G 2500 VH English Español Français 9.139-179.
HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Important Safety Instructions Assembly Instructions Operating Instructions Using the Accessories Working with Detergents Taking a Break Shutting Down & Clean-Up Winterizing and Long-Term Storage Maintenance Instructions Cleaning Tips Troubleshooting 3 4 6 7 8 9 10 10 10 11 11 14 Specifications Operating pressure 2500 PSI Water volume 2.4 GPM Detergent suction 0.15 - 0.20 GPM Engine 5.5 HP Honda GCV 160 Part No. 1.194-402.0 Serial no.
MODEL OVERVIEW 1 2 3 4 5 6 7 Handle Trigger gun Trigger gun safety lock High pressure hose Gas tank Spray wand Dipstick 8 Water inlet with garden hose connector 9 High pressure outlet 10 Detergent suction tube with filter 11 Quick connect nozzles 12 Water inlet filter For engine details see engine manual.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instructions carefully. WARNING When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the product. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. Know how to stop the product and bleed pressures quickly.
WATER SUPPLY (Cold Water Only) CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local regulations of your water company must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply. This is to ensure that there is no feedback of chemicals into the water supply. Direct connection via a receiver tank or backflow preventer, for example, is permitted. Dirt in the feed water will damage the unit.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Î STEP 1: Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. Î STEP 5: Attach the wand to the spray gun. Î STEP 6: Î STEP 2: Mount the gun/hose storage handle. Î STEP 3: Fasten the rubber grommets in the nozzle holder. Î STEP 4: Place the quick connect nozzles in the nozzle holder. 6 English Pull the spring-loaded collar of the wand back to insert your choice of quick connect nozzle.
Î STEP 8: Attach the high pressure hose to the spray gun. OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Do not run the engine with a high or low oil level as this can cause engine damage. If you have further questions regarding the engine, please refer to the engine manual included with the unit. Î STEP 5: Î Î STEP 1: Check oil level. Oil level should always be between the “FULL” and “ADD” marks on the dipstick. Be sure the machine is level when checking the oil level.
USING THE ACCESSORIES Quick connect nozzles The color-coded quick connect nozzles provide a wide array of spray widths from 0° to 65° and are easily accessible when placed in the convenient rubber nozzle holder. 0° spray angle = Red nozzle For particularly stubborn accumulation of grime. Not recommended for soft materials like sidings, decks, painted surfaces, cars. 25° spray angle = Green nozzle For dirt accumulation over a large surface.
WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied with the black detergent nozzle. Î STEP 1: Install the black detergent nozzle for detergent application at low pressure. Î STEP 2: Fill a container with Kärcher detergent. Place the filter end of detergent suction tube into the container. Î STEP 3: With the engine running, pull trigger to operate unit. Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface.
TAKING A BREAK ..five minutes or more Î STEP 1: Î STEP 2: Move the engine stop switch to the OFF position. For engine details see engine manual. Release trigger and engage gun safety lock. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP Î STEP 1: Remove detergent suction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute. Î STEP 5: Release trigger and engage gun safety lock. Î STEP 2: Move the engine stop switch to the OFF position. Close the fuel valve.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Kärcher pump Initial Use All Kärcher pumps ship with oil already inside direct from the factory. There is no need to add oil. Pump Inspection You should routinely make a visual inspection of the pressure washer’s pump. If you notice oil leaking around the pump seals, you should take the pressure washer to a Kärcher-Authorized Service Center for repair. (You can locate a service center in your area online at www.karcher-usa.com/service.
Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher Pressure Wash or Degreaser, apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Pressure Wash or Degreaser to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface.
Recommendations Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface. When using on surfaces which might come in contact with food, flush surfaces with plenty of drinking water. For additional cleaning tips, visit our website at www.karcher-usa.
TROUBLESHOOTING CAUTION Remove the spark plug cable to prevent accidental ignition of the engine before making any repair. Symptom Engine will not start Unit does not reach high pressure. Output pressure varies high and low. 14 English Cause Solution No gasoline Fill gas tank Choke is not in the correct Slide choke lever out to position. closed position. Water pressure built up in the Squeeze the trigger to release machine. the pressure. For additional engine problems refer to the engine manual.
Symptom No detergent. Cause Solution Detergent suction tube not prop- Check connection. erly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent. Filter on detergent suction tube Run warm water through filter is clogged. to remove debris. Damaged or clogged detergent Remove obstruction or resuction tube. place detergent suction tube. A high pressure nozzle is Replace with black detergent attached. nozzle. Spray nozzle is obstructed.
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo 17 Importantes instrucciones de seguri-18 dad Instrucciones de montaje 20 Instrucciones de funcionamiento 21 Utilicación de los accesorios 22 Trabajar con detergentes 23 Tomarse un descanso 24 Apagado y limpieza 24 Almacenamiento prolongado 25 Instrucciones de mantenimiento 25 Consejos de limpieza 26 Solución de problemas 29 Especificaciones Presión de trabajo 2500 PSI Volumen de agua 2.4 GPM Absorción de deter- 0.15 - 0.
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Asa de transporte 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión 5 Depósito de gasolina 6 Barra pulverizadora 7 Varilla del aceite 8 Toma de agua con conector para manguera de jardín 9 Salida de alta presión 10 Tubo de succión de detergente con filtro 11 Boquillas de conexión rápida 12 Dispositivo de filtrado en la entrada del agua Consulte el manual del motor para más información sobre el motor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabricante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños.
No tocar las superficies calientes o No usar la limpiadora de alta presión permitir a los accesorios que estén en contacto con las superficies calientes. No permitir a la manguera de alta presión que esté en contacto con la cinta de protección. No dejar la máquina sin supervisión cuando esté en funcionamiento. Evitar inclinar la máquina hacia un lado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES para agua contaminada con disolventes, por ejemplo para diluir pintura, gasolina, aceite etc.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Î PASO 1: Conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión. Alinear orificios, insertar pernos y apretar con la empuñadura. Î PASO 5: Conectar la barra con la pistola pulverizadora. Î PASO 6: Î PASO 2: Montar el mango de almacenamiento de la pistola/manguera. Î PASO 3: Fije el ojal de goma. Î PASO 4: Colocar las boquillas de conexión rápida en el soporte de boquilla.
Î PASO 8: Conectar la manguera de alta presión a la pistola pulverizadora. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN No poner en funcionamiento el motor con un nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto ya que se puede dañar el motor. Si tiene más preguntas sobre el motor, consulte el manual suministrado con el equipo. Î PASO 1: Comprobar el nivel de aceite. El nivel de aceite tiene que estar siempre entre las marcas "FULL" y "ADD" en la varilla.
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Boquillas de conexión rápida Las boquillas de conexión rápida codificadas por colores ofrecen una gran variedad de anchos de pulverización de 0º a 65º y son de fácil acceso si se colocan en un práctico soporte para boquillas de goma. 0° ángulo de pulverización = boquilla roja Para una suciedad muy resistente. No se recomienda para material suaves como revestimientos, cubiertas, superficies pintadas, coches.
TRABAJAR CON DETERGENTES Sólo se pueden aplicar detergentes con la boquilla de detergente negra. Î PASO 1: Colocar la boquilla de detergente negra para aplicar detergente a baja presión. Î PASO 2: Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extremo con filtro del tubo de succión de detergente dentro del recipiente. Î PASO 3: Con el motor en marcha, tirar del gatillo para poner el equipo en funcionamiento. El detergente líquido se introduce en el equipo y se mezcla con agua.
Detergentes Kärcher disponibles en Canadá: – Lavado de vehículos – Lavado a presión – Lavado de pisos y vallas – Desengrasante ATENCIÓN No utilice nunca: – Lejía, productos que contengan cloro ni otro tipo de productos químicos corrosivos – Líquidos que contengan disolventes (p. ej., diluyentes de pintura, gasolina, aceites) – Productos de fosfato trisódico – Productos con amoniaco – Productos con base ácida Los productos químicos mencionados dañarán la unidad y dañarán la superficie que se limpie.
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apáguelo inmediatamente. Î 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los accesorios en una habitación que no llegue a temperaturas bajo cero.
CONSEJOS DE LIMPIEZA Limpieza de cubiertas Solapados de la casa (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie.
Patios de cemento, ladrillos y piedras (con o sin detergente).Preenjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash o Degreaser de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Pressure Wash o Degreaser sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie.
Mobiliario de patios y jardines Accesorios opcionales (con o sin detergente). Preenjuague el mueble y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Pressure Wash de Kärcher, aplíquelo a la superficie a baja presión. Deje el Pressure Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre la superficie. Si es necesario, utilice un accesorio especial con cepillo de lavado (no incluido) para quitar la suciedad difícil.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma involuntaria antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa El motor no arran- No hay gasolina ca El estrangulador no está en la posición correcta. Solución Llenar el depósito de gasolina Deslizar la palanca del estrangulador de la posición de cerrado. Presión de agua formada en la Apretar el gatillo para liberar máquina. presión.
Síntoma Causa La presión de sali- El suministro de agua de entrada varía entre alta da no es suficiente. y baja presión. La bomba está succionando aire. El filtro de entrada de agua está obstruido. La boquilla pulverizadora está atascada. Pistola, manguera o pulverizador telescópico calcificados. No entra detergente. Solución Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados.
Síntoma Causa El pulverizador te- El pulverizador telescópico no lescópico fuga. está montado correctamente. La bomba hace ruido. Anillo tórico o inserción de plástico rotos. La bomba está succionando aire. Solución Girar la ranura giratoria de la pistola en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la conexión. Llame al Servicio de asistencia al cliente. Compruebe que las mangueras y conectores están bien apretados.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Généralités 33 Consignes de sécurité importantes 34 Instructions de montage 36 Mode d'emploi 37 Utilisation des accessoires 38 Emploi de détergents 39 Prendre une pause 40 Arrêt de l'appareil et nettoyage 40 Remisage hivernal et entreposage à 41 long terme Consignes d'entretien 41 Conseils de nettoyage 42 Dépannage 44 Caractéristiques Pression de fonctionnement 2500 PSI Débit d'eau 2.4 GPM Aspiration de déter- 0.15 - 0.20 GPM gent Moteur 5.
GÉNÉRALITÉS 1 Poignée 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécurité de la poignée-pistolet 4 Tuyau à haute pression 5 Réservoir à essence 6 Lance 7 Jauge à huile 8 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 9 Sortie haute pression 10 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 11 Buses à connexion rapide 12 Filtre dans l'entrée d'eau Pour de plus amples informations à propos du moteur, reportez-vous au manuel du moteur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions de service avant d'utiliser l'appareil. Afin de minimiser les risques de blessure, ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est utilisé à proximité d'enfants.
Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- sence a été renversée. Dans ce cas, déplacer l'appareil vers un autre endroit en veillant à ne pas créer d'étincelles. La machine présente des surfaces chaudes. Tout contact avec ces dernières peut être source de brûlures. Utiliser l'appareil dans un lieu sûr et à l'écart des enfants. Eviter de toucher les surfaces chaudes ou de mettre des accessoires en contact avec ces dernières.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Î ETAPE 1 : Fixer le manche au châssis du nettoyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. Î ETAPE 5 : Fixer la lance au pistolet. Î ETAPE 6 : Î ETAPE 2 : Monter le support de rangement du pistolet/flexible. Pousser le collier à ressort de la lance pour connecter la buse à connexion rapide de votre choix. Î ETAPE 7 : Î ETAPE 3 : Fixez les canon isolant.
Î ETAPE 8 : Brancher le flexible haute pression sur le pistolet. MODE D'EMPLOI ATTENTION Ne jamais démarrer le moteur si le niveau d'huile est insuffisant ou excessif sous peine d'endommager le moteur. Pour de plus amples informations à propos du moteur, se reporter au manuel du moteur fourni avec l'appareil. Î ETAPE 1 : Contrôler le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit toujours être compris entre les repères “FULL” (plein) et “ADD” (ajout) de la jauge.
UTILISATION DES ACCESSOIRES Buses à connexion rapide Les buses à connexion rapide sont repérées via un code chromatique. Elles offrent un large éventail de largeurs de jet, de 0 ° à 65 °, et sont facilement accessibles lorsqu'elles sont rangées dans le support à buses en caoutchouc. Angle de vaporisation 0 ° = buse rouge Pour accumulation de saletés particulièrement tenaces. Déconseillée pour les matériaux tendres tels que les parements, les terrasses, les surfaces peintes, les voitures.
EMPLOI DE DÉTERGENTS Utilisez uniquement la buse à détergent noire pour l'usage de détergents. Î ETAPE 1 : Installer la buse à détergent noire pour procéder à un nettoyage au détergent à basse pression. Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du détergent Kärcher. Insérer dans le récipient l'extrémité du tuyau d'aspiration de détergent munie d'un filtre. Î ETAPE 3 : Lorsque le moteur tourne, enfoncer la gâchette pour actionner l'appareil. Le détergent est aspiré dans l'appareil et se mélange à l'eau.
ATTENTION Ne jamais utiliser : – javellisant, produits à base de chlore et autres produits chimiques corrosifs – liquides contenant des solvants (p.ex. diluants pour peintures, essence, huiles) – produits à base de trisodium de phosphate – produits à base d'ammoniaque – produits à base d'acide Ces produits chimiques endommagent l'appareil et altèrent la surface à nettoyer. PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus Î ETAPE 1 : Î ETAPE 2 : Mettre le commutateur d'arrêt du moteur sur OFF.
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME Î 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiatement. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un fourneau ou d'autres sources de chaleur, afin d'éviter un dessèchement des joints de la pompe.
CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois (avec ou sans détergent). Commencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à environ 2,3 mètres carrés. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface. Ne pas laisser sécher.
mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 15-20 cm de la surface à nettoyer (augmenter la distance pour des surfaces fragiles). Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite.. Pour obtenir de meilleurs résultats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. 몇 ATTENTION L'utilisation de la buse Dirtblaster risque d'endommager les véhicules.
DÉPANNAGE ATTENTION Avant de procéder aux réparations, débrancher toujours le câble de la bougie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. Symptôme Cause Solution Remplir le réservoir d'essenLe moteur ne dé- Réservoir d'essence vide marre pas ce Le levier d'étrangleur n'est pas Déplacer le levier d'étrangleur dans la bonne position. dans la position fermée. La pression de l'eau augmente Enfoncer la gâchette pour lidans la machine. bérer la pression.
Symptôme La pression de sortie varie. Cause Solution Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le robinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse. Filtre d'admission d'eau encras- Retirer le filtre et le rincer à sé. l'eau tiède.
Symptôme La lance fuit. Cause Lance mal fixée. Solution Tourner l'écrou du pistolet dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le raccord soit bien serré. Joint torique ou insert plastique Appeler le service après-venbrisé. te. La pompe est Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des bruyante. tuyaux et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse. Serrer les raccords.