Operating instructions
Table Of Contents
- Deutsch
- Inhalt
- Allgemeine Hinweise
- Bestimmungsgemäße Verwendung
- Sicherheitshinweise
- Funktion
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Hinweise zur Batterie
- Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Allgemeine Hinweise
- Reinigung
- Wartungsintervalle
- Wartungsarbeiten
- Allgemeine Sicherheitshinweise
- Vorbereitung
- Reifenluftdruck prüfen
- Hinterrad ausbauen
- Fahrantrieb ausbauen
- Funktion Sitzkontaktschalter prüfen
- Hydraulikölstand an der Hydraulikeinheit prüfen
- Kehrspiegel der Seitenbesen prüfen
- Seitenbesen auswechseln
- Kehrwalze prüfen
- Kehrspiegel der Kehrwalze prüfen
- Kehrwalzenhälften auswechseln
- Dichtleisten einstellen und auswechseln
- Staubfilter prüfen/auswechseln
- Sauggebläse prüfen
- Antriebsriemen Kehrwalze prüfen
- Sicherungen
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EU-Konformitätserklärung
- Zubehör (KM 105/...)
- Zubehör (KM 125/...)
- English
- Contents
- General notes
- Proper use
- Safety instructions
- Function
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Notes regarding the battery
- Start up
- Operation
- Shutdown
- Care and maintenance
- General notes
- Cleaning
- Maintenance intervals
- Maintenance Works
- General notes on safety
- Preparation
- Check the tyre pressure
- Remove rear wheel
- Dismantling the drive
- Check the function of the seat contact switch
- Checking hydraulic oil level at the hydraulic unit
- Checking the sweeping mirror of the side-brushes
- Replacing side brush
- Checking roller brush
- Check the sweeping mirror of the sweeping roller
- Replacing the roller brush halves
- Adjusting and replacing sealing strips
- Check/replace dust filter
- Check suction blower
- Checking drive belt of roller brush
- Fuses
- Troubleshooting
- Specifications
- EU Declaration of Conformity
- Accessories (KM 105/...)
- Accessories (KM 125/...)
- Français
- Contenu
- Consignes générales
- Utilisation conforme
- Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité relatives à la commande
- Utilisation
- Consignes de sécurité relatives au mode de déplacement
- Appareils avec vidage par le haut
- Appareils avec toit de protection du conducteur
- Consignes de sécurité relatives au transport de l'appareil
- Consignes de sécurité relatives à l'entretien et à la maintenance
- Fonction
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Remarques concernant la batterie
- Mise en service
- Fonctionnement
- Réglage du siège du conducteur
- Surface d'appui
- Mise en marche de l’appareil
- Déplacer la balayeuse
- Balayage
- Indications concernant le balayage
- Balayage avec brosse rotative
- Sélectionner le programme de balayage
- Balayage avec trappe à gros déchets relevée
- Balayage avec balais latéraux
- Balayage de sols humides ou mouillés
- Balayer les poussières fibreuses et sèches (par ex. herbe sèche, paille
- Balayage de sols secs
- Nettoyage du filtre
- Vider le bac à poussières
- Message à l'écran >Charger la batterie !< (KM 105/... R Bp et KM 105/...R Bp Pack)
- Mise hors service de l'appareil
- Transport
- Stockage
- Remisage
- Entretien et maintenance
- Consignes générales
- Nettoyage
- Fréquence de maintenance
- Travaux de maintenance
- Consignes de sécurité générales
- Préparation
- Contrôler la pression des pneus
- Déposer la roue arrière
- Démonter la commande de traction
- Contrôle du fonctionnement du contacteur de siège
- Vérifier le niveau d'huile hydraulique sur l'unité hydraulique.
- Vérifier la surface de balayage du balai latéral
- Remplacer les balais latéraux
- Contrôler la brosse rotative
- Vérifier la surface de balayage de la brosse rotative
- Remplacer la brosse rotative
- Régler et remplacer les baguettes d'étanchéité
- Vérifier/Remplacer le filtre à poussières
- Contrôler le ventilateur d'aspiration
- Vérifier la courroie d'entraînement de la brosse-rouleau
- Fusibles
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration UE de conformité
- Accessoire (KM 105/...)
- Accessoire (KM 125/...)
- Italiano
- Indice
- Avvertenze generali
- Uso conforme a destinazione
- Norme di sicurezza
- Funzione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Indicazioni riguardo alla batteria
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Regolazione del sedile di guida
- Scomparto
- Messa in funzione dell'apparecchio
- Guida
- Operazioni di spazzamento
- Indicazioni riguardo lo spazzamento
- Spazzare con il rullospazzola
- Selezione programma di spazzamento
- Spazzare con serranda per lo sporco grossolano rialzata
- Spazzare con le scope laterali
- Spazzare pavimenti umidi o bagnati
- Spazzare lo sporco in fibre e secco (ad es. erba, paglia secca)
- Spazzare pavimenti asciutti
- Pulizia del filtro
- Svuotamento del vano raccolta
- Messaggio sul display >Caricare la batteria!< (KM 105/... R Bp e KM 105/ ...Pacco R Bp)
- Spegnere l’apparecchio
- Trasporto
- Conservazione
- Fermo dell'impianto
- Cura e manutenzione
- Avvertenze generali
- Pulizia
- Intervalli di manutenzione
- Interventi di manutenzione
- Norme di sicurezza generali
- Preparazione
- Controllo della pressione delle ruote
- Smontaggio della ruota posteriore
- Smontaggio della trazione
- Verifica della funzione dell'interruttore sedile a contatto
- Verificare il livello dell'olio idraulico del gruppo idraulico.
- Controllare la simmetria delle spazzole laterali
- Sostituzione della scopa laterale
- Controllo del rullo spazzola
- Controllare la simmetria del rullospazzola
- Sostituzione dei semi-rullospazzola
- Regolazione e sostituzione dei listelli di tenuta
- Controllo /sostituzione del filtro antipolvere
- Controllare l'aspiratore-raccoglitore
- Controllo delle cinghie di trasmissione del rullospazzola
- Fusibili
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità UE
- Accessori (KM 105/...)
- Accessori (KM 125/...)
- Nederlands
- Inhoud
- Algemene aanwijzingen
- Reglementair gebruik
- Veiligheidsinstructies
- Functie
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Instructies voor de batterij
- Ingebruikneming
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Algemene aanwijzingen
- Reiniging
- Onderhoudsintervallen
- Onderhoudswerkzaamheden
- Algemene veiligheidsinstructies
- Voorbereiding
- Bandenluchtdruk controleren
- Achterwiel demonteren
- Rij-aandrijving demonteren
- Functie contactschakelaar van de stoel controleren
- Hydraulische-oliepeil van de hydraulische eenheid controleren
- Veegspiegel van de zijbezems controleren
- Zijbezem verwisselen
- Veegrol controleren
- Keerspiegel van de keerrol controleren
- Veegwalshelften vervangen
- Afdichtlijsten instellen en verwisselen
- Stoffilter controleren / vervangen
- Zuigturbine controleren
- Aandrijfriem veeglade controleren
- Zekeringen
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EU-conformiteitsverklaring
- Toebehoren (KM 105/...)
- Toebehoren (KM 125/...)
- Español
- Índice de contenidos
- Indicaciones generales
- Uso previsto
- Indicaciones de seguridad
- Función
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Indicaciones acerca de la batería
- Puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Indicaciones generales
- Limpieza
- Intervalos de mantenimiento
- Trabajos de mantenimiento
- Indicaciones generales de seguridad
- Preparativos
- Control de la presión de los neumáticos
- Desmontar la rueda trasera
- Desmontar el accionamiento de traslación
- Comprobar el funcionamiento del interruptor de contacto del asiento
- Comprobar el nivel de aceite hidráulico de la unidad hidráulica.
- Comprobar el nivel de barrido de la escoba lateral
- Reemplazo de la escoba lateral
- Control del cepillo rotativo
- Comprobar el nivel de barrido del cepillo rotativo
- Cambiar las mitades del cepillo rotativo
- Ajuste y cambio de los cubrejuntas
- Controlar/cambiar el filtro de polvo
- Comprobar el ventilador de absorción
- Comprobar las correas de accionamiento del cepillo rotativo
- Fusibles
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración UE de conformidad
- Accesorios (KM 105/...)
- Accesorios (KM 125/...)
- Português
- Índice
- Instruções gerais
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Avisos de segurança
- Funcionamento
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Avisos relativos à bateria
- Colocação em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- Instruções gerais
- Limpeza
- Intervalos de manutenção
- Trabalhos de manutenção
- Indicações gerais de segurança
- Preparação
- Verificar a pressão dos pneus
- Desmontar a roda traseira
- Desmontar o mecanismo de movimentação
- Controlar o funcionamento do interruptor de contacto do assento
- Controlar o nível do óleo hidráulico da unidade hidráulica
- Controlar o nível de varredura das vassouras laterais
- Substituir as escovas laterais
- Verificar o rolo-escova
- Verificar simetria do rolo da vassoura
- Substituir as metades do rolo de vassoura
- Ajustar e substituir as réguas de vedação
- Verificar/substituir o filtro do pó
- Controlar a ventoinha de aspiração
- Verificar as correias de accionamento do rolo da vassoura
- Fusíveis
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração UE de conformidade
- Acessórios (KM 105/...)
- Acessórios (KM 125/...)
- Dansk
- Indhold
- Generelle henisninger
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Funktion
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Henvisninger til batteri
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelse
- Pleje og vedligeholdelse
- Generelle henisninger
- Rensning
- Vedligeholdelsesintervaller
- Vedligeholdelsesarbejder
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Forberedelse
- Kontrol af dæktrykket
- Afmontere baghjulet
- Afmonter motoren
- Kontroller sæde-sikkerhedsafbryderen
- Kontroller hydraulikenhedens hydraulikolieniveau
- Kontroller sidekostens fejeområde
- Udskiftning af sidebørste
- Kontrol af fejevalsen
- Kontrollér fejevalsens fejeprofil
- Udskiftning af fejevalsehalvdelen
- Indstilling og udskiftning af tætningslister
- Kontroller / udskift støvfilteret
- Kontroller sugeblæseren
- Kontrol af fejevalsens drivremme
- Sikringer
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU- overensstemmelseserklæring
- Tilbehør (KM 105/...)
- Tilbehør (KM 125/...)
- Norsk
- Innhold
- Generelle merknader
- Forskriftsmessig bruk
- Sikkerhetsanvisninger
- Funksjon
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Merknad om batteri
- Igangsetting
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Generelle merknader
- Rengjøring
- Vedlikeholdsintervaller
- Vedlikeholdsarbeider
- Generelle sikkerhetsanvisninger
- Forberedelser
- Kontrollere dekktrykk
- Demontere bakhjul
- Demontere kjøredrivverk
- Kontroller sittekontaktbryter for rett funksjon
- Kontroller hydraulikkoljenivå på hydraulikkeneheten.
- Kontrollere feiemønster på sidebørster
- Utskifting av sidekost
- Kontrollere feievalsen
- Kontrollere feiemønster
- Skifte ut halvdelene til feievalsen
- Justering og utskiftning av tetningslister
- Kontroller/skift støvfilter
- Kontroller sugeviften
- Kontroller drivreim på feievalse
- Sikringer
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Tilbehør (KM 105/...)
- Tilbehør (KM 125/...)
- Svenska
- Innehåll
- Allmänna hänvisningar
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsanvisningar
- Funktion
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Information om batteriet
- Idrifttagande
- Drift
- Nedstängning
- Skötsel och underhåll
- Allmänna hänvisningar
- Rengöring
- Underhållsintervaller
- Underhållsarbeten
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Förberedning
- Kontrollera lufttrycket i däcken
- Montera av bakhjul
- Demontera drivenhet
- Kontrollera sitskontaktbrytarens funktion
- Kontrollera hydrauloljenivån hos hydraulikenheten.
- Kontrollera sopborstens sopresultat
- Byta ut sidoborstar
- Inspektera sopvalsen
- Kontrollera sopvalsens sopresultat.
- Byta ut sopvalshälft
- Justera och byta ut tätningslister
- Kontrollera/byta dammfilter
- Kontrollera sugfläkt
- Kontrollera drivrem sopvals
- Säkringar
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- EU-försäkran om överensstämmelse
- Tillbehör (KM 105/...)
- Tillbehör (KM 125/...)
- Suomi
- Sisältö
- Yleisiä ohjeita
- Käyttötarkoitus
- Turvaohjeet
- Toiminta
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Akkua koskevia ohjeita
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Yleisiä ohjeita
- Puhdistaminen
- Huoltovälit
- Huoltotoimenpiteet
- Yleiset turvaohjeet
- Esivalmistelu
- Renkaiden ilmanpaineen tarkastus
- Takapyörän irrottaminen
- Ajokäytön irrottaminen
- Istuinkontaktikytkimen toiminnan tarkastus
- Tarkasta hydrauliikkayksikön hydrauliikkaöljyn täyttömäärä.
- Sivuharjan lakaisupeilin tarkastus
- Sivuharjan vaihto
- Lakaisutelan tarkastus
- Lakaisutelan lakaisupeilin (maahankosketuspinnan) tarkastus
- Lakaisutelapuoliskojen vaihtaminen
- Tiivistyslistojen säätö ja vaihto
- Pölynsuodattimen tarkastus/vaihto
- Imupuhaltimen tarkastus
- Lakaisutelan käyttöhihnan tarkastus
- Sulakkeet
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EY- vaatimustenmukaisuusvakuut us
- Lisävarusteet (KM 105/...)
- Lisävarusteet (KM 125/...)
- Ελληνικά
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Υποδείξεις για την μπαταρία
- Θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας
- Φροντίδα και συντήρηση
- Γενικές υποδείξεις
- Καθαρισμός
- Διαστήματα συντήρησης
- Εργασίες συντήρησης
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Προετοιμασία
- Ελέγξε την πίεση αέρα των ελαστικών
- Αποσυναρμολόγηση οπίσθιου τροχού
- Αποσυναρμολόγηση διάταξης κίνησης
- Έλεγχος του διακόπτη επαφής καθίσματος
- Ελέγξτε τη στάθμη πλήρωσης υδραυλικού λαδιού στην υδραυλικό μονάδα
- Ελέγξτε τον καθρέφτη σκουπίσματος στις πλευρικές βούρτσες
- Αντικατάσταση πλευρικής βούρτσας
- Έλεγχος της κυλινδρικής βούρτσας
- Έλεγχος του κατόπτρου του κυλίνδρου σάρωσης
- Αντικατάσταση κυλινδρικού σαρώθρου
- Ρύθμιση και αντικατάσταση των στεγανοποιητικών λωρίδων
- Έλεγχος/αντικατάσταση του φίλτρου σκόνης
- Έλεγχος του αναρροφητήρα
- Έλεγχος του κυλινδρικού σαρώθρου
- Ασφάλειες
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
- Παρελκόμενα (KM 105/...)
- Παρελκόμενα (KM 125/...)
- Türkçe
- İçindekiler
- Genel bilgiler
- Kurallara uygun kullanım
- Güvenlik uyarıları
- Fonksiyon
- Kullanım ve çalışma elemanları
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
- Aküyle ilgili bilgiler
- İlk çalıştırma
- Çalıştırma
- Durdurma
- Koruma ve Bakım
- Genel bilgiler
- Temizlik
- Bakım aralıkları
- Bakım çalışmaları
- Genel güvenlik uyarıları
- Ön hazırlık
- Lastik hava basıncının kontrol edilmesi
- Arka tekerleğin sökülmesi
- Sürüş tahrikinin sökülmesi
- Koltuk kontak şalterinin çalışmasını kontrol edin
- Hidrolik ünitedeki hidrolik yağı seviyesinin kontrol edilmesi
- Yan fırça süpürme aynasının kontrol edilmesi
- Yan süpürgelerin değiştirilmesi
- Döner silindirin kontrolü
- Döner silindirin süpürme aynasını kontrol edin
- Süpürme merdanesi yarılarının değiştirilmesi
- Sızdırmaz çıtaların ayarlanması ve değiştirilmesi
- Toz filtresinin kontrol edilmesi/ değiştirilmesi
- Emme fanının kontrol edilmesi
- Süpürme merdanesindeki tahrik kayışının kontrolü
- Sigortalar
- Arızalarda yardım
- Teknik bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Aksesuarlar (KM 105/...)
- Aksesuarlar (KM 125/...)
- Русский
- Содержание
- Общие указания
- Использование по назначению
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Указания по аккумулятору
- Ввод в эксплуатацию
- Эксплуатация
- Настроить положение сиденья водителя
- Территория склада
- Начало работы
- Передвижение на аппарате
- Подметание
- Подметание
- Уборка подметающим валом
- Выбрать программу подметания
- Подметание с приподнятой заслонкой для крупных частиц грязи
- Подметание с использованием боковых щеток
- Подметание влажного или мокрого пола
- Подметание волокнистого и сухого мусора (например, сухой травы, соломы)
- Подметание сухого пола
- Чистка фильтра
- Опорожнить резервуар для сбора мусора
- Дисплейное сообщение >Зарядить аккумулятор!< (KM 105/... R Bp и KM 105/...R Bp Pack)
- Выключение прибора
- Транспортировка
- Хранение
- Вывод из эксплуатации
- Уход и техническое обслуживание
- Общие указания
- Чистка
- Периодичность технического обслуживания
- Работы по техническому обслуживанию
- Общие сведения по технике безопасности
- Подготовка
- Проверка давления в шинах
- Снятие заднего колеса
- Демонтировать тяговый привод
- Проверка функционирования датчика сиденья
- Проверить уровень гидравлического масла гидрораспределителя.
- Проверить плоскость подметания для боковых щеток
- Замена боковых щеток
- Проверка подметающего вала
- Проверить плоскость подметания для подметающего вала,
- Замена половин подметающего вала
- Установка и замена уплотнительных планок
- Проверить/заменить фильтр для пыли
- Проверить всасывающий вентилятор
- Проверить приводные ремни метущего ролика
- Предохранители
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕU
- Принадлежности (KM 105/...)
- Принадлежности (KM 125/...)
- Magyar
- Tartalom
- Általános megjegyzések
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági tanácsok
- Funkció
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel előtt
- Megjegyzések az akkumulátorhoz
- Üzembe helyezés
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Általános megjegyzések
- Tisztítás
- Karbantartási időközök
- Karbantartási munkák
- Általános biztonsági előírások
- Előkészület
- A gumiabroncs légnyomásának ellenőrzése
- Hátsó kerék kiszerelése
- Menethajtómű kiszerelése
- Az ülés kontaktus kapcsoló működésének ellenőrzése
- A hidraulika olaj feltöltési szintjének ellenőrzése a hidraulika egységen
- Az oldalkefék sepréstükrét megvizsgálni
- Oldalseprő cseréje
- Seprőhengert ellenőrizni
- A seprőhenger sepréstükrét megvizsgálni
- Seprőhenger felek cseréje
- Tömítőlécek beállítása és cserélése
- Porszűrő ellenőrzése/kicserélése
- Szívóventilátor ellenőrzése
- A seprőhenger hajtószíját ellenőrizni
- Biztosítékok
- Segítség üzemzavar esetén
- Műszaki adatok
- EU konformitási nyilatkozat
- Tartozékok (KM 105/...)
- Tartozékok (KM 125/...)
- Čeština
- Obsah
- Obecná upozornění
- Používání v souladu s určením
- Bezpečnostní pokyny
- Funkce
- Ovládací a funkční prvky
- Před uvedením do provozu
- Pokyny k akumulátoru
- Uvedení přístroje do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošetřování a údržba
- Obecná upozornění
- Čištění
- Intervaly údržby
- Údržba
- Obecné bezpečnostní pokyny
- Příprava
- Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
- Demontáž zadního kola
- Demontáž jízdního pohonu
- Kontrola funkce kontaktu sedadla
- Zkontrolujte stav naplnění v hydraulické jednotce
- Zkontrolujte sběrný prostor postranní metly
- Výměna bočního koštěte
- Kontrola zametacího válce
- Zkontrolujte sběrný prostor zametacího válce
- Výměna polovin zametacího válce
- Nastavení / výměna těsnicích lišt
- Kontrola/výměna prachového filtru
- Kontrola sacího dmychadla
- Kontrola hnacích řemenů zametacího válce
- Pojistky
- Pomoc při poruchách
- Technické parametry
- EU prohlášení o shodě
- Příslušenství (KM 105/...)
- Příslušenství (KM 125/...)
- Slovenščina
- Kazalo
- Splošna navodila
- Namenska uporaba
- Varnostna navodila
- Delovanje
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Napotki glede baterije
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Vzdrževanje
- Splošna navodila
- Čiščenje
- Intervali vzdrževanja
- Vzdrževanje
- Splošna varnostna navodila
- Priprava
- Preverite pritisk v gumah
- Demontaža zadnjega kolesa
- Demontaža voznega pogona
- Preverjanje delovanja sedežnega kontaktnega stikala
- Preverjanje nivoja hidravličnega olja na hidravlični enoti
- Preverjanje ravni pometanja stranskega omela
- Zamenjava stranskega omela
- Preverjanje pometalnega valja
- Preverjanje ravni pometanja pometalnega valja
- Menjava polovic pometalnega valja
- Nastavljanje in zamenjava tesnilnih letev
- Preverjanje/zamenjava filtra za prah
- Preverjanje sesalnih pihal
- Preverjanje pogonskega jermena pometalnega valja
- Varovalke
- Pomoč pri motnjah
- Tehnični podatki
- Izjava EU o skladnosti
- Pribor (KM 105/...)
- Pribor (KM 125/...)
- Polski
- Spis treści
- Wskazówki ogólne
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Funkcja
- Elementy urządzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Wskazówki dotyczące akumulatorów
- Uruchomienie
- Działanie
- Regulacja fotela kierowcy
- Schowek
- Włączanie urządzenia
- Jazda
- Zamiatanie
- Wskazówki dot. zamiatania
- Zamiatanie za pomocą walca zamiatającego
- Wybór programu zamiatania
- Zamiatanie z uniesioną klapą na duże śmieci
- Zamiatanie miotłami bocznymi
- Zamiatanie wilgotnego lub mokrego podłoża
- Zamiatanie śmieci włóknistych i suchych (np. suchej trawy, słomy)
- Zamiatanie suchego podłoża
- Czyszczenie filtra
- Opróżnianie zbiornika śmieci
- Komunikat na ekranie>Naładować akumulator!< (KM 105/... R Bp i KM 105/...R Bp Pack)
- Wyłączanie urządzenia
- Transport
- Przechowywanie
- Wyłączenie z eksploatacji
- Czyszczenie i konserwacja
- Wskazówki ogólne
- Czyszczenie
- Terminy konserwacji
- Prace konserwacyjne
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Przygotowanie
- Sprawdzanie ciśnienia powietrza w oponach
- Demontaż tylnego koła
- Demontaż napędu jezdnego
- Kontrola działania wyłącznika stykowego fotela
- Sprawdzenie poziomu oleju hydraulicznego w jednostce hydraulicznej
- Sprawdzanie poziomu zamiatania mioteł bocznych
- Wymiana miotły bocznej
- Sprawdzanie walca zamiatającego
- Kontrola poziomu zamiatania walca zamiatającego
- Wymiana połówek szczotki walcowej
- Ustawianie i wymiana listew uszczelniających
- Sprawdzanie wymiana filtra pyłowego
- Sprawdzanie dmuchawy ssącej
- Sprawdzenie pasa napędowego szczotki walcowej
- Bezpieczniki
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności UE
- Wyposażenie (KM 105/...)
- Wyposażenie (KM 125/...)
- Româneşte
- Cuprins
- Observaţii generale
- Utilizarea corectă
- Măsuri de siguranţă
- Funcţionarea
- Elemente de utilizare şi funcţionale
- Înainte de punerea în funcţiune
- Indicaţii referitoare la baterie
- Punerea în funcţiune
- Funcţionarea
- Reglarea scaunului şoferului
- Suprafaţă de suport
- Punerea în funcţiune a maşinii
- Deplasarea aparatului
- Regim de măturare
- Indicaţii referitoare la regimul de măturare
- Măturarea cu cilindru de măturare
- Selectarea programului de măturare
- Măturarea cu clapeta ridicată
- Măturarea cu mătura laterală
- Măturarea podelelor umede sau uscate
- Măturarea mizeriilor fibroase şi uscate (de ex. iarbă uscată, pai)
- Măturarea podelelor uscate
- Curăţarea filtrului
- Golirea rezervorului de mizerie
- Mesaj pe ecran >Încărcare baterie!< (KM 105/... R Bp şi KM 105/...R Bp Pack)
- Oprirea aparatului
- Transportul
- Depozitarea aparatului
- Scoaterea din funcţiune
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Observaţii generale
- Curăţarea
- Intervale de întreţinere
- Lucrări de întreţinere
- Măsuri de siguranţă generale
- Pregătire
- Verificarea presiunii în anvelope
- Demontarea roţii din spate
- Demontaţi mecanismul de antrenare
- Verificarea funcţionării contactului scaunului
- Verificaţi nivelul uleiului hidraulic la unitatea hidraulică.
- Verificarea zonei de măturare a măturilor laterale
- Înlocuirea măturii laterale
- Verificarea cilindrului de măturare
- Verificarea zonei de măturare a cilindrului de măturare
- Schimbarea jumătăţilor de cilindru de măturare
- Reglarea şi înlocuirea barelor de etanşare
- Verificarea/schimbarea filtrului de praf
- Verificarea suflantei de aspirare
- Verificaţi cureaua de antrenare a cilindrului de măturare
- Siguranţe
- Remedierea defecţiunilor
- Date tehnice
- Declaraţie UE de conformitate
- Accesorii (KM 105/...)
- Accesorii (KM 125/...)
- Slovenčina
- Obsah
- Všeobecné pokyny
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Bezpečnostné pokyny
- Funkcia
- Ovládacie a funkčné prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Pokyny k batérii
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Nastavenie sedadla vodiča
- Odkladacia plocha
- Uveďte prístroj do prevádzky
- Jazda s prístrojom
- Zametanie
- Pokyny k zametacej prevádzke
- Zametanie so zametacím valcom
- Voľba zametacieho programu
- Zametanie s nadzdvihnutou klapkou hrubých nečistôt
- Zametanie s bočnou metlou
- Zametanie vlhkej alebo mokrej podlahy
- Zametanie suchého materiálu s vláknami (napr. suchá tráva, slama)
- Zametanie suchej podlahy
- Očistenie filtra
- Vyprázdnenie nádoby na smeti
- Hlásenie na displeji >Nabiť batériu!< (KM 105/... R Bp a KM 105/ ...R Bp Pack)
- Vypnutie prístroja
- Preprava
- Uloženie prístroja
- Odstavenie
- Starostlivosť a údržba
- Všeobecné pokyny
- Čistenie
- Intervaly údržby
- Údržbárske práce
- Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Príprava
- Skontrolujte tlak v pneumatikách
- Demontáž zadného kolesa
- Demontáž pohonu
- Kontrola funkcie kontaktného spínača sedadla
- Kontrola stavu náplne na hydraulickej jednotke
- Kontrola bočnej kefy
- Výmena bočnej kefy
- Kontrola zametacieho valca
- Kontrola pracovnej plochy zametacieho valca
- Výmena polovíc zametacieho valca
- Nastavenie a výmena tesniacich líšt
- Kontrola/výmena prachového filtra
- Kontrola vysávacieho ventilátora
- Kontrola hnacieho remeňa zametacieho valca
- Poistky
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- EÚ Vyhlásenie o zhode
- Príslušenstvo (KM 105/...)
- Príslušenstvo (KM 125/...)
- Hrvatski
- Sadržaj
- Opće napomene
- Namjensko korištenje
- Sigurnosni napuci
- Funkcija
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Napomene koje se odnose na akumulatore
- Stavljanje u pogon
- U radu
- Stavljanje uređaja van pogona
- Njega i održavanje
- Opće napomene
- Čišćenje
- Intervali održavanja
- Radovi na održavanju
- Opće sigurnosne napomene
- Priprema
- Provjeravanje tlaka zraka u gumama
- Demontaža stražnjeg kotača
- Demontaža voznog pogona
- Provjera ispravnosti kontaktnog prekidača sjedala vozača
- Provjera razine napunjenosti hidrauličkog ulja na hidrauličkoj jedinici
- Provjera profila metenja bočnih metli
- Zamjena bočne metle
- Provjera valjka za metenje
- Provjera profila metenja valjka za metenje
- Zamjena polovica valjka za metenje
- Podešavanje i zamjena brtvenih letvica
- Provjera i zamjena filtra za prašinu
- Provjera usisnog ventilatora
- Provjera pogonskog remenja valjka za metenje
- Osigurači
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- EU izjava o suklađnosti
- Pribor (KM 105/...)
- Pribor (KM 125/...)
- Srpski
- Sadržaj
- Opšte napomene
- Namensko korišćenje
- Sigurnosne napomene
- Funkcija
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Napomene koje se odnose na akumulatore
- Stavljanje u pogon
- Rad
- Stavljanje uređaja van pogona
- Nega i održavanje
- Opšte napomene
- Čišćenje
- Intervali održavanja
- Radovi na održavanju
- Opšte sigurnosne napomene
- Priprema
- Proveravanje pritiska vazduha u gumama
- Demontaža zadnjeg točka
- Demontaža voznog pogona
- Provera ispravnosti kontaktnog prekidača sedišta vozača
- Provera nivoa napunjenosti hidrauličkog ulja na hidrauličkoj jedinici
- Provera profila metenja bočnih metli
- Zamena bočne metle
- Provera valjka za metenje
- Provera profila metenja valjka za metenje
- Zamena polovina valjka za metenje
- Podešavanje i zamena zaptivnih letvica
- Provera i zamena filtera za prašinu
- Provera usisnog ventilatora
- Provera pogonskog remena valjka za metenje
- Osigurači
- Otklanjanje smetnji
- Tehnički podaci
- Izjava o usklađenosti sa propisima EU
- Pribor (KM 105/...)
- Pribor (KM 125/...)
- Български
- Съдържание
- Общи указания
- Употреба по предназначение
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Указания за акумулатора
- Пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Общи указания
- Почистване
- Интервали на поддръжка
- Дейности по поддръжката
- Общи указания за сирурност
- Подготовка
- Проверете налягането на гумите
- Демонтаж на задното колело
- Демонтиране на механизма за придвижване
- Проверка на функциите на контактния прекъсвач на седалката
- Проверете нивото на хидравличното масло на хидравличния блок
- Проверка на рефлектора за метене на страничните метли
- Смяна на странични метли
- Проверка на метящия валяк
- Проверка на рефлектора за метене на метящия валяк
- Смяна на половинките на метящия валяк
- Настройка и смяна на уплътняващите пластини
- Проверка/смяна на филтъра за прах
- Проверка на смукателния уловител
- Проверка задвижващи ремъци на метящия валяк
- Предпазители
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- EC Декларация за съответствие
- Принадлежности (KM 105/...)
- Принадлежности (KM 125/...)
- Eesti
- Sisukord
- Üldmärkusi
- Sihipärane kasutamine
- Ohutusalased märkused
- Funktsioon
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Juhised aku kasutamiseks
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Üldmärkusi
- Puhastamine
- Hooldusvälp
- Hooldustööd
- Üldised ohutusnõuded
- Ettevalmistus
- Rehvirõhu kontrollimine
- Tagaratta mahamonteerimine
- Veoajami mahamonteerimine
- Istme kontaktlüliti funktsiooni kontrollimine
- Kontrollige hüdroõlitaset hüdraulikamoodulis.
- Kontrollige külgmiste harjade pühkimistaset
- Külgmise harja väljavahetamine
- Pühkimisvaltsi kontrollimine
- Kontrollige pühkimisvaltsi pühkimistaset
- Pühkimisrulli poolte vahetamine
- Tihendliistude reguleerimine ja vahetamine
- Tolmufiltri kontrollimine/vahetamine
- Puhuri kontrollimine
- Pühkimisrulli ajamirihma kontrollimine
- Kaitsmed
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- ELi vastavusdeklaratsioon
- Tarvik (KM 105/...)
- Tarvik (KM 125/...)
- Latviešu
- Saturs
- Vispārējas piezīmes
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Drošības norādījumi
- Darbība
- Vadības un funkcijas elementi
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Norādījumi par akumulatoru
- Ekspluatācija
- Darbība
- Vadītāja sēdekļa regulēšana
- Virsma novietošanai
- Iedarbiniet aparātu.
- Braukšana ar aparātu
- Slaucīšanas režīms
- Norādījumi par slaucīšanu
- Slaucīšana ar slaucītājveltni
- Slaucīšanas programmas izvēle
- Slaucīšanas ar paceltu rupjo netīrumu nolaižamo aizvaru
- Slaucīšana ar sānu slotu
- Mitras vai slapjas virsmas slaucīšana
- Šķiedrainu un sausu netīrumu (piem., sausa zāle, salmi) slaucīšana
- Sausas virsmas slaucīšana
- Filtra notīrīšana
- Iztukšojiet netīrumu tvertni
- Displeja paziņojums >Uzlādējiet akumulatoru!< (KM 105/... R Bp un KM 105/...R Bp Pack)
- Aparāta izslēgšana
- Aparāta pārvietošana
- Glabāšana
- Iekonservēšana
- Kopšana un tehniskā apkope
- Vispārējas piezīmes
- Tīrīšana
- Apkopes veikšanas intervāli
- Apkopes darbi
- Vispārējie drošības tehnikas noteikumi
- Sagatavošanās
- Gaisa spiediena pārbaude riepās
- Aizmugurējā riteņa demontāža
- Braukšanas piedziņas demontāža
- Sēdekļa kontaktslēdža darbības pārbaude
- Pārbaudiet hidrauliskās eļļas līmeni hidrauliskajā blokā.
- Sānu slotu slaucīšanas joslas pārbaude
- Sāna slotas nomaiņa
- Slaucītājveltņa pārbaude
- Slaucītājveltņa slaucīšanas joslas pārbaude
- Slaucītājveltņa pušu nomaiņa
- Blīvplāksnes pieregulēšana un nomaiņa
- Putekļu filtra pārbaude/nomaiņa
- Sūcējventilatora pārbaude
- Slaucītājveltņa piedziņas siksnas pārbaude
- Drošinātāji
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Tehniskie dati
- ES Atbilstības deklarācija
- Piederumi (KM 105/...)
- Piederumi (KM 125/...)
- Lietuviškai
- Turinys
- Bendrieji nurodymai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Saugos reikalavimai
- Veikimas
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Pastabos dėl baterijos
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Bendrieji nurodymai
- Valymas
- Priežiūros intervalai
- Aptarnavimo darbai
- Bendrieji saugos reikalavimai
- Pasiruošimas
- Oro slėgio tikrinimas
- Galinio rato išmontavimas
- Važiavimo pavaros išmontavimas
- Kontaktinio sėdynės jungiklio veikimo tikrinimas
- Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį hidraulinėje sistemoje
- Patikrinkite šoninės šluotos šlavimo plotą
- Šoninės šluotos keitimas
- Besisukančio šepečio tikrinimas
- Besisukančio šepečio šlavimo ploto tikrinimas
- Cilindrinio šepečio pusių keitimas
- Tarpinių juostų nustatymas ir keitimas
- Dulkių filtro tikrinimas / keitimas
- Siurbimo orpūtės tikrinimas
- Besisukančio šepečio pavaros diržo tikrinimas
- Saugikliai
- Pagalba gedimų atveju
- Techniniai duomenys
- ES atitikties deklaracija
- Priedai (KM 105/...)
- Priedai (KM 125/...)
- Українська
- Зміст
- Загальні вказівки
- Правильне застосування
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Вказівки щодо батареї
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Настроїти положення сидіння водія
- Територія складу
- Експлуатація
- Пересування на приладі
- Підмітання
- Вказівки щодо підмітання
- Підмітання підмитаючим валом
- Вибрати програму підмітання
- Підмітання з піднятою заслінкою для великих часток бруду
- Підмітання з використанням бічних щіток
- Підмітання вологої або мокрої підлоги
- Підмітання волокнистого й сухого сміття (наприклад, сухої трави, соломи)
- Підмітання сухої підлоги
- Чистка фільтру
- Спорожнити резервуар для сміття
- Дисплейне повідомлення >Зарядити акумулятор!< (KM 105/ ... R Bp і KM 105/...R Bp Pack)
- Вимкнути пристрій
- Транспортування
- Зберігання
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Загальні вказівки
- Чищення
- Періодичність технічного обслуговування
- Профілактичні роботи
- Загальні вказівки щодо безпеки
- Підготовка
- Перевірити тиск у шинах
- Зняття заднього колеса
- Демонтувати привід руху
- Перевірка функції контактного датчика сидіння
- Перевірити рівень гідравлічного мастила гідророзподілювача.
- Перевірити профіль підмітання для бічних щіток.
- Заміна бічних щіток
- Перевірити вал, що підмітає
- Перевірити профіль підмітання для вала, що підмітає
- Заміна половин підмітального валу
- Установка й заміна ущільнювальних планок
- Перевірити/замінити фільтр для пилу
- Перевірити всмоктувальний вентилятор
- Перевірити привідні ремені вала, що підмітає
- Запобіжники
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні дані
- Заява при відповідність Європейського співтовариства
- Приладдя (KM 105/...)
- Приладдя (KM 125/...)
- 13
Hinweis: Alle Service- und Wartungsarbei-
ten bei Wartung durch den Kunden, müs-
sen von einer qualifizierten Fachkraft aus-
geführt werden. Bei Bedarf kann jederzeit
ein Kärcher-Fachhändler hinzugezogen
werden.
Hinweis: Beschreibung siehe Kapitel War-
tungsarbeiten.
Wartung täglich:
Siehe Kapitel „Vor dem Start/Sicher-
heitsprüfung“.
Wartung wöchentlich:
Staubfilter prüfen und gegebenenfalls
Filterkasten reinigen.
Bewegliche Teile auf Leichtgängigkeit
prüfen.
Dichtleisten im Kehrbereich auf Einstel-
lung und Verschleiß prüfen.
Bei Geräten mit Hochentleerung:
Füllstand an der Hydraulikeinheit prü-
fen.
Dichtheit Hydraulikschläuche prüfen.
Wartung alle 200 Betriebsstunden
Antriebsriemen der Kehrwalze auf
Spannung, Verschleiß und Funktion
prüfen.
Wartung nach Verschleiß:
Dichtleisten wechseln.
Kehrwalze wechseln.
Seitenbesen wechseln.
Hinweis: Um Garantieansprüche zu wah-
ren, müssen während der Garantielaufzeit
alle Service- und Wartungsarbeiten vom
autorisierten Kärcher-Kundendienst ge-
mäß Inspektionscheckliste durchgeführt
werden.
Wartung alle 200 Betriebsstunden
Wartung alle 300 Betriebsstunden
GEFAHR
Verletzungsgefahr!
Bei Arbeiten an der Hochentleerung,
den Kehrgutbehälter ganz anheben
und sichern.
Die Sicherung nur von außerhalb des
Gefahrenbereichs vornehmen.
Sicherungsstütze in die Kolbenstange
des Hubzylinders einsetzen und si-
chern.
GEFAHR
Verbrennungsgefahr!
Vor sämtlichen Wartungs- und Reparatur-
arbeiten Gerät ausreichend abkühlen las-
sen.
Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche
abstellen.
Programmwahlschalter auf „OFF“ dre-
hen.
KIK-Schlüssel abziehen.
Gerät ausreichend abkühlen lassen.
Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche
abstellen.
Luftdruckprüfgerät am Reifenventil an-
schließen.
Luftdruck prüfen und bei Bedarf Druck
korrigieren.
Zulässiger Reifenluftdruck siehe Kapi-
tel Technische Daten.
Gerät auf einer ebenen Fläche abstel-
len.
Untergrund auf Stabilität prüfen. Gerät
gegen Wegrollen sichern.
Abbildung symbolisch, hier KM 105/...
Wagenheber an dem entsprechenden
Aufnahmepunkt ansetzen.
HINWEIS
Geeigneten handelsüblichen Wagenheber
verwenden.
Zentrale Radschraube mit geeignetem
Werkzeug ca. 1 Umdrehung lösen.
Gerät mit Wagenheber anheben.
Radschraube herausschrauben und
abnehmen.
Rad abnehmen.
Defektes Rad in einer Fachwerkstatt re-
parieren lassen oder ersetzen.
Rad ansetzen und Radschraube bis
Anschlag einschrauben und leicht an-
ziehen.
Gerät mit Wagenheber ablassen.
Radschraube mit dem erforderlichen
Drehmoment anziehen.
Anzugsdrehmoment 49 Nm
Zum Ausbau des Fahrantriebes Kun-
dendienst kontaktieren.
Nicht
auf dem Fahrersitz Platz neh-
men.
Programmwahlschalter auf Stellung C
(Fahren) drehen.
Erscheint die Meldung auf dem Display
>Bitte auf die Maschine setzen< ist
die Sicherheitsfunktion gegeben.
(nur bei Geräten mit Hochentleerung)
VORSICHT
Diese Prüfung darf nur bei abgekühlter Ma-
schine erfolgen.
1 Hydraulikeinheit
2 Einfüllöffnung
Hinweis: Durch die schwimmende Lage-
rung des Seitenbesens stellt sich bei Ab-
nutzung der Borsten der Kehrspiegel auto-
matisch nach. Bei zu starker Abnutzung
Seitenbesen austauschen.
Empfehlung: Austausch des Seitenbe-
sens bei einer verbleibender Borstenlänge
von ca. 10 cm.
Gerät auf einer ebenen Fläche abstel-
len.
Programmwahlschalter auf „OFF“ dre-
hen und KIK-Schlüssel ziehen.
Hinweis: Seitenbesen wird angeho-
ben.
Alle 3 Sternmuttern an der Unterseite
des Seitenbesens mit der Hand heraus-
schrauben. Dazu seitlich durch die
Borsten des Seitenbesens greifen.
Seitenbesen abnehmen.
Neuen Seitenbesen auf Mitnehmer auf-
stecken und festschrauben.
Kehrmaschine auf einer ebenen Fläche
abstellen.
Bei Gerät mit Tiefentleerung:
Programmwahlschalter auf „OFF“ dre-
hen und KIK-Schlüssel ziehen.
Beide Kehrgutbehälter abnehmen.
Bei Gerät mit Hochentleerung:
Programmwahlschalter auf Stellung C
(Fahren) drehen.
Kehrgutbehälter anheben und mit Zylin-
derstütze sichern.
Programmwahlschalter auf „OFF“ dre-
hen und KIK-Schlüssel ziehen.
Bänder oder Schnüre von Kehrwalze
entfernen.
Wartung durch den Kunden
Wartung durch den Kundendienst
Wartungsarbeiten
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorbereitung
Reifenluftdruck prüfen
Hinterrad ausbauen
Fahrantrieb ausbauen
Funktion Sitzkontaktschalter prüfen
Hydraulikölstand an der
Hydraulikeinheit prüfen
Kehrspiegel der Seitenbesen prüfen
Seitenbesen auswechseln
Kehrwalze prüfen
2
1
15DE