Operation Manual

6
Français
Travail en mode haute pression
1 Emboîtez la lance
2 Interrupteur de l’appareil sur «1»
3 Déverrouillez la poignée-pistolet;
Appuyez sur la gâchette de la
poignée-pistolet
4 Prudence: la poignée-pistolet
recule
5 Consignes de sécurité
English
Operation with high pressure
1 Choose spray lance
2 Unit switch on ”1”
3 Release safety catch on handgun;
Press lever
4 Caution: recoil
5 Safety instructions
Nederlands
Werken met hoge druk
1 Steek de lans vast
2 Hoofdschakelaar op “1”
3 Ontgrendel het spuitpistool;
Druk de hendel in
4 Voorzichtig: terugslag
5 Veiligheidsvoorschriften
Deutsch
Arbeiten mit Hochdruck
1 Strahlrohr auswählen
2 Geräteschalter auf «1»
3 Handspritzpistole entsichern;
Hebel drücken
4 Vorsicht: Rückschlag
5 Sicherheitshinweise
3
4
> 30
cm
5
2
1
3
B
AA
2
1