os valores totais não podem ser apaga-
dos.
Premir simultaneamente a tecla de au-
mento e redução da pressão do jacto e
rodar ao mesmo tempo o interruptor de
chave no sentido dos ponteiros do reló-
gio.
No modo operativo dos ajustes base, as te-
clas têm as seguintes funções:
1 Aumentar valor
2 Reduzir valor
3 Ponto de menu para cima
4 Ponto de menu para baixo
Rodar o interruptor de chave no sentido
oposto ao dos ponteiros do relógio.
Perigo
Perigo de queimaduras do gelo. Gelo seco
tem uma temperatura de -79 °C. Nunca to-
que no gelo seco ou em peças da máquina
frias sem qualquer protecção. Usar luvas e
roupa de protecção.
Perigo
Perigo de ferimentos por bolas de gelo
seco projectadas. Não apontar a pistola de
jacto contra pessoas. Afastar terceiros do
local de aplicação e mantê-los afastados
durante os trabalhos (p. ex. com uma veda-
ção).
Fechar a alimentação do ar comprimi-
do.
Colocar o recipiente de captura por bai-
xo da descarga do condensado.
Abrir lentamente a válvula de descarga
da pressão e aguardar até o condensa-
do e o ar comprimido sairem do apare-
lho.
Posicionar o recipiente de recolha por
baixo da saída do gelo seco.
Premir a tecla do esvaziamento do reci-
piente do gelo seco e aguardar até o re-
cipiente do gelo seco ficar vazio.
O esvaziamento do gelo seco pára
após expiração do tempo predefinido
(ver "Ajustes base").
Em caso de necessidade deve premir
várias vezes a tecla para o esvazia-
mento do recipiente do gelo seco.
Aviso
Eliminar o condensado em conformidade
com o meio-ambiente, a fim de proteger o
meio-ambiente.
Colocar o interruptor do aparelho na
posição "0/OFF".
Separar o aparelho da linha adutora do
ar comprimido.
Puxar a ficha de rede da tomada.
Limpar e enrolar o cabo de ligação à
terra.
Perigo
Perigo de acidentes devido a restos de
gelo seco no aparelho. Antes de proceder
ao transporte do aparelho em viaturas fe-
chadas é necessário remover todo o gelo
seco do aparelho, de modo a evitar os ris-
cos provocados pelo dióxido de carbono
sobre as pessoas na viatura.
Atenção
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o trans-
porte.
Proceda à leitura do capítulo "Coloca-
ção fora de serviço" antes de realizar o
transporte do aparelho.
Colocar o aparelho na viatura de trans-
porte.
Travar os travões dos rolos de guia.
Fixar o aparelho com cintas e correias
na viatura.
Atenção
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o arma-
zenamento.
Este aparelho só pode ser armazenado em
espaços fechados e cobertos.
Perigo
Perigo de sufocamento devido à acumula-
ção de dióxido de carbono. Armazenar as
bolas de gelo apenas em locais bem venti-
lados.
Para uma instalação segura é imprescindí-
vel a manutenção regular de acordo com o
seguinte plano de manutenção.
Utilize unicamente peças originais do pro-
dutor ou peças recomendadas pelo mes-
mo, como
– Peças de reposição e de desgaste,
– Acessórios,
– Produtos de consumo,
– Detergentes.
Perigo!
Perigo de acidentes durante os trabalhos
no aparelho. Antes de iniciar os trabalhos
no aparelho devem ser realizados todos os
passos descritos no capítulo "Colocação
fora de serviço".
Perigo
Perigo de queimaduras provocadas por
gelo seco ou peças frias do aparelho. Usar
roupa adequada durante os trabalhos com
o aparelho ou remover o gelo seco e permi-
tir o aquecimento do aparelho.
Nunca colocar gelo seco na boca.
몇 Advertência
Perigo de danos. Não limpar a pistola de
jacto com solvente, gasolina ou outros de-
tergentes que contenham óleo.
Para garantir uma operação fiável da insta-
lação recomendamos a celebração de um
contrato de manutenção. Por favor dirija-se
ao seu serviço de assistência técnica de
Kärcher responsável.
Controlar a mangueira do produto pro-
jectado quanto a fissuras, entalhes e
outros danos. Partes moles na man-
gueira são indícios de desgaste na par-
te interna da mangueira. Substituir
imediatamente uma mangueira com
defeito ou desgastada.
Controlar os cabos eléctricos e as fi-
chas quanto a defeitos. As peças defei-
tuosas e avariadas devem ser
substituídas pela assistência técnica.
Repor os valores
Ajustes base
Ponto do menu
Gama de
ajuste
Descrição
Arranque suave
0, 1, 2, 3,
4, 5 se-
gundos
Arranque suave, tempo
até ser atingida a pres-
são do jacto ajustada
T_Dump
1, 2, 3, 4,
5 minutos
Duração do processo de
esvaziamento de gelo
seco
Language
metric,
imperial
Unidades de medida
metric: kg/h, MPa
imperial: lbs, psi
Lighting
ON/OFF Ligar/desligar a ilumina-
ção do bocal (opção)
Demo-Mode
ON/OFF Operação de demons-
tração: manuseamento
é simulado, as saídas
do ar comprimido e do
gelo seco estão bloque-
adas.
Terminar os ajustes base
Colocar fora de serviço
Transporte
Armazenamento
Manutenção e conservação
Indicações de manutenção
Contrato de manutenção
Plano de manutenção
Diariamente antes de iniciar os traba-
lhos
70 PT